вид | вопрос | способ присоединения | ПРИМЕР |
| ||||
ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНОЕ | какой? | Союзные слова: который, какой, чей, что где, куда,откуда, когда. Союзы: что-бы, как, словно, будто, точ-но. | С улицы доносился шум, ка-кой бывает только днем.Пред ними стелется равнина,где ели изредка взошли… |
| ||||
ИЗЪЯСНИТЕЛЬНОЕ | падежныевопросы | Союзные слова: кто, что, который, чей, где, куда, отку-да, как, зачем, почему, ско-лько. Союзы: что, чтобы, будто, как, словно, как буд-то. | Владимир с ужасом увидел, что заехал в незнакомый лес.Дежурный сообщил, что деле-гация прибыла.Ему и без того казалось, что его несут слишком медленно. |
| ||||
ОБРАЗА ДЕЙСТ-ВИЯ И СТЕПЕНИ | как? какимобразом? нас-колько? в ка-кой степени? | Союзные слова: насколько,поскольку. Союз: как, что,чтобы, словно, точно | Было так темно, что Варя с трудом различала дорогу. |
| ||||
МЕСТА | откуда? где?куда? | Союзные слова: где, куда,откуда, там, оттуда. | Откуда ветер, оттуда и счас-тье. |
| ||||
ВРЕМЕНИ | когда? как до-лго? с какихпор? на сколь-ко времени? | когда, едва, пока, как толь-ко, до тех пор пока, преждечем | Солнце было уже высоко, ког-да я открыл глаза. |
| ||||
УСЛОВНОЕ | при каком ус-ловии? | Союзы: если, ежели, когда,коли, кабы, как скоро, раз. | А старики пускай дерутся, ко-ли им это весело. |
| ||||
ПРИЧИНЫ | почему? отче-го? по какойпричине? | Союзы: потому что, оттого что, вследствие того что, благодаря тому, что, в силу того что, так как. | Наташа в эту зиму в первый раз начала серьезно петь и в особенности оттого, что Денисов восторгался ее пением. |
| ||||
ЦЕЛИ | зачем? для че-го? с какойцелью? | Союзы: чтобы, для того чтобы, с тем чтобы, дабы,затем чтобы, лишь бы. | Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам прене-приятное известие. |
| ||||
СРАВНИТЕЛЬ-НОЕ | Союзы: как, будто, как буд-то, словно, точно, подобнотому как, как если бы. | Мы втроем начали беседовать,как будто век были знакомы. |
| |||||
УСТУПИТЕЛЬ-НОЕ | Союзы: хотя, несмотря ни на что, пускай, пусть, даромчто; соч. вопр-отн местои-мений/наречий с ни (кто ни). | Он был ясно виден, даром, что ехал в тени.У него ничего не клеилось, чтобы он ни предпринимал. |
| |||||
СЛЕДСТВИЯ | Союз: так что | Вдруг, правда, развеселится,пойдет в пляс, так что с черда-ка опилки сыплются. |
| |||||
ПРИСОЕДИНИТЕ-ЛЬНОЕ | Союзные слова: что, где, ку-да, откуда, когда, как, поче-му, отчего, зачем, вследст-вие чего. | Правда была в том, что он и всамом деле лишился чувств, как и признался сам. |
| |||||
| средство | Определение | задача | пример | ||||
| Синоним | Близкие по смыслу слова, различающиеся в употреблении | 2 (или более) слова, называя ту же вещь, соотносят ее с разными понятиями об этой вещи и тем самым раскрывают разные ее свойства | Друг – товарищ | ||||
| Антоним | Слова с противоположным значением | Выражение контраста | Злой – добрый | ||||
| Синонимический ряд | Своеобразная группа слов, в которых антонимы, объединяясь общим значением, различаются оттенками, взаимно дополняют друг друга, отталкиваются один от другого | Совокупность синонимов более или менее исчерпывают понятие | Жить, проживать | ||||
| Градация | Сочетание, нанизывание синонимов. Своеобразная лестница синонимов, где каждый последующий усиливает значение предыдущего | Всесторонняя характеристика явления, действия, качества, подчеркивание его силы, интенсивности | Фашизм ограбил, разъел, расшатал Европу. (И. Эренбург) | ||||
| Противопоставление синонимов | Противопоставление сходных по значению слов. Очень яркий стилистический прием | Обнаруживает различные оттенки синонимов, подчеркивает их | Он собственно не шел, а влачился, не поднимая ног от земли. | ||||
| Сравнение | Сопоставление двух явлений с тем, чтобы пояснить 1 из них с помощью другого | Фраза становится более конкретной и наглядной. Более выпуклое представление предметов. | Внизу, как зеркало стальное, синеют озера струи. | ||||
| Эпитет | Образное, эмоциональное определение. Имеет переносное значение | Серебряные седины. | |||||
| Постоянные эпитеты | Застывшая хар-ка, свойство предмета. Характерна для устн нар. Поэзии | Экономно, выразительно и ярко очерчивает предмет, подчиняет то или иное его свойство. | Чистое поле. Красна девица. | ||||
| Метонимия | Заменяет многословное выражение | Выпей еще стаканчик. | |||||
| Гипербола | Образное выражение, содержащий непомерное преувеличение явления | Подчеркивает силу признака или явления | Тысячу раз простите. | ||||
| Литота | Троп, содержащий непомерное преуменьшение предмета, значение какого-либо явления. Нередко используется вместе с гиперболой. | Мальчик с пальчик. | |||||
| Ирония | Употребление слова в смысле, обратном буквальному | Самсон – о слабом человеке | |||||
| Антитеза | Прием контраста | Помогает познать суть вещей | |||||
| Оксюморон | Соединение антонимов | О как мучительно тобою счастлив я. (А.С. Пушкин) | |||||
| Образ | Эмоциональная картина предмета | ||||||
| Метафора | Употребление слова или выражения в переносном смысле на основе сходства 2 предметов или явлений. | Создание неповторимого по стилистической оригинальность словесных образов. | Говор волн | ||||
| Сухие метафоры | Прямые названия предмета | Лист бумаги. Глазное яблоко. | |||||
| Образные общеязыковые метафоры | Образны, но не оригинальны. Использование признака неодушевленного предмета для оценки человека, его качеств. Противостоит олицетворению. | Квашня – неповоротливый человек. | |||||
| Синекдоха | Употребление единственного числа вместо множественного | Лермонтов «Бородино» | |||||
| Аллегория | Выражение отвлеченного понятия или идеи в конкретном худ. образе. | ||||||
| Олицетворение | Перенесение свойств человека на неодушевленные предметы и отвлеченные понятия. | Позволяет ярче и рельефнее обрисовать природу. | Задумчивые леса. | ||||
| Перифраза | Замена обычного однословного названия предмета его описательным выражением. | Придает предмету различные стилистические оттенки, избегаются повторы. | Санкт-Петербург – город на Неве | ||||
| ФИГУРЫ РЕЧИ Особые синтаксические построения |
| ||||||
| Анафора (единоначалие) | Повторение отдельных слов или оборотов в начале строки | Повторяемое слово получает сильную эмоциональную окраску, усиливается эмоциональность отрывка. | Клянусь я первым днем творенья, клянусь его последним днем, клянусь позором преступленья. | ||||
| Эпифора (повтор концовок) | Повторение слов или выражений в конце соседних, смежных предложений. | Мне бы хотелось знать, отчего я не титулярный советник? Почему именно титулярный советник? | |||||
| Параллелизм | Одинаковое синтаксическое построение соседних предложений. | Резко выделяется содержание сопоставляемых частей. | Шелкова ниточка к стене льнет. Дунечка матушка чяелом бьет. | ||||
| Антитеза | Оборот, в котором резко противопоставляются противоположные понятия. | «Где стол был яств, там гроб стоит». | |||||
| Градация | Расположение слов, при котором каждое последующее слово усиливает значение предыдущего. Крещендо. | Темные, душные, скучные комнаты. | |||||
| Инверсия | Особое расположение слов, нарушающее обычный порядок. | Слово, занимающее необычное место, резко выделяется. | Изумительный наш народ. | ||||
| Эллипсис | Пропуск подразум. члена предложения. | Неполное предложение. Придает динамизм высказыванию, интонацию естественного разговора. | Мужики -- за топоры. (Толстой). | ||||
| Умолчание | Намеренноый обрыв высказывания, передающий эмоциональный настрой. | Нет; я хотел… быть может вы… я думал, что уж барону время умереть». (А.С.Пушкин). | |||||
| Риторическое обращение | Подчеркнутое обращение к кому или чему-либо. | Выражает авторское отношение к объекту. | |||||
| Риторический вопрос | Вопрос не для ответа, а для привлечения внимания к тому или иному явлению. | Кто не проклинал станционных смотрителей? | |||||
| Полисиндетон (многосоюзие) | Интонационно подчеркивается ряд слов. | ||||||
| Асиндетон (бессоюзие) | Намеренный пропуск союзов | ||||||
Список литературы
Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.ed.vseved.ru/
Похожие работы
... , типов. Это объясняется сочетанием признаков придаточных предложений, которые акцептирует Гулыга в своем исследовании. Глава 2. Лингвостилистические особенности придаточных предложений Рассматривая функционально-стилистические особенности придаточного предложения, в большинстве случаев мы будем отождествлять его с членом предложения. Конечно, полагать, что член предложения и придаточное ...
... польск. Szanuj tego, czyj chleb jesz и т. п. (МО посессивное входит здесь в парадигматический ряд с МО kdo и не выходит за пределы неопределенной референции), в восточно- и южнославянских языках представлены относительные придаточные предложения с посессивным МО, выполняющие атрибутивную функцию в собственном смысле слова. В таких предложениях МО типа чей, как и МО типа который, само по себе не ...
... произошло, сказуемое стоит в plusquamperfectum conjunctivi, это casus irrealis. Придаточные предложения условно-желательные Придаточные предложения условно-желательные имеют значение условия, желательного для совершения какого-либо действия. В латинском языке придаточные предложения с этим значением присоединяются союзами dum, dummodo - лишь бы, только бы. Отрицание при предложениях этого типа ...
... упражнения. Практическая значимость исследования в том, что его материалы можно использовать в школьной и вузовской работе. Глава 1. Теоретические основы изучения темы: «Методика синтаксиса сложного предложения». 1. Лингвистические основы. Сегодня синтаксис является одним из разделов учебного вузовского курса современного русского языка. В лингвистической науке подробно этим разделом ...
0 комментариев