Роман Булгакова «Мастер и Маргарита» прочитало огромное количество людей, он переведен на многие языки и поставлен на сценах театров бесчисленное количество раз. Однако, он, этот роман, все еще не раскрыт до конца, мы еще далеки от осмысления всех истин, прямо или косвенно преподносимых нам автором. Критики и публицисты все еще бьются над бесконечными загадками: кто такой Воланд, где искать истоки сюжета, кто прототипы героев, можно ли трактовать роман как своего рода римейк Евангелия? И каждый человек, читая и перечитывая бессмертные строки Булгакова (ведь «рукописи не горят»), находит свою истину, испытывает свои чувтва, так непохожие на чувства других и так не похожие на чувства испытанные впервые при прочтении. На мой взгляд, чтобы лучше понять роман Булгакова, его стоит перечитать хотя бы дважды. Иначе истина может ускользнуть. Читатель, впервые открыв страницы «Мастера и Маргариты», следит за сюжетом, вчитывается в диалоги и пытается угадать развязку. Но взяв в руки книгу во втрой раз и зная практически все события, пытливый ум следит теперь за развитием философских идей, за неодназначной трактовкой автром вечных истин и за чудесными превращениями добра во зло и наоборот. Потом может быть и третий и четвертый раз.
Мне было очень интересно читать «Мастера и Маргариту». Не скрою, иногда поступки и слова героев казались мне непонятными и лишенными смысла, иногда мне казалось, что герои не должны переступать черту, отделяющую порок от праведности и безумие от разума. Но Булгаков писал свой роман не в угоду публике и критикам. Как мы знаем «Мастера и Маргариту» многие трактуют как духовное завещание писателя, и поэтому, наверное, очень многие его мысли резко очерчены в романе. И от этого все строчки наполняются сакральным смыслом.
Мне очень интересна была фигура Понтия Пилата, прощенного в конце Мастером, хотя по ходу действия выясняется, что Пилат был не так уж и виновен в смерти Иешуа, ведь он все-таки пытался спасти его. В Евангелие мы этого не найдем. И вообще в романе все перевернуто с ног на голову, и Воланд, этот дьявол во плоти, представляется нам чуть ли не ангелом: «ваш роман прочитали, -- заговорил Воланд, поворачиваясь к мастеру, -- и сказали только одно, что он, к сожалению, не окончен. Так вот, мне хотелось показать вам вашего героя. Около двух тысяч лет сидит он на этой площадке и спит, но когда приходит полная луна, как видите, его терзает бессонница. Она мучает не только его, но и его верного сторожа, собаку. Если верно, что трусость -- самый тяжкий порок, то, пожалуй, собака в нем не виновата. Единственно, чего боялся храбрый пес, это грозы. Ну что ж, тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит». Получается, что Воланд, чуть ли не оракул, устами которого разговаривает с нами Иешуа, Иисус, которого распяли. Но и этот Иешуа, получается любит распявшего его Пилата и прощает его, или это Мастер прощает прокуратора, или Воланд?
Роман раскручивается как бесконечный клубок ниток, кажется, что все события взаимосвязаны, и, в то же время, никакой связи нет. Те, кто вначале кажутся жестокими и плохими, в конце оказываются милосердными и хорошими. Сначала Воланд пугает, эти бесчисленные убийства и превращения, этот страшный бал с чередой убийц и душегубов, да он ведь и сам Сатана! Но вот он позволяет Маргарите простить Фриду, вот он возвращает Мастеру его квартиру и лампу, вот он достает сожженую рукопись, и мы невольно вместе с Мастером восклицаем: «Всесилен, всесилен!» Иногда Воланд кажется даже всесильнее Бога, потому что так просто, походя, распоряжается жизнями и душами моквичей, занимает квартиры и перемещает отдельные личности в пространстве. Но москвичи сами виноваты, «квартирный вопрос их испортил», а потому наступила власть Воланда.
Очень интресно мне было следить и за приключениями свиты Воланда. Именно из реплик Бегемота и Азазелло мы узнаем об основных пороках того времени, именно глазами этих героев мы видим общество того времени. И поэтому именно в диалогах этих героев так много сатиры. Ведь «Мастер и Маргарита» - прежде всего, социальный роман, высмеивающий людские грешки и обращающий на них внимание, и, благодаря мастерству Булгакова-писателя, Москва тех годов очень ярко предстает перед нашим мысленным взором: «Они, они! -- козлиным голосом запел длинный клетчатый, во множественном числе говоря о Степе, -- вообще они в последнее время жутко свинячат. Пьянствуют, вступают в связи с женщинами, используя свое положение, ни черта не делают, да и делать ничего не могут, потому что ничего не смыслят в том, что им поручено. Начальству втирают очки!». Смешных моментов очень много в романе, и иногда думается, почему нельзя вот так в реальной жизни сказать «Брысь!» и преместить таких вот лиходеевых куда-нибудь в Ялту или еще дальше. Вообще, похождения Воландовской свиты похожи на сказку, потому что они наказывают плохих и поощряют хороших, но не забывают и напроказничать. Без них не было бы в романе этого колорита, напоминающего где-то похождения Остапа Бендера из «Золотого теленка» и «Двенадцати стульев».
Повторюсь, но очень интересно было читать страницы, посвященные Понтию Пилату. В Библии его образ мы находим очерченным очень поверхностно, а в романе нам переданы все его чувства и мысли. Читая о нем, я невольно представляла себя на его месте, да и каждый, наверное, делал то же самое. Здесь Булгаков ставит извечную проблему ответственности за свои деяния. Пилат облечен властью, он может повелевать и наказывать, и вот к нему приводят «преступника» Иешуа, и он его выслушивает и проникается состраданием к нему. Но почему? «Га-Ноцри уходил навсегда, и страшные, злые боли прокуратора некому излечить; от них нет средства, кроме смерти. Но не эта мысль поразила сейчас Пилата. Все та же непонятная тоска, что уже приходила на балконе, пронизала все его существо. Он тотчас постарался ее объяснить, и объяснение было странное: показалось смутно прокуратору, что он чего-то не договорил с осужденным, а может быть, чего-то не дослушал». Потом то, что не дослушал Пилат две тысячи лет назад, объяснит ему полубезумный писатель Мастер. Вот так причудливо переплетается время. Во время чтения меня постоянно волновал вопрос: кто главный герой романа, Мастер или Понтий Пилат? Потом я поняла, что это, наверное, решает каждый для себя. Для меня героем стал Пилат, слишком много выпало ему пережить при жизни, и после, но все же он был «отпущен». Страдания его так сильны, и сердце его переполнено такой тоской, ведь где-то в душе он понимает, что войдет в историю как прокуратор, отдавший приказ убить Бога, как не пародаксально это звучит. И как потом он раскаивается, и этот молчаливый приказ убить Иуду, предавшего Иешуа, преподносится нам, как еще одна попытка искупить свою неискупимую вину. По билейским законам нельзя убивать, даже если убийство – это отмщение, но в «Мастере и Маргарите» все вверх ногами: «Я, прокуратор, пятнадцать лет на работе в Иудее. Я начал службу при Валерии Грате. Мне не обязательно видеть труп для того, чтобы сказать, что человек убит, и вот я вам докладываю, что тот, кого именовали Иуда из города Кириафа, несколько часов тому назад зарезан». Вот так прокуратор пытался «спасти» Иуду и сделать все возможное для человека, которого обрек на смерть: похоронить его, и отблагодарить людей, помогавших Иешуа.
Интересно следить и за развитием женских судеб в романе, и конечно, в первую очередь судьбы Маргариты. В Евангелие мы также найдем ее - это Мария Магдалина, святая блудница. Но также как священна Мария Магдалина, так и Маргарита в романе Булгакова играет свою священную роль. Она скорее мать, чем жена, королева, чем нищенка, святая, чем грешница, несмотря даже на то, что мы видим ее правительницей на балу всех грешников. Маргарита – это пример всепрощающей и всепоглащающей любви. Она способна любить всеми проклятого, безумного Мастера, и эта любовь перерождает ее. Наверное, она даже не Мария Магдалина, а скорее прародительница Ева, давшая начало всему людскому роду на земле. Вообще мотивы смерти, перерождения и новой жизни очень сильны в романе. Мастер перерождается в больнице, встречая там своего наставника Бездомного, Маргарита перерождается, помазавшись волшебной мазью, Пилат, перерождается «убив» Иешуа и Иуду, и один лишь Воланд вечен.
Нет сомнения в том, что роман «Мастер и Маргарита», действительно, великое произведение. Для меня он как настольная книга, и я знаю, что сколько бы раз я его не перечитывала, я всегда найду что-то новое. Наверное, можно перечитать роман следя, например, только за жизнью Мастера, или только за действиями Воланда, но тогда придется перечитать его огромное количество раз, но, может быть, тогда мы все-таки сможем понять, кто является носителем той силы, «что вечно хочет зла и вечно совершает благо», потому что мне, например, кажется, что это не обязательно Воланд. Роман «Мастер и Маргарита» – это еще и гимн простому человеку, который, поверив в себя, способен совершать великие поступки, так же как и сделал это, поверив в себя и в слова несчастного заключенного, жестокий пятый прокуратор Иудеи всадник Понтийский Пилат.
Список литературы
Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.easyschool.ru/
Похожие работы
... «ген вещий». Научная новизна работы заключается в том, что нами впервые предпринимается попытка создания цельного и последовательного исследования на тему:«Философско – религиозные идеи романа М.Булгакова «Мастер и Маргарита» и романа Л.Леонова «Пирамида»». Теоретическая и практическая значимость работы заключается в том, что данный материал может использоваться при изучении истории русской ...
... . Итак, выбор пути изучения эпического произведения зависит от степени сложности произведения , уровня подготовленности учащихся. 1.2. Методы и приемы изучения эпического произведения большой формы Успешность изучения романа зависит от сочетания различных методов и приемов, используемых на уроках. Должны быть использованы и репродуктивно-творческий метод работы, проявляющийся в работе ...
... жизнь». Понимание текста зависит от многих условий: национальная принадлежность, пол, возраст, ценностные ориентации, исторический период прочтения. Глава II. Философский смысл романа Мы рассмотрели множество интерпретаций романа Булгакова «Мастер и Маргарита» и условно разделили их на три группы. "Добро и зло" – понятия философские. Понятия вечные и неразделимые. И, пока живы дух и ...
... лирика: "Песня о Соколе", Песня о буревестнике", "Легенда о Данко"). 2.Художественное воплощение категорий свободы и несвободы в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». 2.1 Свобода и несвобода в жизни и творчестве М.А. Булгакова. «Дело не в дороге, которую мы выбираем; ...
0 комментариев