Комическое и трагическое в произведениях М.А. Булгакова (на примере повести «Собачье сердце» и романа «Мастер и Маргарита»)

3933
знака
0
таблиц
0
изображений

Комическое и трагическое в произведениях М.А. Булгакова (на примере повести «Собачье сердце» и романа «Мастер и Маргарита»)

Русская линия литературной сатиры, к кото­рой могут быть причислены в XIX веке Н. В. Го­голь, М. Е. Салтыков-Щедрин, А. П. Чехов, в XX веке — А. Аверченко, М. Зощенко, В. Войнович и другие, характеризуется масштабным ос­мыслением сущности человеческого бытия. Писа­тели этой категории, используя приемы, в других обстоятельствах заставляющие читателя смеять­ся, изображают ими самими ощущаемую траге­дию жизни.

М. Булгаков не сатирик в чистом виде. Жанр сатиры, в котором написано «Собачье сердце», предполагает показ в смешном виде чего-то совсем не смешного в реальности. Это фантастическое произведение, обрисовавшее происходящее в Рос­сии после революции 1917 года как предзнамено­вание близящегося Апокалипсиса, оказалось столь злободневным, что напечатано было лишь спустя десятилетия после смерти автора.

Комическое — обязательная принадлежность даже таких отнюдь не смешных произведений Булгакова, как пьеса «Бег» и роман «Мастер и Маргарита», которая дает возможность автору, позволившему читателю рассмеяться, заставить его заплакать на пике смеха. Комическое в этих произведениях только очень тонкий верхний пласт, чуть прикрывающий рвущуюся наружу трагедию. «Собачье сердце» в этом отношении книга очень характерная.

В повести соотношение смешного и трагическо­го очень неравномерно, поскольку к первому отно­сится незначительная часть внешней, событий­ной линии. Все остальные грани — приоритет второго.

Судьба дома в Обуховом переулке соотносится с судьбой России. «Пропал дом», — говорит про­фессор Преображенский после вселения в его дом I жилтоварищей. То же мог бы сказать Булгаков (и \. говорил) о России после захвата власти большеви­ками. Нелепо выглядящие, невоспитанные и практически незнакомые с культурой мужчины и женщина, на женщину не похожая, читателю вначале могут показаться смешными. Но именно они оказываются пришельцами царства Тьмы, внося­щими дискомфорт в бытие не только профессора; именно они во главе со Швондером «воспитыва­ют» в Шарике Шарикова и рекомендуют его на государственную службу.

Противостояние Преображенского и Швондера можно рассматривать не только как отношения между интеллигентом и новой властью. Главное, сталкиваются культура и антикультура, духов­ность и антидуховность, и проходящий между ними бескровный (пока) поединок не решается в пользу первого, в борьбе Света и Тьмы отсутствует жизнеутверждающий финал.

Нет ничего смешного и в образе новопроизве­денного человека Шарикова (за исключением, может быть, оттенка этого смешного в напыщен­ных и самовозвеличивающих внутренних моноло­гах Шарика), ибо над уродством — духовным и телесным — смеяться может только тот, кто им же и отмечен. Это отталкивающе-несимпатичный образ, но Шариков сам по себе носителем зла не является. Только оказавшись полем того самого сражения Тьмы и Света за его душу, он в конце концов становится рупором идей Швондера — большевиков — Сатаны.

Аналогичная тема присутствует в «Мастере и Маргарите», где на сцену выходит уже сам Влас­телин Тьмы, на котором для читателя уже нет ни­какой маски. Но скрытый за множеством из них для героев романа, он и его слуги многих ставят в смешное положение, позволяя обозреть другим (в том числе и читателю) все человеческие и общест­венные пороки (представление в Варьете и другие ситуации). Лишь в случае с Иваном Бездомным нелепые и ужасные происшествия способствуют очищению внутреннего мира поэта от наносного и дают возможность ему приблизиться к постиже­нию истинного.

Таким образом, мы видим, что сочетание коми­ческого и трагического в произведениях Булгакова, оставаясь в струе русской литературной сати­ры, имеет важную для их понимания особенность: смешение смешного и грустного в событийном плане (даже не для слишком опытного и внима­тельного читателя) показывает глубочайшую тра­гедию, осмысливаемую в плане внутреннем.


Информация о работе «Комическое и трагическое в произведениях М.А. Булгакова (на примере повести «Собачье сердце» и романа «Мастер и Маргарита»)»
Раздел: Литература и русский язык
Количество знаков с пробелами: 3933
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
92890
0
0

... а в чем-то и более ценная, чем свет. Он резко противопоставлен в романе покою Иуды из Кариафа и Алоизия Могарыча, обреченному благодаря гибели и страданиям людей.   Реальность первой части и фантастика второй. Роман «Мастер и Маргарита» явственно делится на две части. Связь между ними и грань между ними не только хронологическая. Часть первая романа реалистична, несмотря на явную фантастику ...

Скачать
150403
0
0

... иногда конкретизируется, так что говорят о "наивно-языковой" (или просто "языковой") "картине мира". [56] Глава 3. Принципы и способы номинации персонажей в романе М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита" 3.1 Типология имен персонажей в романе М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита" На основе текста романа все имена героев можно разделить условно на 3 группы: имена персонажей московского мира ...

Скачать
73246
0
0

... . Итак, выбор пути изучения эпического произведения зависит от степени сложности произведения , уровня подготовленности учащихся. 1.2. Методы и приемы изучения эпического произведения большой формы Успешность изучения романа зависит от сочетания различ­ных методов и приемов, используемых на уроках. Должны быть использованы и репродуктивно-творческий метод работы, проявляющийся в работе ...

Скачать
92819
0
0

... невиданное преступление против целого народа. Роман Уласа Самчука «Мария» стал первым в украинской литературе художественным произведением о принудительной коллективизации, о так называемом раскулачивании настоящих хозяев земли, тружеников-хлеборобов, о голодоморе тридцать третьего года. К изображения образа матери обращался не один писатель. Символическое название романа Уласа Самчука — «Мария ...

0 комментариев


Наверх