Авторская позиция и средства ее выражения в пьесе А.Н. Островского "Гроза"
В пьесе Островского “Гроза” поднимается проблема перелома общественной жизни, произошедшего в 50-х годах, смены общественных устоев. Автор не может быть абсолютно беспристрастным, но выразить свою позицию ему очень трудно - авторская позиция раскрывается в ремарках, которых не очень много и они недостаточно выразительны. Остается один вариант - авторская позиция представляется через определенного героя, через композицию, символику и т. д.
Очень символичны в пьесе имена. Говорящие имена, употребляемые в “Грозе”, - это отголосок классицистического театра, черты которого сохранились и в конце 60-х годов XIX века.
Имя Кабановой живо рисует нам грузную, тяжелого характера женщину, а прозвище “Кабаниха” дополняет эту неприятную картину.
Дикого автор характеризует как дикого, безудержного человека.
Имя Кулигина многозначно. С одной стороны, оно созвучно с Кулибиным - механиком-самоучкой. С другой - “кулига” - это болото. Существует поговорка: “Всяк кулик свое болото хвалит”. Этой поговоркой можно объяснить возвышенное восхваление Кули-гиным Волги. Его имя относит его к болоту города Калинова, он естественный обитатель города, город его породил.
Важны женские греческие имена. Катерина обозначает “чистая”, и действительно, всю пьесу ее мучает проблема очищения. Противопоставляемая ей Варвара - “варварка” - она не углубляется в свою душу, живет естественно и не задумывается над своей греховностью. Она верит, что каждый грех можно искупить.
Именно по этому принципу разделяются все персонажи “Грозы”. Те, кто верит в христианское искупление грехов, возможности после совершения греха через страдания и (или) дары “откупиться” от него. Это Дикой (он рассказывает про то, как просил на коленях прощения у простолюдина), Варвара, Тихон (он кутит и развлекается, когда ему удается уехать из Калинова, а потом ничуть не раскаивается). Их философия позволяет им избавиться от душевных страданий, их не тяготит окружающий мир - они умеют закрыть на него глаза, разрешить себе свободу.
На другой стороне - закоснелая блюстительница выродившихся законов “Домостроя” Кабаниха. Кулигин, Катерина находятся на распутье, как и вся Россия. Душа ее очень верующая, но как-то не похристиански - она не верит в прощение. Она живет по “Домострою” и считает эту жизнь единственно верной. В ее глазах ее муж, Тихон, так же важен, как Бог, и, когда она изменила мужу, она изменила Богу. Но, с другой стороны, она молода, ее сердце вступает в раздор с ее душой. Это является одним из основных конфликтов пьесы - духовным, по мнению Ю. М. Лотмана.
Вторым конфликтом является социальный конфликт - взаимоотношения невестки и свекрови, неволя женщины в купеческой семье.
Долгое время в критической литературе рассматривался либо один, либо другой конфликт. Но автор придал произведению более глубокий смысл - это народная трагедия.
Добролюбов назвал Катерину “лучом света в темном царстве”, но позднее, через несколько лет сам Островский дал таким людям название - “горячее сердце”. Действительно, это конфликт “горячего сердца” с окружающей ледяной средой. И гроза как физическое явление пытается растопить этот лед.
Другое значение, вложенное автором в грозу, символизирует гнев Божий, и все, кто боится грозы, не готовы принять смерть и предстать перед судом Божьим или думают так. Но автор вкладывает свои слова в уста Кулигина. “Судия милосерднее вас”, - говорит он. Таким образом он характеризует свое отношение к этому обществу. И этот конец выражает надежду.
Мотив подъема проходит через всю пьесу, опираясь на слова Катерины о полете, на пейзаж. Автору удалось передать пейзаж ограниченными средствами: вид на просторы Заволжья, открывающийся с обрыва, создает ощущение, что Калинов - не единственное место, пригодное для человека, как думают калиновцы. Но для Катерины это город гроз и страшных огненных геенн, это город-возмездие. Стоит покинуть город, и ты оказываешься в новом, едином с Богом и природой мире - на Волге, величайшей реке России. Но на Волгу можно пройти ночью, когда не видно ни своих, ни чужих грехов, ни глубины падения, из которой невозможно подняться. Другой путь к свободе - через обрыв, через смерть. Островский сознает, что болото, “кулига” - город Калинов - затягивает и не отпускает. В ремарках, то есть в начале пьесы, Борис назван единственным человеком в европейском костюме. И имя у него - Борис - “борец”. Но он сначала опускается до отношений с замужней женщиной, а потом, не способный на борьбу, уезжает, отсылаемый Диким. Если вначале он говорил, что живет в Калино-ве лишь из-за наследства, оставленного бабушкой, то теперь, когда он прекрасно понимает, что денег ему не дадут, остается здесь. Его поглотила эта среда.
Мир Калинова, по мнению Кабанихи, - это последний оплот истинной веры, а она - последний ее носитель. Она искренне верит в рассказы странницы Феклуши, что Москва погрязла в грехах, дьявол разгуливает по улицам, а горожане запрягли огненного змея. Даже в то, что время там идет быстрее. Это. вполне закономерно - перед концом света (а в Москве начинается именно конец света) время изменяется. Но изменяется оно и в Калинове. Кули-гин, воплощающий идеи Ломоносова, Державина и более ранней культуры, предлагает поставить на бульваре часы, чтобы смотреть время по ним.
Все время в Калинове Островский делит, как и пьесу, на день и ночь. Днем люди играют в благоверных, живущих по “Домострою”, а ночью они снимают маски. Молодежь идет гулять и развлекаться, а старшие закрывают на это глаза.
Авторская позиция выражается частично в монологах Кулигина, частично ее можно понять из противодействия Катерины и Кабанихи.
Авторская позиция выражена в композиции. Композиция “Грозы” вполне стандартна. Основное действие предваряет краткая предыстория, и единственным отступлением от развития сюжета являются мечты Катерины о полете и рассказ ее о детстве.
Когда Катерина рассказывает о своем доме, она описывает идеал христианской староустройной семьи, но в нем уже намечаются изменения: не могло быть столько свободы у девушки. И именно это изначальное несоответствие с канонами приведет к духовному и социальному конфликту. Всю жизнь Катерина мечтала летать, как ангел. Это греховное желание, конечно, привлекает своей художественностью и дает нам понятие о глубокой, мечтательной душе Катерины, но уподобиться Богу и даже ангелам на земле нельзя. Именно желание полета столкнет Катерину в пропасть.
Особенностью композиции являются два возможных варианта кульминации и развязки. Если считать, что кульминация происходит, когда Катерина идет гулять на Волгу, то развязкой станет раскаяние, то есть на первый план выходит драма свободной в своих проявлениях женщины. Но раскаяние происходит не в самом конце. Тогда что же такое гибель Катерины? Существует другой вариант - духовный, духовная борьба Катерины связывается кульминацией во время ее покаяния и развязкой - гибелью.
В связи с этим вопросом возникает проблема определения жанра пьесы. Сам Островский назвал ее драмой, потому что после величайших трагедий Антигоны или Федры назвать трагедией историю простой купчихи было бы немыслимо. По определению, трагедия - это внутренний конфликт героя, при котором герой сам толкает себя к гибели. Это определение подходит ко второму варианту композиции. Если социальный конфликт, то это драма.
Столь же неоднозначен вопрос о смысле названия. Гроза разражается на двух уровнях - внешнем и внутреннем.
Все действие происходит под звуки раскатов грома, и каждый из героев характеризуется через отношение к грозе (Кабаниха говорит, что надо быть готовой к смерти, Дикой - что невозможно и грешно противостоять молнии, Кулигин несет с собой запоздалый безбожный процесс механизации и предлагает спасаться от грозы; а Катерина безумно ее боится, что показывает ее духовное смятение).
Внутренняя, никому не видимая гроза происходит в душе Катерины.
В то время как гроза внешняя приносит облегчение и очищение, гроза в Катерине вводит ее в страшный грех - самоубийство. Именно раскаты грома убивают Катерину, очищая застывший мир от начинающего отделяться элемента.
Авторская позиция выражается частично в монологах Кулигина, частично ее можно понять из противодействия Катерины и Кабанихи.
Авторская позиция в пьесе “Гроза” выражена явно, в ней остается много спорных моментов, но она создает определенный фон, благодаря которому мы понимаем, что Кабаниха, хотя она кажется блюдущей все обряды и традиции, не права, так же как не права и Катерина. Но у Катерины есть выбор, и она еще может измениться и пойти по истинному пути, и великий народ, олицетворенный в ней, еще сможет возродиться.
Похожие работы
... судом Божьим или думают так. Но автор вкладывает свои слова в уста Кулигина. “Судия милосерднее вас”, — говорит он. Таким образом он характеризует свое отношение к этому обществу. Авторская позиция выражается частично в монологах Кулигина, частично ее можно понять из противодействия Катерины и Кабанихи. Когда Катерина рассказывает о своем доме, она описывает идеал христианской староустойной семьи ...
азнообразны: через ремарки, через определенного героя и через имена, композицию и т. д. По мере развития русской драматургии изменялась и роль ремарок. У Грибоедова это в основном описание действий, а у Чехова они несут и очень большую смысловую нагрузку. Пьесы Островского предназначались и для чтения, поэтому ремарки его хотя и состоят из довольно коротких вставок, но несут большой внутренний ...
... , которые как будто не обладают отрицательными свойствами, но которые, тем не менее, комичны. Таким образом, мы понимаем, что положительный комический герой или комический характер все же возможны. Глава 2. Понятие комического в пьесе А.Н. Островского "Не в свои сани не садись" 2.1 Комизм и мораль в пьесах А.Н. Островского Островский вошел в русскую литературу как наследник Пушкина и ...
... гнезда", "Войны и мира", "Вишневого сада". Важно и то, что главный герой романа как бы открывает целую галерею "лишних людей" в русской литературе: Печорин, Рудин, Обломов. Анализируя роман "Евгений Онегин", Белинский указал, что в начале XIX века образованное дворянство было тем сословием, "в котором почти исключительно выразился прогресс русского общества", и что в "Онегине" Пушкин "решился ...
0 комментариев