Функциональные стили речи

9085
знаков
1
таблица
1
изображение
Западно-Уральский институт экономики и права

Функциональные стили речи

Реферат

по предмету «Русский язык»

студентки I курса

гр. ЭМК-2003-14

Натальи Николаевны

Тер-ко

Пермь-2003г.

 

План.


1.  Введение………………………………………3

2.  Научный стиль………………………………3

3.  Газетно –публицистический стиль……….6

4.  Официально- деловой стиль……………….7


Введение.

Речь имеет коммуникативную природу и тем самым обращена к кому-либо. В зависимости от формы обмена информацией речь делится на устную.

В зависимости от количества участников общения – на монолог и диалог. В основе и письменной и устной видов речи лежит литературный язык. Необходимо отметить, что для каждой ситуации общения в той или иной социальной сфере деятельности существуют правила речевого поведения, речевые нормы, выделяются функциональные стили речи, для каждого из которых характерен свой подбор языковых средств. Наиболее устоявшаяся включает в себя пять функциональных стилей:

1.   Научный стиль

2.   Газетно– публицистический стиль

3.   Официально- деловой стиль

4.   Разговорно-обиходный стиль

5.   Художественный

Каждый из стилей отдает предпочтение устной или письменной форме, диалогической или монологической речи.

Научный стиль речи.

Основными чертами научного стиля и в письменной и в устной форме являются:

·     Точность

·     Абстрактность

·     Логичность

·     Объективность изложения

Для научного стиля характерно использование специальной научной и терминологической лексики, в т.ч. и международной.

Особенность лексики состоит в том, что многозначные слова употребляются не во всех значениях, а только в одном. Это сближает ее с лексикой официально-делового стиля. Объем текста в научном стиле увеличивается за счет многократного повторения одних и тех же слов. Отсутствует разговорная лексика. Оценки присутствуют, имеют рациональный, а не эмоциональный характер. Также используются в синтаксисе сложные союзные предложения, осложненные простые предложения. Тексты содержат различные формулы, таблицы и графики.

Сферой общественной деятельности в которой функционирует научный стиль является наука.

Итак, разберем этот стиль на примере. Анализирует глава из учебника «Экономика без тайн» И.Липсиц. В этой главе, озаглавленной «Это сладкое слово – бюджет», в продолжении темы учебника об основах рыночной экономики автор раскрывает содержание некоторых понятий современной экономической теории.

Он раскрывает причинно-следственные связи между явлениями, выявляет закономерности.

Текст главы объективно изложен и отличается логической последовательностью. Начинается с объяснения того, что является основой «государственного бюджета», как проходит его исполнение, кто занимается этим («финансисты»), как они разрешают ситуации в случае превышения «расходов» над «доходами» - «дефицит бюджета».

Автор последовательно раскрывает способы решения проблем «дефицита бюджета» - это и «сокращение бюджетных расходов» путем , например,:

·     «урезания социальных программ»

·     «выпуска необеспеченных денег»

и т.п.

В тексте приводятся определения рассматриваемых понятий. Они подчеркнуты с двух сторон и выделены темным шрифтом, например: «Дефицит государственного бюджета – финансовая ситуация, возникающая в случае, когда……»

Специальные научные термины, упомянутые выше и поставленные сною в кавычки, тоже в тексте выделяются шрифтом.

В этой главе приводятся цифровые данные по структуре доходов и расходов бюджета. В содержание учебника включены и графики , и таблицы с цифрами.

В тексте встречаются многозначные слова, которые здесь имеют строго одно значение, например «финансовые операции» ( Мы знаем, что это слово многозначно, т.к. это и «военная операция» и «хирургическая операция»).

В тексте можно встретить абстрактные понятия, например, «авторитет государственных ценных бумаг».

Многие слова, научные термины, повторяются многократно, увеличивая тем самым объем текста, например: «государство» , «ценные бумаги», «доходность», «долг», «деньги», «займы», «кредиты» и т.п.

Здесь также активно используются простые предложения, осложненные:

·     вводными словами : «по сути дела», «действительно», «конечно», «как правило»

·     словосочетаниями: «абсолютные суммы», «мировой опыт»

·     причастными и деепричастными оборотами: «познакомившись с перечнем статей государственных расходов»…

Все это помогает понять подлинную сущность явлений, выявить научные закономерности. Научные тексты требуют неоднократного прочтения.

Это учебное пособие рассчитано на учащихся 9-11 классов, училищ и техникумов, поэтому автор максимально доходчиво попытался объяснить суть сложных экономических законов. Это ему удалось.

 

Газетно-публицистический стиль речи.

Основной чертой газетно-публицистического стиля является взаимодействие двух тенденций:

·     тенденции к экспрессивности (обусловлена функцией убеждения, эмоционального воздействия на читателя, слушателя);

·     тенденции к стандарту (обусловлена информационно-содержательной функцией, причем информация должна быть известна в кратчайшие сроки огромному количеству людей – это отличает газетно-публицистический стиль от других)

Эмоциональное воздействие усиливается благодаря выражению отношения автора к сообщаемой информации, корректируемое мнением определенной социальной группы людей, к которой принадлежит автор.

Учитывая вышесказанное, проанализируем Е.Арсюхина «Крендель преткновения» («Российская газета» №95 2003г.)

Здесь сразу обращает внимание на себя экспрессия заголовка. Известен фразеологизм «камень преткновения» ( то есть то, что никак не решается, вокруг чего много споров и каждый «спотыкается» об этот «камень»). Автор, перефразировав его, привлекает внимание к тематике статьи. А подзаголовок с элементами разговорной речи, близкими к жаргону «пекари хотят делать деньги» не оставляет сомнения в выводе , сделанным автором – «хлеб будет дорожать».

В статье мы встречаем переплетение слов и словосочетаний, свойственных научному стилю («резонанс», «трейдеры», «рентабельность», «себестоимость» , «интервенция»), и характерных для разговорной речи («делать деньги», им есть куда ужиматься», «снижать цены на булки»).

В языке статьи встречаются характерные для газетно- публицистического стиля стандартные выражения – клише («корень зла», «интересы двух сторон», «героические усилия» и т.д.) которые с другой стороны безусловно облегчают коммуникацию.

В тексте автор употребляет очень выразительное образное сравнение, приведенное экспертом по зерну из института аграрного маркетинга Ю. Огневым: «…зерно было дешевле пыли грузовиков…», тем самым увеличивая силу воздействия на читателя.

Рассуждая о том, как правительство боролось с дешевизной зерна и добилось в конце концов его подорожания, но тем самым спровоцировало повышение цен на хлеб, не учитывая политического характера этого повышения цен и даже стратегического, корреспондент публицистически заостряя свою мысль ставит вопрос: «Получается, за что боролись?…», подразумевая «на то и напоролись!». Этим вопросом и подразумевающимся ответом подчеркивает свою авторскую позицию.

Делаем вывод, что многие признаки газетно-публицистического стиля представлены в этой статье.

Официально-деловой стиль речи.

Для официально- деловой речи характерны общие стилевые черты.

·     Точность и безличность изложения, не допускающая возможности различий в толковании

·     Беспристрастная констатация

·     Детальность изложения

·     Стереотипность, стандартизованность изложения

·     Официальность, строгость мысли

·     Объективность и логичность

Жанры делового стиля выполняют информационную, предписывающую, констатирующую фнукции в разных видах деятельности. Поэтому основной формой реализации этого стиля является письменная.

Основная сфера действия официально- делового стиля:

·     Административно-правовая деятельность

·     Оформление деловых отношений между государством и организациями, а также между членами общества в официальной среде.

Данный стиль речи мы разберем на примере «Постановления Правительства Российской Федерации».

В тексте данного постановления практически два пункта, состоящих из двух предложений, в которых однотипные словосочетания повторяются несколько раз и занимают большой объем текста («в области предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций, обеспечения пожарной безопасности, а также восстановления и строительства жилых домов, объектов жилищно- коммунального хозяйства… и т.д.)

Повторность этих словосочетаний ясно показывает нам, что никакие разночтения и иные толкования текста здесь просто недопустимы.

Второй пункт представляет нам изменения, произошедшие в составе Правительственной комиссии. Здесь широко представлены глаголы в инфинитиве, содержащие тему должествования и предписания, характерные для официально-делового стиля («внести», «включить», «освободить», «исключить»)

Называются фамилии лиц, включенных и исключенных из состава комиссии с указаниями должностей, что типично для этого стиля речи, причем не дается никаких характеристик и не приводится никаких оценок этим изменениям состава комиссии.

Итак, стилевыми особенностями текста постановления является стандартизованность и детальность изложения, однозначность прочтения текста.

 


Информация о работе «Функциональные стили речи»
Раздел: Литература и русский язык
Количество знаков с пробелами: 9085
Количество таблиц: 1
Количество изображений: 1

Похожие работы

Скачать
35162
0
2

... — к городскому просторечию. Национальные особенности происхождения и литературной обработки Стиль языка сказываются на разном понимании «нейтральности». Так, во французском языке нейтральный стиль языка сдвинут в сторону книжной речи, в русском языке, по сравнению с французским,— в сторону разговорного просторечия, т.к. норма французского литературного языка складывалась в эпоху классицизма (17 ...

Скачать
37767
1
0

... -, про-, нео-, ультра и проч. Благодаря средствам массовой информации значительно расширился и продолжает пополняться активный словарь иноязычных слов, входящих в состав русского языка ( электорат, деноминация и т.п.) Рассматриваемый функциональный стиль не только привлекает весь запас эмоционально-экспрессиных и оценочных слов, но и включает в сферу оценочности даже имена собственные, название ...

Скачать
113014
1
5

... , директива для управления группой людей, художественное произведение, речь оратора для эмоционального воздействия и побуждения к действию. Теперь можно перейти к сопоставительному описанию функциональных стилей немецкого и английского языков. Отметим, что у ученых нет единого мнения по тому, как классифицировать стили. На мой взгляд наиболее точной и адекватной является классификация стилей, ...

Скачать
16787
2
0

... большие или равные 0,70. Заключение В качестве основных результатов исследования можно выделить следующие: Морфологические параметры (частеречный спектр текста) принадлежат к важнейшим маркерам функционального стиля и поэтому могут быть использованы для автоматической классификации текстов по стилям. Internet содержит текстовый материал всех функциональных стилей русской речи, что открывает новые ...

0 комментариев


Наверх