“Пополь-Вух” (“Книга народа”) - эпос индейцев киче (народ майя; Центральная Америка). Вероятно, первоначальная версия книги, написанная пиктографическим письмом, погибла в ходе испанского завоевания. Дошедшая до наших дней рукопись написана уже латиницей. В середине прошлого века Ш.Э. Брассер де Бурбур обнаружил рукопись “Пополь-Вух” и опубликовал в 1861 г. вместе со своим переводом. С этого времени памятник (иногда его называют “Библией Центральной Америки”) стал достоянием мировой культуры.
Издатели разделили “Пополь-Вух” на четыре части: первая - космогония и борьба героев с демонами, вторая - нисхождение героев в преисподнюю, третья - антропогония, сотворение человека и деяния праотцев, четвертая - завершение жизни праотцев и дальнейшая судьба народа киче. С точки зрения происхождения, книга включает в себя три произведения: собственно история народа от сотворения мира, рассказ о чудесном рождении героев Хун-Ахпу и Шбаланке после гибели их отцов в преисподней и о мести юных героев за них, сказание о борьбе Хун-Ахпу и Шбаланке с демоном Вукуб-Какишем и его сыновьями. Вероятно, эти три произведения в доиспанское время существовали самостоятельно, и только составитель позднейшей рукописи объединил их, поставив оба эпических сказания о Хун-Ахпу и Шбаланке в середине истории о сотворении мира и человека.
Индейские мифы поражают сходством с Библией, при том что ее влияние на “Пополь-Вух” большинству исследователей видится маловероятным. Прежде всего обращает на себя внимание то, что и там, и там триединый бог-громовержец творит мир Словом. Это отражает общечеловеческие мифологемы о противопоставлении небесного земному как нечетного четному (небесное единство или триединство - и земная парность); понятие о триединстве как знаке совершенства и представление о небытии как тишине, когда жизнь возникает с первым звуком (ср. “Мемфисский теологический трактат”). Творение человека также происходит трижды: поколения глиняных и деревянных людей погибают, тогда из зерен кукурузы возникают четыре прародителя киче, которые, в соответствие с мифологемой первопредка, являются не только учредителями обычаев племени и посредниками между людьми и богами, но и источником бед своего народа, встающего на путь вражды с ними и в конце концов вынуждающего их уйти. Борьбой героев с титанами можно назвать сказание о победе Хун-Ахпу и Шбаланке над Вукуб-Какишем и его сыновьями. Противники героев связаны с силами земли и гор, Хун-Ахпу и Шбаланке уничтожают их по приказу громовержца Хуракана, причем дистанция между богами и героями здесь практически отсутствует; все действующие лица - герои и титаны - выглядят не рожденными, а бывшими всегда.
Совершенно иная картина в сказании о борьбе с владыками Шибальбы (преисподней). Здесь подробно описываются происхождение рода героев и обстоятельства гибели их отцов, чудесное рождение братьев-близнецов от девы, их месть владыкам Шибальбы, причем испытания, которые герои проходят в преисподней, имеют ярко выраженные черты инициационных мифов.
Несмотря на свою уникальность как источника по религии, культуре и языку индейцев киче и выдающиеся литературные достоинства, эпос “Пополь-Вух” в России мало известен. Перевод, сделанный К.Д. Бальмонтом с французского издания и опубликованный в его книге “Змеиные цветы”, далек от оригинала. Современное издание эпоса Р.В.Кинжаловым прошло незамеченным. Но, несмотря на незаслуженную безвестность, “Пополь-Вух” был и остается не менее значимым для мировой литературы произведением, чем “Теогония” Гесиода, “ Эдда”, “Гильгамеш” и другие эпические памятники.
Список литературы
Кинжалов Р.В. Книга народа киче // Пополь-Вух. М.;Л., 1959. Холл М.П. Энциклопедическое изложение масонской, герметической, каббалистической и розенкрейцеровской философии. Новосибирск; М., 1997. С.755-762.
Похожие работы
... раритетами. Во всяком случае, священное творение исчезло. Однако индейцы верят, что до сих пор в Гватемале хранится первоначальный вариант книги. Его точное местонахождение неизвестно. Нынешняя Пополь-Вух писалась уже после испанского завоевания по памяти образованными индейцами майя, на языке киче латинскими буквами. Диего де Ланда тоже стал восстанавливать содержание сожженных произведений по ...
цю дату пов'язували з кінцем першого тисячоліття до н. е. Проте не так давно виявлені в районі Куельйо (північний Беліз) дерев'яні вироби датуються 2750-2450 рр. до н. е. Тому можна вважати, що культура Майя – сучасниця Ольмекської цивілізації. Можливо, у них одне прадавнє джерело. [10] Кидаючи виклик природі, всупереч логіці, майя побудували свої унікальні міста у важкодоступних джунглях, ...
... знать элементарные законы сочетания цветов. Влиянием цветов и их сочетаний на человека, на его эмоциональное состояние занимаются физиологи, психологи, архитекторы. Художники декоративно-прикладного искусства в своей практике приходят к определенным выводам, которые помогают решать более квалифицированно вопросы колорирования художественных произведений. В этом разделе автор, опираясь на ...
... нами как помощь в бою, таковыми являются весьма относительно: сын находит отца изможденным после битвы, отвозит домой, где его выхаживает мать (№ 24, с. 112; № 39, с. 157). На вопрос, почему в олонхо отец и сын почти никогда не бьются спина к спине, ответить несложно: во-первых, спасение сыном отца (точнее, его тела) из преисподней есть реализация общемирового сюжета "месть сына за погибшего отца ...
0 комментариев