Onsen - японские горячие источники, чрезвычайно популярные среди населения. Онсен могут быть наружными (rotenburo или notenburo) и внутренними, а по своей принадлежности могут быть публичными (uchiyu) и принадлежать муниципалитету, либо частными (ryokan), которые как правило управляются гостиницами.
Горячие источники часто располагаются в сельской местности, чем и привлекают всех желающих убежать от беспокойного города и немного расслабиться. Японцы часто разглагольствуют о достоинствах "сообщества обнажённых" (hadaka no tsukiai) и его способности устранять преграды и недопонимания между людьми, а обстановка в онсен, что ни говори, самая располагающая.
Очень часто по японскому ТВ показывают программы, в которых ведующие посещают те или иные источники, беседуют с хозяевами (точнее, с хозяйкой - okamisan) и пробуют те или иные местные деликатесы. Горячие источники популярны также, например, и в Корее, где их называют oncheon.
На картах же, а также на указателях и подписях, источники изображаются специальным знаком.
Особенности горячих источниковПо традиции, большинство источников были расположены на открытом воздухе, хотя теперь большее число гостиниц устраивает крытые купальни. Онсен по определению использует естественно горячую воду геотермальных источников и этим онсен и отличается от sento - общественных городских бань, где ванны заполняются горячей водой из-под крана. Высококлассные гостиницы при источниках предоставляют самый широкий выбор купален, зачастую с искусственными водопадами (utaseyu).
Вода источников, по убеждению японцев, обладает целебными свойствами, которые определяются наличием определённых минеральных веществ. Отдельные источники предоставляют несколько купален с различным минеральным составом. Наружные купальни чаще всего облицовываются японским кипарисом, мрамором или гранитом, внутренние же выкладываются плиткой.
Большинство купальщиков приезжают отмокнуть на час, даже если они не останутся на весь вечер. Еда также играет важную роль в привлечении гостей в ту или иную частную гостиницу. Также можно заказать дополнительные услуги вроде того же массажа, но большинство японцев приезжает на источники исключительно ради самих источников и возможности отвлечься от суеты внешнего мира.
Очень часто японцы приезжают на источники корпоративным составом, т.к. смягчённая и открытая атмосфера источников помогает сломать стену этикета, возводимую японцами на работе. Однако, большая часть приезжающих на источники это семейные пары с детьми, парочки и дружеские компании. Маленьких детишек обоих полов можно видеть как в мужских, так и в женских купальнях, т.к. смешанное купание - традиция, которая сохраняется большинством источников в сельских районах, но тем не менее в последнее время стали возводить отдельно купальни для женщин или делать специальные временные периоды, когда купаться могут исключительно женщины.
Правила поведения на источниках
1. Чистота - залог здоровья. В онсен, как и в сэнто, перед входом в воды источника полагается вымыться во внутренних ваннах, которые оснащены сменными душевыми головками, а также небольшими табуретами, на которых полагается сидеть во время намыливания и мытья.
2. Купальники. Во многих традиционных источниках запрещается надевать купальники, якобы это усложняет чистку ванн. Некоторые современные источники в больших городах похожи больше на аквапарки, поэтому купальники в них только приветствуются - особенно, в общих купальнях.
3. Полотенца. Приезжая на источники, японцы берут с собой маленькие полотенца, которые используют как мочалки. Этим же полотенцем особо стыдливые могут прикрыться, перемещаясь между ваннами для помывки и купальнями. Некоторые источники разрешают "носить" полотенце и в купальнях, но во многих это опять же запрещено для облегчения последующей чистки купален. В этом случае купальщики оставляют свои полотенца недалеко от воды на время купания, но некоторые складывают их и кладут себе на макушку.
4. Шум. Т.к. приезжают на источники ради тишины и покоя, то вполне логично предположить, что обычно там довольно тихо, впрочем, некоторые купальщики могут поддерживать беседу, а маленьким детям никто не запрещает немного порезвиться в воде - в меру, конечно же.
Инфекции
Хотя миллионы японцев купаются в источниках каждый год и с минимальными "побочными эффектами", всё же высокая скученность людей, помноженная на тёплую и влажную окружающую среду, способствует распространению некоторых инфекций:
- грибок;
- менингит;
- герпес.
Дискриминация
В последние годы во многих источниках (в общественных банях так точно) вход разрешён только коренным жителям. Это связано с тем, что многие гайдзины могут по незнанию или умышленно нарушить правила поведения в купальне или ванной и тем самым оскорбить окружающ
Похожие работы
... лет потребовалось мастерам, чтобы завершить грандиозный труд храмом. Нара Это небольшой, тихий, спокойный город неудержимо притягивает к всех, кто почувствовал необходимость пообщаться с глубокой стариной. Нара – туристическая Мекка Японии. В Нара можно увидеть парк прирученных олений. Более тысячи олений спокойно разгуливают по дорогам. Днем они бродят по парку, а вечером, по сигналу трубы, ...
... четыре дня в июле могут воспользоваться души умерши стремящиеся пообщаться с родственниками. Именно в эти дни сюда прибывает множество людей, желающих почтить память своих близких. В развитии внутреннего туризма Японии важную роль играет самый небольшой из основных островов — Сикоку. Это связано с паломничеством по 88 священным местам, повторяющим маршрут основателя буддийской секты Сингон - ...
0 комментариев