Одно из важнейших событий в жизни Петрарки, оказавшее немалое влияние на все его творчество, произошло в 1327 году. В это время он встретил в церкви Святой Клары красивую молодую женщину, которую воспевал в своих сонетах под именем Лауры. Это обстоятельство и снискало ему славу «певца Лауры». Этот день сам поэт описал в одном из своих стихотворений:
Был день, в который по Творце вселенной
Скорбя, померкло Солнце... Луч огня
Из ваших глаз врасплох застал меня:
О госпожа, я стал их узник пленный.
Впоследствии Петрарка создал своеобразный ритуал поклонения своему идеалу — каждый год этот день отмечен у него написанием сонета.
В своем творчестве поэт затрагивал немало тем. Здесь отразилась и его любовь к жизни, и жажда славы, и восхищение природой, и преклонение перед античностью. Однако, наряду с этим, в его произведениях всегда присутствует образ его возлюбленной. Он воспевает любовь к Лауре, глубину своих чувств, постоянно восхищается ее красотой. Стремление автора передать то неповторимое чувство, которое вызывала в его душе эта женщина, отразилось и в имени, которое он избрал для предмета своей любви. В нем слышится и дуновение ветерка (в переводе с итальянского L”aura значит «ветерок»), и ассоциация с золотом (аurum), и олицетворение вечного течения времени (L'оrа — «час»). В то же время это имя созвучно и с лавром — деревом славы, и с названием утренней зари — Авроры.
В стихотворениях Петрарки Лаура выступает образцом добродетели, средоточием всех совершенств. Поэт утверждает очищающее, облагораживающее воздействие ее красоты. Но он не отождествляет красоту своей возлюбленной с самой добродетелью, не превращает ее в бесплотный символ. Его Лаура наделена чертами реальной женщины, которая вызывает у него, вместе с возвышенной, платонической любовью, также чувственное влечение. Она — прекрасная женщина, которой любуется поэт, красотой которой очарован. Петрарка постоянно находит новые краски, новые образы и способы для описания ее красоты. В каждом ее взгляде, движении он видит что-то неповторимое и своеобразное, что и запечатлевает в своих поэтических строках.
Где бы ни находилась Лаура — в лодке, в коляске, на лугу, — поэт восхищается ее прелестью. Он рисует ее осыпаемой дождем цветов, причем красота природы призвана лишь подчеркнуть, насколько прекрасна сама Лаура. Но автор не просто любуется женщиной. Описание красоты его возлюбленной служит способом выражения чувств и переживаний влюбленного поэта.
Лирика Петрарки всегда наполнена изяществом, стремлением к красоте, она очень артистична. Так, в изображении Лауры он пользуется вычурными, необычными сравнениями: ее волосы — золото, лицо — теплый снег, брови — эбеновое дерево, зубы — жемчуг, уста — лепестки роз. К подобным сравнениям он прибегает, стремясь описать и свое чувство, и роль Лауры в его собственной жизни. Он отождествляет свою возлюбленную с солнцем, а себя — со снегом, тающим под его лучами. Говоря о своей любви, поэт сравнивает ее с огнем, он же — воск, который этот огонь расплавляет.
Его идеал всегда находится рядом. Петрарка ощущает присутствие Лауры, даже находясь вдали от нее. Он обожествляет возлюбленную, наделяет ее неземными чертами. Ведь, как отмечал Б. Г. Кузнецов, «Красота — это зримый, воплощенный образ Бога... Бог и мир уже не отделены, сам человек — отображение Бога...» Так и «божественная» Лаура уже неотделима для поэта от окружающего мира:
Задумал я на небе звезды счесть,
Должно быть, или все на свете воды
в одном сосуде захотел собрать,
Решив, что все явления природы,
Которым я оказываю честь
Сравненьем с милой, я могу назвать.
На всем вокруг лежит ее печать...
Таким образом, Петрарка посвящает всю свою жизнь и свое творчество восхвалению красоты Лауры. Он восхищается ею, пока она жива, продолжает поклоняться ей и после ее смерти. Она — идеал всей его жизни, воплощение вечной, безупречной крас
Похожие работы
... Петрарки - Ян Парандовский. Итак - страница ненаписанного романа, который непрерывно продолжает писаться. Да, но о чем же этот роман? И кто герои романа?? Это лирические - герой и героиня. Он - Франческо Петрарка, несостоявшийся юрист в молодости, каноник, поэт, наделенный силой таланта и огромным честолюбием. Она - молодая, или не очень молодая, женщина, обладающая редчайшим совершенством. Вот, ...
... диссонанса. Теория когнитивного диссонанса по-другому заставляет взглянуть на понятие непереводимости. Чтобы перевести, переводчик должен найти способ выравнивания когнитивного диссонанса в пространстве “(дискурс(текст))система)))” для ИЯ и ПЯ. Поэтический текст со всеми своими особенностями – метрическими, фоническими, фонетическими, синтаксическими, мелодическими формирует основу для ...
ех пор, срываясь и падая, он всё же неуклонно, ступенька за ступенькой, поднимается по этой лестнице вверх – от невежества и одиночества к знанию и обретению более тесной общности с миром. Именно Новое Знание, в сущности, и есть та Высшая сила, которой человечество так или иначе – бессознательно или осознанно – поклоняется на протяжении всей своей истории. И в результате многовекового процесса ...
... дел Бога, а эгоистичным существом, цель которого получать максимум удовольствия. Бог рассматривался как источник наслаждения, складывается впечатление, что именно Бог служит человеку, а не наоборот. В эпоху раннего итальянского гуманизма было оправдано человеческое стремление к земным радостям, человек наделялся функциями творца, что в конечном результате закладывало представление о центральном ...
0 комментариев