КУРСОВАЯ РАБОТА
ПРОБЛЕМЫ ГЛОБАЛИЗАЦИИ В СИСТЕМЕ МЕЖДУНАРОДНОГО КУЛЬТУРНОГО ОБМЕНА
2004г
С О Д Е Р Ж А Н И Е:
ВВЕДЕНИЕ..................................................................................................................................... 3
Глава 1.Глобализация, межкультурные коммуникации и культурный обмен.................... 5
1.1.Глобализация как социально-культурная реальность..................................................... 5
1.2. Проблема соотношения ценностных систем................................................................... 10
1.3. Межкультурный обмен в международных коммуникативных потоках..................... 15
Глава 2.Практика организации международного культурного обмена.............................. 19
2.1. Формирование культурной политики России................................................................. 19
2.2.Программы культурных обменов как механизм преодоления противоречий между ценностными системами.................................................................................................................................... 24
ЗАКЛЮЧЕНИЕ............................................................................................................................. 27
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ............................................................................................................ 29
ВВЕДЕНИЕКультурный обмен между народами является неотъемлемым атрибутом развития человеческого общества. Ни одно, даже самое могущественное в политическом и экономическом отношении государство не в состоянии удовлетворить культурно-эстетические запросы и потребности своих граждан без обращения к мировому культурному наследию, духовному достоянию других стран и народов. Вместе с тем следует учитывать, что культурный обмен имеет две взаимосвязанные стороны: сотрудничество и соперничество. Соперничество в области культурных связей, несмотря на его завуалированность, проявляется даже в более острой форме, нежели в политике и экономике. Государства и народы эгоистичны так же, как и отдельные индивидуумы: для них важно сохранить и расширить влияние прежде всего своей культуры, использовать в собственных интересах достижения других культур. В истории человеческой цивилизации имеется достаточно примеров ухода в прошлое больших и малых народов, не преодолевших внутренних и внешних противоречий. Особую остроту проблемы аккультурации, ассимиляции, интеграции приобрели в период глобализации, когда изменения во всех сферах жизни человеческого общества получили заметное ускорение.
Проблемы поиска своего места в мировом культурном пространстве, формирования национально ориентированных подходов во внутренней и внешней культурной политике представляют особую актуальность для России, ставшей в 1991 г. независимым государством. Расширение открытости России привело к усилению ее зависимости от происходящих в мире культурно-информационных процессов, прежде всего таких, как глобализация культурного развития и культурной индустрии, опережающий рост в ней англо-американского влияния; коммерциализация культурной сферы, усиление зависимости культуры от крупных финансовых инвестиций; сближение «массовой» и «элитарной» культур; развитие современных информационных технологий и мировых компьютерных сетей, стремительное увеличение объема информации и скорости ее передачи; снижение национальной специфики в мировом информационно-культурном обмене.
Все вышеизложенное определило цель курсовой работы, которая состоит в изучении проблем глобализации в системе международного культурного обмена.
В задачи работы входит:
1) раскрыть феномен глобализации как социально-культурной реальности, показать его проблемы и противоречия.
2) осуществить анализ особенностей современного межкультурного обмена и участие в нем международных организаций и Российской Федерации.
В работе использованы публикации отечественных (В.В.Наточий, Г.Г.Почепцов, М.Р.Радовель и др.) и зарубежных авторов (J.A. Alonso, A.M. Kacowicz, I. Wallerstein), документы ЮНЕСКО, Российской Федерации, материалы сети Интернет.
Глава 1.Глобализация, межкультурные коммуникации и культурный обмен 1.1.Глобализация как социально-культурная реальностьГлобализация к началу ХХI в. перестала быть только предметом теоретических споров и политических дискуссий, глобализация стала социальной реальностью.
В ней можно увидеть:
- интенсификацию трансграничных экономических, политических, социальных и культурных связей;
- исторический период (или историческую эпоху), наступивший после завершения холодной войны;
- трансформацию мировой экономики, буквально направляемую анархией финансовых рынков;
- триумф американской системы ценностей, обеспеченный комбинацией нелиберальной экономической программы с программой политической демократизации;
- ортодоксальную идеологию, настаивающую на вполне логичной и неизбежной кульминации мощных тенденций работающего рынка;
- технологическую революцию с многочисленными социальными последствиями;
- неспособность национальных государств справиться с глобальными проблемами (демографическими, экологическими, прав человека и распространения ядерного оружия), требующими глобальных решений[1].
С точки зрения становления глобальной цивилизации специалисты обычно выделяют четыре социокультурные мегатенденции:
Культурная поляризация. Очаги возможной поляризации в наступившем столетии: растущее экономическое и экологической неравенство (между народами и регионами, внутри отдельных стран), религиозный и рыночный фундаментализм, претензии на расовую и этническую исключительность, стремление отдельных государств или военно-политических блоков расширить зону своего контроля во фрагментированном мире, распространение оружия массового поражения, борьба за доступ к скудеющим природным ресурсам.
Культурная ассимиляция. Общепризнанно, что последние два десятилетия прошедшего века ознаменовались торжеством идей западного либерализма, и тезис Ф.Фукуямы о «конце истории» гласил: «вестернизации», как последовательному подчинению - через постоянно расширяющуюся систему мировых рынков - западным ценностям и западному образу жизни всех экономически активных слоев населения Земли, - альтернативы нет. Расширяется процесс установления универсальных («общечеловеческих») норм и правил в международных отношениях.
Культурная гибридизация. Эта мегатенденция к концу ХХ в. приобретает совершенно новые качества: процессы «креолизации» культуры, которые традиционно вели к образованию новых этнических общностей, дополняются процессами транскультурной конвергенции и формирования транслокальных культур - культур диаспоры, а не традиционно локализованных и стремящихся обрести национально-государственную идентичность культур.[2] Интенсификация коммуникаций и межкультурных взаимодействий, развитие информационных технологий способствуют дальнейшей диверсификации многообразного мира человеческих культур, а не их поглощению некоей универсальной глобальной культурой (о которой мы поговорим далее). Мир постепенно превращается в сложную мозаику взаимопроникающих друг в друга транслокальных культур, которые образуют новые культурные регионы, имеющие сетевую структуру. Пример - новые профессиональные миры, возникшие в связи с ростом компьютерных и телекоммуникационных сетей.
Культурная изоляция. ХХ в. дал многочисленные примеры изоляции и самоизоляции отдельных стран, регионов, политических блоков, причем к средствам политической и культурной изоляции («санитарные кордоны») или культурной самоизоляции («железный занавес») прибегали в целях консолидации социальных систем против внешних и внутренних врагов. Источниками изоляционистских тенденций и в наступившем столетии станут: культурный и религиозный фундаментализм, экологические, националистические и расистские движения, приход к власти авторитарных и тоталитарных режимов, которые будут прибегать к таким мерам, как социокультурная автаркия, ограничения информационных и гуманитарных контактов, свободы передвижения, ужесточение цензуры, превентивные аресты и т.п.
Основные оси, по которым происходит цивилизационный сдвиг в конце ХХ - начале ХХI вв. представляются следующими:
А) Ось «культуры» - сдвиг от культурного империализма к культурному плюрализму.
Б) Ось «общество» - сдвиг от закрытого общества к открытому обществу.
Схематически взаимосвязь осей, по которым происходит цивилизационный сдвиг, и основных культурных архетипов, определяющих динамику процессов глобализации, ученые предлагают представить в виде «параллелограмма» (рис.1).[3]
Культура консолидации характеризуется доминированием синхронных организационных систем, все изменения и отправление функций которых жестко увязаны во времени.
Культуре консолидации присущ автаркический тип хозяйствования - либо непроизводственная деятельность и балансирование на грани выживания, либо производство, связанное с необходимостью восполнения убывающих источников «природных даров» (собирание плодов, охота, рыболовство; в более развитых хозяйственных формациях - добыча ископаемых и других видов сырьевых ресурсов, экстенсивное сельское хозяйство). Основная этическая ценность этого архетипа - социальная справедливость, меру которой определяет авторитет (религиозный, духовный, политический), а базовый морально-психологический принцип - коллективизм.
Рис.1.Основные культурные архетипы в эпоху глобализации
Культура конкуренции реализуется в формах случайных организационных систем, которые предполагают контрактные отношения между заинтересованными участниками. Таким системам присуща предпринимательская организационная культура, в которой преобладают формы организации совместно-индивидуальной деятельности.
Основная этическая ценность культуры конкуренции - личная свобода как гарантия успеха, а базовый морально-психологический принцип - индивидуализм.
Культуре конфронтации свойственны закрытые (иерархические) организационные системы с бюрократическими управленческими формами и бюрократическая организационная культура, в которой преобладают формы организации совместно-последовательной деятельности. Каждый вышестоящий уровень организационной иерархии призван разрешать конфликтные отношения, возникающие на нижележащем уровне. Поэтому областью целеопределения, присущей этой культуре, оказываются интересы «верхов».
Культура кооперации предполагает открытые организационные системы с демократическими управленческими формами. Партиципаторная организационная культура с преобладанием форм организации совместно-творческой деятельности. Область целеопределения - законные интересы большинства народа при обязательном учете интересов меньшинства.
Фрагмеграция - термин, означающий сочетание процессов интеграции и фрагментации, введен американским политологом Дж.Розенау. Это - формирование и укрепление (интеграция) блоков и союзов «национальных государств».
Локализация - консолидация этнических и цивилизационных образований на основе фундаменталистских идеологий, проводящих политику культурной изоляции как суррогатной формы социальной и культурной толерантности, делает невозможным формирование глобальной цивилизации.
Глокализация - термин был предложен руководителем японской корпорации «Сони» Акио Морита) - сочетание процессов модернизации локальных культур с достижениями формирующейся глобальной мультикультурной цивилизации происходит в результате культурной гибридизации, т.е. конструктивного сотрудничества и взаимообогащения культур в рамках культурных регионов.
Собственно глобализацию можно рассматривать как мегатенденцию культурной ассимиляции (по И.Валлерстайну, ей соответствует прогнозный сценарий «демократической диктатуры»), которая нашла свое выражение в универсальной неолиберальной доктрине.
Наибольшую трудность сегодня составляет управление мировоззренческими конфликтами, которые пронизывают каждую религию и каждую культуру.
Существующие тенденции предопределяют новое качество межкультурной коммуникации (МК), где рамочные принципы взаимодействия можно сформулировать следующим образом:
1. Участники МК должны воспринимать друга как равноправные стороны, избавленные от какого-либо чувства собственного превосходства.
2. Слушать друг друга следует внимательно, тщательно разбираясь в аргументации.
3. Быть отказывающими себе во многом.
4. Начинать всегда с нуля, выстраивая новый тип взаимоотношений между равными сторонами.
Ученые предлагают решать проблему глобального управления на основе широкой программы, учитывающей многомерный характер глобализации, позволяющей разграничить сферы действия эффективных рыночных механизмов и сферы коллективных - международных - действий, направленных на сохранение общечеловеческого достояния и решение гуманитарных вопросов.[4]
1.2. Проблема соотношения ценностных системЕсли посмотреть на глобализацию с точки зрения проблемы соотношения и взаимодействия ценностных систем, то прежде всего следует отметить, что в современном мире, с его все нарастающими тенденциями к интеграции и диалогу все большую значимость приобретает вопрос о полноценном понимании друг другом людей, представляющими различные по форме и содержанию культуры мышления, ценностей и поведения. Вопрос о возможности или невозможности кросс-культурной коммуникации, о возникающих в связи с ней проблемах потери части значений и смыслов при контакте представителей разных культур должен быть интерпретирован как вопрос о конфликте идентичностей. Иными словами, естественным образом возникает ситуация непонимания между представителями разных культур - национальных, религиозных, профессиональных или организационных.[5]
Важнейшим условием межкультурной коммуникации этносов являются особенности их ценностных миров, соотношение между их ценностными системами. При этом глобальные социально-исторические обстоятельства, в которые волею судьбы «помещены» те или иные этносубъекты, практически не зависят от них и в то же время существенно определяют их отношения. Кроме того, эти отношения могут сознательно регулироваться людьми и связаны с их собственным выбором - жить в мире и дружбе или во вражде и злобе.[6]
Ученые справедливо полагают, что для преодоления конфликтности и напряженности между различными этнонациональными общностями большое значение имеет объективное и точное знание ценностных (культурных) систем соответствующих общностей, качественное и количественное соотношение между такими системами.[7]
В этой связи особую значимость приобретают понимание таких сущностей (или феноменов), как геокультура, глобальная культура, межкультурные коммуникации, определяющих координаты ценностных систем в современном мире.
Например, что касается термина геокультура, то в первом своем значении - это синоним «культурного империализма», культурной власти промышленно развитого Мирового Севера над экономически отсталыми странами Юга. Концепт «геокультура» получил широкое распространение в науке после выхода в свет в 1991 г. книги американского ученого Иммануила Валлерстайна «Геополитика и геокультура». «Геокультура», по Валлерстайну, - это культурное основание капиталистической мир-системы, образовавшейся в начале XVI в. и теперь - после краха социалистического эксперимента - переживающей самый значительный кризис в своей истории. Основу геокультуры, полагает Валлерстайн, составляют три убеждения: (а) что государства, являющиеся настоящими или будущими членами Организации Объединенных Наций, политически суверенны и, по крайней мере потенциально, экономически автономны; (b) что каждое из этих государств имеет фактически только одну, по крайней мере одну преобладающую и исконную, национальную «культуру»; (с) что каждое из этих государств с течением времени может отдельно «развиться» (что на практике, видимо, означает достижение уровня жизни нынешних членов ОЭСР).[8]
«Геокультурой» мир-системы, идейным оправданием неизбывно существующего в ней неравенства между богатым центром и бедной периферией в XX в. был либерализм, общая вера в то, что политически свободная нация, выбрав правильный (капиталистический или социалистический) экономический курс развития, достигнет успеха и могущества. Теперь человечество переживает крах прежних либеральных надежд, поэтому в самое ближайшее время «геокультура» мир-системы должна существенно измениться.
С глобальной культурой также не все ясно. Ее возможность и желательность активно отрицается. Это отрицание коренится во многих направлениях познания - деконструкции, постмодернизме, постколониализме, постструктурализме, культурных исследованиях, - хотя, конечно, в каждом из этих течений существуют самые разные подходы. Смысл всей аргументации заключается в том, что утверждение универсальных истин есть, по сути, «основополагающий нарратив» (т. е. глобальный нарратив), который на практике представляет собой ничто иное, как идеологию господствующих в мировой системе групп. Различные провозглашаемые универсальные истины есть не более чем частные идеологии. Но данное утверждение еще не отвечает на вопрос, существуют ли в принципе универсальные моральные нормы? Возможна ли глобальная культура?
Некоторые хотели ли бы признать, что «универсализм всегда исторически случаен», не отрицая, что стремление создать приемлемую глобальную культуру извечно сопутствовало истории человечества. Более того, без требования универсальности, независимо от того, как ее характеризуют - как универсальное соответствие, универсальную приложимость или универсальную истинность, - ни одна академическая дисциплина не сможет обосновать своего права на существование[9].
Вместе с тем, очевидно, что информационная революция, изменила традиционную расстановку сил в обществе, заставила заговорить о едином мировом информационном сообществе - обществе, в котором, на первый взгляд, как будто нет места этнокультурным особенностям, нациям и национальным отношениям, национальным традициям, о едином информационном пространстве, о новой цивилизации без национальных границ. И как бы в противовес нарождающейся новой культурной реальности со второй половины XX века в американской, а затем и в европейской науке был зафиксирован рост этнического фактора в общественных процессах. Этот феномен даже получил название «этническое возрождение». Этнические ценности вновь стали приобретать особую значимость. Год от года активнее становилась борьба этнических меньшинств за расширение своих этнокультурных прав в Америке, в Европе, а в 1980-90 годы этот процесс захлестнул и Россию. Причем такая социальная активность не всегда проходит в спокойной форме, иногда это выражается в форме открытых социальных конфликтов, сопровождающихся волной насилия.
В результате между двумя этими тенденциями возникает ряд противоречий:[10]
- противоречие между модернизмом и традиционализмом;
- противоречие между «своим» и «чужим», которое особенно характерно в диалоге двух культур - европейской и азиатской, точнее, западной и восточной;
- противоречие между глобальными и локальными формами культуры, которое в свете «информационной революции» приобретает особый смысл;
- противоречие между техническими и гуманитарными аспектами культуры.
Теоретические аспекты данных противоречий осмыслены недостаточно, тогда как сам факт их наличия в современном обществе уже никем не отрицается. Особый интерес у исследователей вызывает изучение взаимодействия локальных и глобальной форм культуры, растет потребность прогнозирования дальнейшего воздействия информационной революции на этнические компоненты культуры и наоборот.
Ошибочно считать, что культурная глобализация является только распространением западной массовой культуры, на самом деле, имеет место взаимопроникновение и соревнование культур. Навязывание стандартов западной культуры в тех национальных государствах, где особенно сильны историко-культурные традиции, приводит к этнокультурному подъему, который рано или поздно выразится в усилении национально окрашенных общественных идеологий. При этом государства, имеющие «слабые» корни культурных традиций в силу характера своей истории, переживают современный кризис общественного сознания намного слабее. Взаимодействие локальной и глобальной культуры в конечном итоге происходит по пути переработки культурных инноваций и приспособление их «под себя», при этом порог восприятия новаций цивилизационной системой определяется традиционализмом данного общества.
Анализируя данный аспект проблемы, следует отметить, что ядро каждой культуры обладает высоким иммунитетом, сопротивляющимся проникновению и воздействию других культур; напротив, унифицированные нормы, стандарты и правила, сформировавшиеся в рамках западной цивилизации, в глобальном масштабе распространяются относительно легко, что объясняется тем, что общепризнанные западные структуры, институты, стандарты и правила вырастают на базе исторически сложившейся суммы технологий, всегда предполагающей наличие идентичных рациональных механизмов управления, рациональной деятельности и рациональных организационных форм. В тех случаях, когда речь идет о высокоадаптивных культурах, например, японской, корейской, отчасти китайской, процесс модернизационных преобразований происходит, как правило, не просто безболезненно, но даже с известным ускорением.
Вышесказанное позволяет сделать вывод о том, что эпоха глобализации в культурном аспекте несет в себе минимум две тенденции: с одной стороны, это изменение традиционного уклада жизни человека, с другой - стимулирует адаптационные защитные механизмы культуры, этот процесс порой приобретает остро конфликтный характер.
1.3. Межкультурный обмен в международных коммуникативных потокахБольшая роль в устранении противоречий, свойственных глобальному процессу взаимопроникновения культур принадлежит в современном обществе Организации Объединенных Наций, рассматривающей культурный и научный обмен, межкультурные коммуникации в качестве важных элементов в продвижении к международному миру и развитию. Помимо своей главной деятельности в области образования Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) сосредоточивает внимание на трех других областях - науке на службе развития; культурном развитии (наследие и творчество), а также на коммуникации, информации и информатике.
Принятая в 1970 г. конвенция ЮНЕСКО запрещает незаконный импорт, экспорт и передачу культурной собственности, а конвенция 1995 г. содействует возврату в страну происхождения украденных или незаконно вывезенных культурных объектов.[11]
Культурная деятельность ЮНЕСКО направлена на поощрение культурных аспектов развития; содействие созиданию и творческому началу; сохранение культурной принадлежности и устных традиций; пропаганду книг и чтения.
ЮНЕСКО заявляет о себе как о мировом лидере в содействии свободе прессы и плюралистическому и независимому характеру средств массовой информации. В своей основной программе в этой области она стремится поощрять свободный поток информации и укреплять коммуникационные возможности развивающихся стран.
В рекомендациях ЮНЕСКО «О международном обмене культурными ценностями» (Найроби, 26 ноября 1976 года) говорится, что Генеральная конференция Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры напоминает, что культурные ценности являются основными элементами цивилизации и культуры народов. В Рекомендациях также подчеркивается, что расширение и укрепление культурных обменов, обеспечивая более полное взаимное ознакомление с достижениями в различных областях культуры, будет содействовать обогащению различных культур при уважении самобытности каждой из них, а также ценности культур других народов, составляющих культурное наследие всего человечества. Взаимный обмен культурными ценностями с того момента, как он обеспечивается юридическими, научными и техническими условиями, дающими возможность предотвратить незаконную торговлю и нанесение ущерба этим ценностям, является мощным средством укрепления взаимопонимания и взаимного уважения между народами.
При этом под «международным обменом» ЮНЕСКО подразумевает любую передачу прав собственности, пользования или хранения культурных ценностей между государствами или культурными учреждениями различных стран - будь то в форме предоставления во временное пользование, передачи на хранение, продажи или дарения такой собственности, - совершаемая в условиях, которые могут быть согласованы между заинтересованными сторонами.[12]
ООН и ЮНЕСКО постоянно подчеркивают неэквивалентность информационных потоков, существующих в современном мире. Еще в 1957 году ЮНЕСКО обратила внимание Генеральной Ассамблеи ООН на своеобразный информационный голод, базирующийся на несоответствии обмена между богатыми странами Севера и бедными странами Юга.[13]
Мир получает 80% новостей из Лондона, Парижа и Нью-Йорка[14]. Индустриальные страны полностью контролируют такие сферы, как научная и техническая информация, информация, касающаяся промышленных, коммерческих, банковских, торговых операций, информация про природные ресурсы и климат, получаемая со спутников. Такая информация контролируется правительственными организациями и крупными корпорациями и не попадает в развивающиеся страны. В этом случае мы имеем улицу с односторонним движением.
Это вызывает определенную озабоченность ООН и ЮНЕСКО, так как количественный перевес обязательно перейдет в качественный. Подобное несоответствие наблюдается также и на уровне культурного обмена.
Существуют еще и другие виды асимметрии, делающие коммуникацию принципиально неэквивалентной. Например, имеет место так называемая внешняя асимметрия, когда транснациональные компании начинают захватывать содержание культурных и развлекательных программ в развивающихся странах. Постепенно пропадает стимул к производству программ собственного производства, кинолент, книг. В результате возникает однообразие вкусов, стилей и содержательного наполнения культурной жизни.[15]
В целом это важная проблема, потому что свободный обмен информацией, защищаемый международным сообществом, на сегодня не реализуется. Это существенная проблема еще и потому, что развитие страны и соответственных коммуникационных возможностей взаимосвязано. Поэтому ЮНЕСКО направляет усилия на формирование нового мирового информационного и коммуникативного порядка, делающего информационный обмен более эквивалентным.
Глава 2. Практика организации международного
культурного обмена 2.1. Формирование культурной политики России
Культурную политику можно определить как комплекс мер, предпринимаемых различными социальными институтами, и направленных на формирование субъекта творческой деятельности, определение условий, границ и приоритетов в сфере творчества, организацию процессов отбора и трансляции создаваемых культурных ценностей и благ и их освоение обществом.[16]
К субъектам культурной политики относятся: государственные органы, негосударственные экономические и деловые структуры и деятели самой культуры (причем последние играют двоякую роль в культурной политике, являясь одновременно и ее субъектами и объектами). Кроме деятелей культуры к объектам культурной политики относится сама сфера культуры и общество, рассматриваемое как совокупность потребителей создаваемых и распространяемых культурных ценностей.
В области формирования внешней культурной политики России следует отметить, что в последнее десятилетие Россия получила возможность по-новому определять свою внутреннюю и внешнюю культурную политику, разрабатывать нормативно-правовые основы международного культурного взаимодействия, заключать соглашения с зарубежными странами и международными организациями, формировать механизм их реализации. В стране начался процесс трансформации прежней системы международного культурного сотрудничества, сложившейся в условиях административно-командной системы, в новую демократическую систему, опирающуюся на общечеловеческие ценности и национальные интересы. Демократизация международных связей способствовала устранению жесткого партийно-государственного контроля за формами и содержанием международных культурных обменов. Был разрушен «железный занавес», на протяжении десятилетий тормозивший развитие контактов нашего общества с европейской и мировой цивилизацией. Возможность самостоятельно налаживать зарубежные контакты получили профессиональные и самодеятельные художественные коллективы, учреждения культуры. Право на существование обрели различные стили и направления литературы и искусства, в том числе те, которые раньше не вписывались в рамки официальной идеологии. Заметно увеличилось количество государственных и общественных организаций, принимавших участие в культурных обменах. Выросла доля негосударственного финансирования мероприятий, проводимых за пределами страны (коммерческие проекты, средства спонсоров и т. д.). Развитие зарубежных связей творческих коллективов и отдельных мастеров искусства на коммерческой основе не только содействовало повышению международного престижа страны, но и позволяло зарабатывать значительные валютные средства, необходимые для укрепления материальной базы культуры. Сократились политические и бюрократические препоны в оформлении поездок белорусских граждан за рубеж.
Руководствуясь Концепцией внешней политики Российской Федерации[17] и в соответствии с Указом Президента Российской Федерации от 12 марта 1996 г. № 375 «О координирующей роли Министерства иностранных дел Российской Федерации в проведении единой внешнеполитической линии Российской Федерации» большую работу по формированию культурного сотрудничества России с зарубежными странами осуществляет Министерство иностранных дел России.
Стержневая задача внешней культурной политики России состоит в формировании и укреплении отношений взаимопонимания и доверия с зарубежными странами, развитии равноправного и взаимовыгодного партнерства с ними, наращивании участия страны в системе международного культурного сотрудничества. Российское культурное присутствие в зарубежье, как и зарубежное культурное присутствие в России способствует утверждению за нашей страной достойного, сообразного ее истории, геополитическому положению, совокупной мощи и ресурсам места на мировой сцене.
Культурные обмены призваны устанавливать и поддерживать устойчивые и долговременные связи между государствами, общественными организациями и людьми, вносить вклад в налаживание межгосударственного взаимодействия в других областях, в том числе в сфере экономики.
Международное культурное сотрудничество включает связи в области культуры и искусства, науки и образования, средств массовой информации, молодежных обменов, издательского, музейного, библиотечного и архивного дела, спорта и туризма, а также по линии общественных групп и организаций, творческих союзов и отдельных групп граждан.
Основу связей в области культуры составляют артистические и художественные обмены в их традиционных формах гастрольно-концертной деятельности. Высокий авторитет и уникальность отечественной исполнительской школы, продвижение на мировые подмостки новых национальных талантов обеспечивают стабильный международный спрос на выступления российских мастеров.
В системе образовательных обменов важная роль принадлежит реализации программы переподготовки за рубежом российского управленческого персонала в лице менеджеров реальных секторов экономики и государственных служащих.
Среди нормативных актов, направленных на регулирование культурного обмена между Россией и зарубежными странами, важную роль играет также Постановление Правительства РФ от 12 января 1995 г. N 22 «Об основных направлениях культурного сотрудничества Российской Федерации с зарубежными странами», где в частности говорится, что культурное сотрудничество Российской Федерации с зарубежными странами является неотъемлемой частью государственной политики России на международной арене.
В качестве примера, свидетельствующего о серьезном внимании государства к вопросам культурного обмена можно привести деятельность Российского центра международного научного и культурного сотрудничества при правительстве Российской Федерации (РОСЗАРУБЕЖЦЕНТР). Основной задачей Росзарубежцентра является осуществление содействия установлению и развитию информационных, научно-технических, деловых, гуманитарных, культурных связей России с зарубежными странами через систему своих представительств и центров науки и культуры (РЦНК) в 52 странах мира.
Перед Росзарубежцентром поставлены следующие основные задачи: развитие через российские центры науки и культуры (РЦНК) и свои представительства за рубежом в 68 городах Европы, Америки, Азии и Африки, широкого спектра международных связей Российской Федерации, а также содействие деятельности российских и зарубежных неправительственных организаций в развитии этих связей; содействие формированию за рубежом всестороннего и объективного представления о Российской Федерации как о новом демократическом государстве, активном партнере зарубежных стран по взаимодействию в культурных, научных, гуманитарных, информационных сферах деятельности и развитию мирохозяйственных связей.
Важной областью деятельности Росзарубежцентра является участие в реализации государственной политики развития международного научного и культурного сотрудничества, ознакомление зарубежной общественности с историей и культурой народов Российской Федерации, ее внутренней и внешней политикой, научным, культурным, интеллектуальным и экономическим потенциалом.
В своей деятельности Росзарубежцентр содействуют развитию контактов по линии международных, региональных и национальных правительственных и неправительственных организаций, в том числе со специализированными организациями и институтами ООН, Европейского Союза, ЮНЕСКО и другими международными организациями.
Зарубежной общественности предоставляется возможность ознакомления с достижениями России в области литературы, культуры, искусства, образования, науки и техники. Этим же цепям служит проведение комплексных мероприятий, посвященных субъектам Российской Федерации, отдельных регионов, городов и организаций России, развитию партнерских отношений между городами и регионами Российской Федерации и других стран.
Несмотря на внимание государства к вопросам культурного обмена, в последние годы сфера культуры находится в жестких рамках рыночных отношений, что существенно сказывается на ее состоянии. Резко снизились (и в процентном, и в абсолютном значении) бюджетные вложения в культуру, Большинство принятых органами власти нормативных актов, регулирующих отношения в этой сфере не выполняются. Резко ухудшилось материальное положение как отрасли культуры в целом, так и творческих работников в частности. Все чаще учреждения культуры вынуждены заменять бесплатные формы работы на платные. В процессе потребления предоставляемых обществу культурных благ начинают преобладать домашние формы; как следствие, происходит снижение посещаемости публичных культурных мероприятий.[18]
Реализация объявленного государством курса на формирование многоканальной системы финансирования культуры на практике осуществляется слабо в силу недостаточной правовой проработанности, несущественности предоставляемых налоговых льгот для спонсоров, неокончательного формирования самого слоя потенциальных спонсоров - частных предпринимателей. Гарантируемые налоговым законодательством льготы зачастую являются односторонними, так как касаются в основном только государственных организаций культуры.
Очень важным признаком, свойственным сегодняшней культуре страны, является насаждение в обществе ценностей западной (прежде всего американской) цивилизации, что находит свое отражение в резком увеличении в культурном предложении доли продуктов западной массовой культуры. Это происходит в ущерб внедрению в общественное сознание традиционных для российской ментальности норм и ценностей, к снижению культурного уровня общества, особенно молодежи.
2.2.Программы культурных обменов как механизм преодоления противоречий между ценностными системамиПреодолению противоречий между ценностными системами различных народов в значительной степени способствуют конкретные программы культурных обменов между странами. Примером тому могут служить Программы культурных обменов между Россией и Соединенными Штатами Америки, среди которых широкой известностью пользуются следующие[19]:
· Программа Фулбрайт по обмену учеными
· Магистерская/аспирантская программа Фулбрайт
· Стажировка для преподавателей вузов
· Программа «Актуальные вопросы современности» в рамках «Акта в поддержку свободы»
· Программа Фулбрайт - Кеннан для ученых в области гуманитарных и общественных наук
· Программа стипендий имени Галины Старовойтовой по правам человека и разрешению конфликтов
· «Молодые лидеры» - российско-американская программа для будущих руководителей государственных и общественных организаций
· Программа «Акт в поддержку свободы» для студентов вузов
· «Акт в поддержку свободы» - программа обменов для школьников (Программа «Флекс»).
· Программа партнерства между университетами в рамках «Акта в поддержку свободы»
· Российско-американский конкурс преподавателей английского языка и страноведения США
· Программа стипендий Эдмунда С. Маски и программа аспирантских стипендий «Акт в поддержку свободы»
· Программа Хьюберта Хамфри
· Программа «Сотрудничество профессиональных объединений»
· Программа эффективного производства
· Программа «Открытый мир»
· САБИТ - Специальная американская программа стажировок по бизнесу
· Программа стипендий Кокрана
· Программы по искусству
· Летние институты и семинары и др.
Например, Программа Фулбрайт открыта для российских специалистов, которые хотят поехать в США читать лекции или проводить научные исследования. Соискатели должны иметь ученую степень кандидата или доктора наук, научные публикации, а также хорошо владеть английским языком. Гранты предоставляются на срок от трех до восьми месяцев.
Отбор участников на программу проводится на основе открытого конкурса и включает в себя рассмотрение анкеты, оценку научного проекта рецензентами, собеседование на английском языке и заключительный отброчный этап, который проводится комиссией, состоящей из российских и американских ученых и специалистов.
«Молодые лидеры» - российско-американская программа для будущих руководителей государственных и общественных организаций предоставляет стипендии российским выпускникам вузов, которые обладают незаурядными лидерскими качествами и намерены работать в государственном или общественном секторе. Непосредственное проведение программы осуществляется Советом по международным исследованиям и обменам (АЙРЕКС).
Программа предоставляет молодым лидерам России и США возможность пройти обучение и профессиональную стажировку в областях, значимых для развития демократии в российском обществе, а также в сфере российско-американских исторических, политических и правительственных связей. Российские стипендиаты будут изучать систему управления в общественном, государственном или корпоративном секторе. Программа включает в себя год учебы в университете или колледже на магистерском уровне без получения ученой степени. Кроме того, участникам программы предстоит заниматься общественной работой, а также пройти профессиональную стажировку сроком от четырех до двенадцати недель.
Программа «Акт в поддержку свободы» для студентов вузов предназначена для студентов первого, второго и третьего курсов российских вузов. Программа предоставляет стипендии для прохождения годичной стажировки в американском колледже или университете без получения ученой степени. Непосредственным проведением программы занимается Совет по международным исследованиям и обменам (АЙРЕКС).
Таким образом, можно говорить о серьезных достижениях и хороших перспективах в данной сфере международного сотрудничества.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Анализ развития международного культурного сотрудничества показывает, что в этой сфере достигнут определенный прогресс по сравнению с предыдущими десятилетиями. Однако глобализация накладывает свой отпечаток на межкультурные коммуникации, выражающийся в целом наборе серьезных противоречий, прежде всего на ценностном (мировоззренческом) уровне.
Важнейшей особенностью развития современного общества, несомненно, является процесс взаимного проникновения культур, который в конце XX – начале ХХI в., приобрел всеобщий характер. Благодаря радио, телевидению, кинематографу, сети Интернет и другим СМИ началась интервенция американской массовой культуры, а также авторитетных культурных стандартов Европы и некоторых азиатских регионов в культурное пространство всего мира.
Несмотря на происходящие в мире культурные трансформации, произошедшие в нашей стране перемены можно оценивать в целом позитивно. Состоялся переход от жесткого идеологического контроля к сотрудничеству на основе общечеловеческих ценностей, признано право на существование различных стилей и форм творческого выражения и самовыражения.
Вместе с тем, очевидно, что теоретическое обеспечение внешней культурной политики России заметно отстает от существующих потребностей. Нет оснований говорить о достаточном анализе текущих процессов и прогнозировании будущих. Существуют лишь контуры внешней культурной политики, а не целостная система. По-прежнему действует остаточный принцип финансирования культурной сферы. Впрочем, существующие тенденции в целом обнаруживают позитивную динамику, чему в немалой степени способствует активное вовлечение граждан России в международные программы культурных обменов. С нашей точки зрения, весьма важной является задача разработки в рамках культурной политики государства комплексной системы ценностных ориентиров, норм и установок (идеологии), которые сегодня рассредоточены в различных нормативных актах. В качестве составляющих ее духовных элементов можно назвать демократические права и свободы личности, вечные, непреходящие ценности межчеловеческих взаимоотношений. Целью создания подобной идеологии должно стать достижение общего консенсуса на базе разделяемых большинством членов общества взглядов, что может послужить действенным механизмом социальной стабилизации и нормального развития российского социума.
Относительно проблем глобализации, затрагивающих систему международного культурного обмена, можно сказать следующее: процесс взаимопроникновения культур неизбежен. В сложившихся сложных условиях взаимоотношений между странами с различными ценностными системами и уровнями социального развития необходима разработка новых принципов международного диалога, когда все участники коммуникации равны и не стремятся к доминированию.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Концепция внешней политики Российской Федерации // Независимое военное обозрение. 2000. №25 ( 14-20 июля).
2. Валлерстайн И. Анализ мировых систем и ситуация в современном мире. Пер. с англ. П.М. Кудюкина. /Под общей редакцией канд. полит. наук Б.Ю. Кагарлицкого. СПб., "Университетская книга", 2001. С. 208-226.
3. Наточий В.В. Культурная политика России: проблемы и перспективы // Автореферат дисс. канд. полит. наук.-Уфа, 2001.
4. Малиновский П. Россия в контексте глобальных тенденций современности http://www.archipelag.ru/text/566.htm.
5. Наточий В.В. Культурная политика в условиях рыночных отношений // Евразийское ожерелье. - Оренбург, 2001.
6. Организация Объединенных Наций: основные факты. Издательство "Весь Мир", М., 2000.
7. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации - М.: «Рефл-бук», К.: «Ваклер» - 2001.
8. Радовель М.Р., Тугуз Ю.Р. Межэтнические отношения как соотношение ценностных систем этносов// Ценностные основания государственной власти и управления России на рубеже веков. Ростов н/Д - Пятигорск, 2000.
9. Радовель М.Р. Факторы взаимопонимания в межкультурной коммуникации // Материалы международной научно-практической конференции "Коммуникация: теория и практика в различных социальных контекстах "Коммуникация-2002" ("Communication Across Differences") Ч.1 - Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2002. - с.19.
10. Хоц А.Ю. Информационная революция и этнические аспекты культуры современного общества //Автореферат дисс. канд. философ. наук.- Ставрополь, 2001.
11. Ярмахов Б. Б. Межкультурная коммуникация: аспект социальной идентичности // Материалы международной научно-практической конференции "Коммуникация: теория и практика в различных социальных контекстах" - "Коммуникация-2002" ("Communication Across Differences") Ч.I - Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2002.
12. Alonso J.A. Globalisation, civil society, and the multilateral system // Development in practice. - Oxford, 2000. - Vol. 10, N 3-4.
13. Wallerstein I. Capitalist civilization. - Binghampton (N.Y.), 1992.
14. Kacowicz A.M. Regionalization, globalization, and nationalism: Convergent, divergent, or overlapping? // Alternatives. - Delhi; N.Y., 1999. - Vol. 24, N 4.
15. Open the Social Sciences: Report of the Gulbenkian Commission on the Reconstruction of the Social Sciences, Stanford: Stanford Univ. Press, 1996.
16. Pieterse J.N. Globalisation as hybridization // Intern. sociology. - L., 1994. - Vol. 9, N 2.
17. Сайт Посольства США в Москве http://www.usembassy.ru/bilateral/bilateralr.php?record_id=pa_exchanges.
18. http://pravo2002.by.ru/intern/09/med01309.html.
[1] Kacowicz A.M. Regionalization, globalization, and nationalism: Convergent, divergent, or overlapping? // Alternatives. - Delhi; N.Y., 1999. - Vol. 24, N 4. - P. 529.
[2] Pieterse J.N. Globalisation as hybridization // Intern. sociology. - L., 1994. - Vol. 9, N 2. - P. 161-184.
[3] Малиновский П. Россия в контексте глобальных тенденций современности http://www.archipelag.ru/text/566.htm
[4] Alonso J.A. Globalisation, civil society, and the multilateral system // Development in practice. - Oxford, 2000. - Vol. 10, N 3-4. - P. 357-358.
[5] Ярмахов Б. Б. Межкультурная коммуникация: аспект социальной идентичности // Материалы международной научно-практической конференции "Коммуникация: теория и практика в различных социальных контекстах" - "Коммуникация-2002" ("Communication Across Differences") Ч.I - Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2002. - с.183.
[6] Радовель М.Р. Факторы взаимопонимания в межкультурной коммуникации // Материалы международной научно-практической конференции "Коммуникация: теория и практика в различных социальных контекстах "Коммуникация-2002" ("Communication Across Differences") Ч.1 - Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2002. - с.19.
[7] Радовель М.Р., Тугуз Ю.Р. Межэтнические отношения как соотношение ценностных систем этносов// Ценностные основания государственной власти и управления России на рубеже веков. Ростов н/Д - Пятигорск, 2000.
[8] Валлерстайн И. Анализ мировых систем и ситуация в современном мире. Пер. с англ. П.М. Кудюкина. Под общей редакцией канд. полит. наук Б.Ю. Кагарлицкого. СПб., "Университетская книга", 2001. С. 208-226.
[9] Open the Social Sciences: Report of the Gulbenkian Commission on the Reconstruction of the Social Sciences, Stanford: Stanford Univ. Press, 1996, 48, 88.
[10] Хоц А.Ю. Информационная революция и этнические аспекты культуры современного общества //Автореферат дисс. канд. философ. наук.- Ставрополь, 2001.
[11] Организация Объединенных Наций: основные факты. Издательство "Весь Мир", М., 2000.
[12] http://pravo2002.by.ru/intern/09/med01309.html.
[13] Почепцов Г.Г. Теория коммуникации - М.: «Рефл-бук», К.: «Ваклер» - 2001, с.571.
[14] Там же.
[15] Почепцов Г.Г. Теория коммуникации, с.573.
[16] Наточий В.В. Культурная политика России: проблемы и перспективы // Автореферат дисс. канд. полит. наук.-Уфа, 2001.
[17] Концепция внешней политики Российской Федерации // Независимое военное обозрение. 2000. №25 ( 14-20 июля).
[18] Наточий В.В. Культурная политика в условиях рыночных отношений // Евразийское ожерелье. - Оренбург, 2001. С. 132-138.
[19] Сайт Посольства США в Москве http://www.usembassy.ru/bilateral/bilateralr.php?record_id=pa_exchanges.
Похожие работы
... , в том числе со специализированными организациями и институтами ООН, Европейского Союза, ЮНЕСКО и другими международными организациями. Зарубежной общественности предоставляется возможность ознакомления с достижениями России в области литературы, культуры, искусства, образования, науки и техники. Этим же целям служит проведение комплексных мероприятий, посвященных субъектам Российской Федерации ...
... и культурный обмен, в котором немалую роль должна сыграть педагогика высшей и средней школы. Глава 2 Формы использования сетевых технологий в условиях глобализации образования Бурное развитие телекоммуникационных технологий, в частности сети Интернет, и мультимедиа в последние годы не только способствовало появлению повышенного интереса к использованию компьютеров в ...
... обладающих необходимым уровнем профессиональной подготовки, должно быть как к неотвратимому историческому феномену, имеющему под собой объективную основу. Отрицательные оценки касаются в основном дирижистского характера глобализации, когда какие-то группы стран получают от управления этим процессом незаработанные выгоды либо лишают другие страны возможности приобретения подобных выгод. Таким ...
... и является выявление наиболее длительных операций в деловом процессе, для того, чтобы сконцентрировать усилия на их совершенствовании.3.3. Сценарии дальнейшего развития и проблемы глобализации банковской системы Предпосылками процессов глобализации явились информационная революция, обеспечившая техническую базу для создания глобальных информационных систем, интернационализация капитала и ...
0 комментариев