9 you are

are you British

you a pupil are

По мнению Пассова Е.И. мини диалог – это совокупность двух и более диалогических единиц (11; 173).

После того, как умения и навыки применялись мини диалогом в реальном общении были доведены до автоматизма, мы перешли у следующему этапу.

Кувшинов В.И. считает, что изучение иностранного языка предполагает многократное повторение. Однако, говоря о диалогических умениях не следует повторять одно и то же на каждом уроке в течение четверти, полугодия или учебного года. Видя, что ученики твердо усвоили определенный круг вопросов и ответов, полезно, в зависимости от обстановки, конкретной ситуации, внести что-то новое (9; 57).

Следующим этапом формирования диалогических умений был диалог. Данный этап занимал 4 занятия учебной деятельности. Это связано с тем, что навык умения и навыки владения диалогом у детей в данном классе был сформирован на низком уровне. Следовательно, нашей целью было: формировать знания и развитие умений и навыков применения диалога в реальном общении.

На данном этапе использовались следующие методы организации учебной деятельности:

- метод тренировки;

- метод применения.

Форма организации учебной деятельности:

- парная.

По мнению Алпатовой Р.С. диалог лишь тогда будет живым и естественным, если в содержание реплик будут включаться приветствия, сообщения, приглашения, выражения различного рода чувств (удивления, благодарности, уверенности, сомнения), оценка факторов и т.д.

В связи с этим утверждением нами на начальном этапе овладения диалогом были введены данные реплики.

-Good morning.

- Good morning, teacher

-We are glad to see you too.

Who is absent today?

P1 Is absent

What appendence?

I doubt sure? But it seems to we, that.

После этого мы перешли на изучение диалогов, с помощью которых дети могут общаться не только в рамках школы, но и вне её, т.е. использовать данные диалоги в естественном, реальном общении.

Примеры диалогов, используемые на уроках английского языка по формированию диалогических умений:

P1: Hi! How are you?

P2: I am fine thanks and you?

P1: I am all right! The weather is fine togas. Let’s go to the park/

P2: Good Idea! With pleasure.

У1: Привет! Как дела?

У2: Хорошо, спасибо. А как у тебя?

У1: У меня хорошо. Погода хорошая сегодня. Пойдем в парк.

У2: Хорошая идея! С удовольствием!

У1: Доброе утро! Рад (а) тебя видеть!

У2: Доброе утро! Рад (а) тебя видеть тоже.

У1: Пойдем в парк?

У2: С удовольствием!

Р1: Good morning! Glad to see you!

Р2: Good morning! Glad to see you too!

Р1: Lot’s go to the park!

Р2:With great pleasure!

У1: Привет! Рад(а) тебя видеть!

У2: Я тоже рад(а) тебя видеть!

У1: Ты сегодня выглядишь хорошо.

У2: Большое спасибо.

У1: С Днем рождения тебя!

У2: Спасибо.

Фрагмент урока по овладению диалогом.

Тема: Pets.

Цель: формирование умения использовать диалог в реальном общении.

1.Ход урока.

2.орг.момент.

3.ПУЗ

4.фонетическая зарядка

Little bird, Little bird!

Look at me.

I have a bird house.

Come and see!

Учитель: Children on your table you can see a dialogue, write it in your dictionary. Today you must use it, when you speak, read it please, Lena and Lesha!

Lena: Hi, how are you?

Lesha: I’m fine, thanks, and you?

Lena: I’m all right! The weather is fine. Let’s go to the park.

Lesha: good idea, with pleasure.

Учитель: translate it.

Лена: Привет, как у тебя дела?

Лёша: Спасибо хорошо, а у тебя?

Лена: Всё отлично. Сегодня отличная погода, давай погуляем в парке.

Лёша: Хорошая идея, с удовольствием.

Учитель: Good of you. Sasha and Misha read your dialogue.

Sasha: Good morning, nice to meet you.

Misha: Hi glad to see you.

Sasha: Let’s go to the park.

Misha: With pleasure.

Учитель – translate it.

Саша: Привет, рад встречи с тобой.

Миша: Приятно тебя видеть.

Саша: Пойдём в парк?

Миша: С удовольствием.

Фрагмент урока по обучению диалога.

Учитель: «Я буду зачитывать различные реплики, утверждения вопросы и т.д. Ваша задача заключается в том, чтобы быстро и не задумываясь отреагировать на них. Я могу адресовать одну и ту же реплику разным людям, в таком случае старайтесь избегать повторов». Примеры реплик: «Как дела?», «Хотите пойти в театр сегодня вечером?», «Вы ведь уже читали эту книгу, не так ли?», «Съешьте еще кусочек этого чудесного пирога» и т.д.

- Учитель: «Работа в парах, задавание друг другу самые разные вопросы. Задача состоит в том, чтобы не использовать в ответах слово «да» или «нет». Побеждает тот, кто заставит партнера произнести эти слова.

- Составлены верные, ложные и спорные утверждения на основе прочитанного текста. Обсудите их в парах и группах. Выберите самые интересные утверждения и комментарии к ним.

Составление викторин, проведение интервью, социологических опросов, диспутов, круглых столов, различных игр с использованием вопросов и ответов.

-Вспомните различные способы выражения согласия, несогласия и т.д. Составьте диалог с их использованием. Разыграйте их в классе.

- Составьте диалог на тему «Мое отношение к современным проблемам экологии» на основе данной схемы-опоры:

Ученик 1 Ученик 2

Мнение

Разъяснение (уточнение)

Уверенность, аргумент

Предложение

Повторение предложения с убеждением

Уточняющий вопрос

Сомнение

Несогласие, контраргумент

Перенос

Согласие

Также на данном этапе по формированию диалогических умений нами вводились диалоги, которые способствовали развитию диалогических умений не только в системе Р1 ↔ Р2, но и в системе

Р1

Т Р2

Р3

Р4

Вот примеры данных диалогов:

Т: What’s the weather Tike today?

Р1: It’s not fine

Т: Is the seen shining?

Р2: No, it isn’t?

Т:Is it raining?

Р3: No? It isn’t, but it is going to rain.

Т: What is your time – table for today?

Р1: We have English, Raiding and Kissing.

Т: How you already had Russian lessons.

Р2: No, We haven’t.

Т: Have you done yore your English homework?

Р1: Yes, I have.

Т: What have you done for today?

Т: What day is it today?

Р2 It is Saturday.

Т: Was it Friday yesterday?

Р3 It was Thursday.

На всех уроках по обучению диалогов мы придерживались следующих правил:

вовлечь в беседу как можно больше учеников, используя заранее намеченный и рационально отобранный языковый материал;

связать вводную беседу с основным этапом урока, стремясь логически перейти к обучаемому этапу;

избегать монотонности, однообразия и шаблона в проведении диалогов.

Нам хотелось бы привести фрагмент урока, который бы подтверждал правило № 2 в плане организации урока. Данное правило звучит следующим образом: связать вводный диалог с основным этапом урока, стремясь логически перейти к обучающему этапу. Например, при изучении темы в начале урока детям предлагался следующий диалог:

- Do you tike collect something?

- Yes, I do.

- What do you like collect?

- I like collect stops.

- Ребята, как вы думаете, какая тема нашего сегодняшнего урока?

Или если вы работаете по теме: «My Pets»

- Do you have pets?

- What pets do you have?

- I have cats (dog) и т.д.

В конце данного этапа учащимся предлагалось выполнить следующее задание.

На доку выносилась таблица.

Hi!

How are you?

What is the weather today?

Thank you, good bye!

Thank you, good bye!

The weather is cold today.

I’m fine.

Hello!

Учащимся предлагалось вопрос из первой колонки соотнести с ответом из второй. После такой работы учащимся предлагалось записать получившийся диалог, а учитель записывал его на доске. Далее учитель показывал образец чтения, делая акцент на правильном произношении и интонации (англичане произносят слова с интонацией вверх). В дальнейшем задание усложнялось, учитель постепенно убирал ключевые слова из диалога, учащиеся должны были воспроизвести деформированный текст. Это происходило до тех пор, пока доска не стала чистой. И теперь уже учащимся предлагалось записать диалог по памяти в тетрадь.

С помощью данного задания отрабатывался навык связной речи, т.к. учащиеся должны были связать вопрос с ответом, умение логично выстраивать свой ответ.

При обучении диалогу можно использовать и игровые моменты.

Пример: игра «Репортёр».

Данная игра заключается в следующем: из всех учащихся выбирается один ученик, который будет исполнять функции репортёра. Все остальные учащиеся – это популярные люди, которые не хотят о себе рассказывать, но настойчивый репортёр всё равно узнаёт все тайны.

С целью облегчения процесса игры учащимся можно предложить фотографии знаменитых людей и ключевые фразы записать на доске.

Пример использования игры «Репортер».

Учитель: сегодня на уроке мы немножко помечтаем. Представьте себе, кем из знаменитых людей вы хотели бы стать. Но нам ещё нужен репортёр. Который будет у вас всё расспрашивать, им будет Толя. Ваша задача вступить с репортёром в диалог, используя фразы, записанные на доске.

Hello!

How are you?

How’s life?

Bartez

 

Alisa Milano


Данное задание позволяет отрабатывать грамматическую, фонетическую сторону, также развивается воображение у учащихся, повышается интерес и мотивация к предмету.

Таким образом, можно отметить, что диалог вводился в уроки целесообразно.

И, наконец, последним этапом формирования диалогических умений у младших школьников на уроках английского языка был полилог. Нами был выбран такой вид полилога, как инсценирование.

Цель: развитие творческих умений с помощью применения диалога.

Нами использовались следующие формы и методы. Методы:

- метод тренировки;

- метод применения.

Форма: групповая.

Нашей целью также было привлечь в инсценирование не только сильных детей, но и слабоуспевающих.

На данный этап мы отвели 5 занятий, т.к. чтобы подготовить инсценирование следует немало времени уделить репетициям.

В качестве результата данного этапа нами было проведено внеклассное мероприятие. На данное мероприятие были приглашены родители.

По мнению Пассова Е.И. самое главное при организации диалогического общения – создание положительного эмоционального настроя к выполняемой детьми деятельности.

В связи с этим в уроки нами были введен полицейский, который следил за тем, чтобы дети на уроках английского языка общались только на иностранном языке с помощь. Изученных диалогов. Тем, кто выполнил данное правило давались зеленые жетончики и набранное количество этих жетончиков засчитывались в оценку по английскому языку, а те, кто получал большое количество красных жетончиков было сигналом, что данный ученик не хочет вступать в общение.

В процессе апробации нам удалось реализовать весь алгоритм по формированию диалогических умений, соответственно наша работа эффективна.

Выводы по II главе

В главе II нашей выпускной квалификационной работы мы представили непосредственную апробацию алгоритма работы по формированию диалогических умений учащихся младшего школьного возраста на уроках английского языка и во внеурочное время.

Алгоритм работы нами был взят из теоретической части нашей работы. Это алгоритм работы по формированию диалогических умений по В.М.Филатову.


Заключение

 

В процессе анализа психолого – педагогической литературы нами было выявлено значение формирования диалогического умения в становлении иноязычной речи младшего школьника, определена структура диалогических умений учащихся на уроках английского языка, раскрыты методики обучения диалогу младшего школьника на уроках английского языка на начальном этапе.

На основании этого была проведена опытно – практическая работа по формированию диалогических умений учащихся младшего школьного возраста на уроках английского языка и во внеурочное время. В процессе опытно – практической работы нами было выявлено, что соблюдение всех этапов алгоритма работы по формированию диалогических умений способствует эффективному овладению учащимися диалогическими умениями.


Список использованной литературы

 

1.    Алпатова Р.С. Проблемы обучения полилогу на уроке иностранного языка// Иностранный язык в школе.- 1989.- № 5.- С.23-26.

2.    Валмтейн Л.Л. Английский язык в школе// Начальная школа.- 1993.- № 2.- С.22.

3.    Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам.- М.: Аркти-Глосал.- 2000.- 232 с.

4.    Головачева Т.С. Программно-методические материалы. Иностранный язык для школ. Начальная школа.- 2-е изд.- М.: Дрофа, 1999.- 128 с.

5.    Дубровина И.В. Возрастная и педагогическая технология.- М.: Издательский центр «Академия».- 1999.- 230 с.

6.    Кариенко Л.А. Краткий психологический словарь.- М.: Политиздат.- 1065.- 431 с.

7.    Коджаспирова Г.М., Коджаспиров А.Ю. Педагогический словарь.- М.: Издательский центр «Академия».- 2000.- 176 с.

8.    Колпер Я.И. и др. Практическая методика обучения иностранным языкам. Учебное пособие.- М.: Издательский центр «Академия».- 2000.- 254 с.

9.    Кувшинов В.И. Речевая зарядка на уроках английского языка// Иностранный язык в школе. -1991.- № 6.- С.56-58.

10.  Лукьянчикова Н.В. Обучение иностранным языкам на начальном этапе// Начальная школа.- 2001.- № 14.- С. 49-55.

11.  Нейер Ю.Л. Психологический словарь.- Ростов-на-Дону: Феникс.- 2003.- 640 с.

12.  Немов Р.С. Психология.- М.: Просвещение.-1995.- 576 с.

13.  Нижегородцева Н.В., Шадриков В.Д. психолого-педагогическая готовность реебнка к школе.- М.: Владос.-2002.- 170 с.

14.  Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе.- М.: Просвещение.- 1988.- 223 с.

15.  Пассов Е.И. Программа – концепция коммуникативного иноязычного образования.- М.: Просвещение.- 2000.- 173 с.

16.  Подласый И.П. Педагогика начальной школы.- М.: Владос.- 2001.- 340 с.

17.  Полаш Е.Е. Кабинет иностранного языка.- М.: Владос.- 2003.- 208 с.

18.  Ребер А. Большой толковый словарь по психологии.- М.: Bere-Аст.- 2001.- 519 с.

19.  Рогова Т.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку в начальной школе на начальном этапе.- М.: Просвещение.- 2000.- 340 с.

20.  Садомова Л.В. Элементы познавательной коммуникативной и эстетической мотивации на уроках английского языка// Иностранный язык в школе.- 1989.- № 1.- С.62-65.

21.  Салонович Н.А. Проблема мотивации и роль упражнений при обучении английскому языку в начальных классах// Иностранный язык в школе.- 1998.- № 1.- С. 15-18.

22.  Соловова Е.Н. методика обучения иностранному языку.- М.: Просвещение.- 1003.- 320 с.

23.  Смирнов С.А., Котова И.Б. Педагогические теории: системы, технологии.- М.: Академия.- 1998.- 512 с.

24.  Старов И.М. Мотивация школьной деятельности.// Школьные технологии.- 2005.- № 3.- С.125-131.

25.  Филатов В.М. Теория и практика раннего обучения иностранным языкам.- Ростов-на-Дону: Онион.-1996.- 323 с.

26.  Филатов В.М. Методика обучения иностранным языкам в начальной основной школе.- Ростов-на-Дону: Онион.- 2004.- 230 с.

27.  Филатов В.М. Антропологическая модель обучения иностранным языкам в начальной школе и педагогическом колледже.- Ростов-на-Дону: Онион.- 2002.-352 с.

28.  Фридман Л.М., Кулагина И.Ю. Психологический справочник учителя.- М.: Просвещение.- 1991.- 340 с.

29.  Чепиков В.Т. Педагогика.- М.: Новое знание.- 2003.- 420 с.

30.  Юрчук В.В. Современный словарь по психологии.- М.: Элайда.- 2000.- 704 с.


Приложение

Примеры мини – диалогов и диалогов используемые на начальном этапе по обучению диалогическим умениям (И.Н. Верещагина, Т.В. Рогова)

Guess what is it?

Children: Come up here, Nick. We have hidden something. Guess what is it?

Nick: Is it a ball?

Children: No, it is not a ball.

Nick: Is it a pencil?

Children: No, it is not a pencil.

Nick: Is it a doll?

Children: Yes, it is a doll.

A: Do you like to play badminton?

B: Yes, I do.

A: Can you play it well?

B: Yes, I can.

A: Did you play it in summer?

B: Yes, I did.

A: Is it difficult to play it?

B: No, it is not.

A: Will you teach me to play it?

B: Yes, it’s my pleasure.

Teacher: What are you?

Roy: I am a boy.

Teacher: What is Gus?

Roy: He is a boy.

Teacher: What are you, Roy and Gus?

Roy and Gus: We are boys.

Teacher: What are you, Ann.

Ann: She is a girl.

Teacher: What is Valya?

Ann: She is a girl.

Teacher: What are you, Ann and Valya?

Ann and Valya: We are girls.

Teacher: What are Roy and Gus, Ann?

Ann: They are boys.

Teacher: What are Ann and Valya, Gus?

Gus: They are girls.

Teacher: All right. Thank you, children. Roy, sit down please.

The cat and the mouse.

Cat: Little mouse, little mouse,

Where is your house?

Mouse: Little cat, little cat,

I have no flat,

I am a poor mouse,

I have no house.

Cat: Little mouse, little mouse,

Come into my house.

Mouse: Little cat, little cat,

I cannot do that,

You want to it me.

In the classroom.

Teacher: Please, stand up. What is your name?

She: My name is Sue.

Teacher: How are you, Sue?

She: I am very well, thank you.

Teacher: And you, Oleg, how are you?

Oleg: I am not well.

Teacher: And you, Fred, how are you?

Fred: I am all right, thank you.

Guess what I am.

Tad: Can you guess, Kay, what I am?

Kay: Do you teach in a school?

Tad: No, Kay I am not a teacher.

Kay: Do you work at a factory?

Tad: No, Kay, I am not a worker.

Kay: Do you write books?

Tad: No, Kay, I am not a writer.

Kay: Then what do you do?

Tad: I plant flowers and trees.

Kay: Then you are a gardener?

Tad: Yes, Kay, I am a gardener.

A: Hi, How are you?

B: I am fine, thanks. And you?

A: I am all right! The weather is fine today. Let’s go to the park.

B: Good idea! With pleasure.

A: Hi! Glad to see you!

B: I am glad to see you, too.

A: You look well today.

B: Thanks a lot.

A: Happy birthday.

B: Thanks.

Примеры инсценировок используемые на начальном этапе по обучению диалогическим умениям (по В.М. Филатову)

“The turnip”

Characters:

The turnip.

Grandfather.

Grandmother.

The Dog.

The Cat.

The Mouse.

(Grandfather sees a big turnip).

Grandfather: Oh, what a big turnip we have in our kitchen-garden. I want to pull it out (pulls the turnip). One, two, three! It is too big for me. Granny, come here! Help me please!

Grandmother: All right, grandfather. I’m coming.

Grandfather and grandmother (pulling together): One, two, three!..One, two, three (no result). Oh, it’s too big for us!

Grandmother: Granddaughter, granddaughter, help us, please!

Granddaughter: All right, Granny. I’m coming.

Grandfather, grandmother and granddaughter (pulling together): One, two, three!.. One, two, three! One, two, three (no result). Oh, it’s too big for us!

Granddaughter: Dog, Dog, help us, please!

The Dog: All right, granddaughter. I’m coming.

Grandfather, grandmother, granddaughter and the Dog (pulling together): One, two, three!.. One, two, three! One, two, three (no result). Oh, it’s too big for us!

The Dog: Cat, Cat, help us, please!

The Cat: All right, Dog. I’m coming.

Grandfather, grandmother, granddaughter, the Dog and the Cat (pulling together): One, two, three! One, two, three! One, two, three (no result). Oh, it’s too big for us!

The Cat: Mouse, Mouse, come here! Help us, please!

The Mouse: All right, Cat. I’m coming!

Grandfather, grandmother, granddaughter, the Dog, the Cat and the Mouse (pulling together): One, two, three!.. One, two, three!..(Fall down).

The Turnip: (standing up) Here I am!

All (together): Oh, What a big turnip we have!

“Three little kittens”.

Characters:

Mother Cat.

1st kitten.

2nd kitten.

3rd kitten.

Scene:

Children: Three little kittens

Lost their mittens,

And they began to cry.

1st kitten: Oh, mother dear!

2nd kitten: We very much fear.

3rd kitten (crying): That we have lost our mittens!

Mother Cat: Lost your mittens,

You naughty kittens!

Then you will have no pie!

(The kittens go away).

Children: Three little kittens

Found their mittens,

And they began to cry.

Three little kittens (together): Oh, mother dear!

1st kitten (showing the mittens): See here,

2nd kitten (showing the mittens): See here,

3rd kitten (showing the mittens): See, we have found our mittens!

Mother Cat: Oh, you are good kittens,

Put on your mittens.

And you will have some pie!

(Gives them pies).

All (together): But I smell a rat close by.

Good bye!

We smell a rat close by.

Good bye!

“Three bears”.

Characters:

Father Bear.

Mother Bear.

Baby Bear.

A little Girl.

Scene 1.

(Three bears are sitting at the table, drinking milk).

Mother Bear: Take your cup, Father!

Father Bear: Thank you, dear!

Mother Bear: Take your little cup, Baby Bear!

Baby Bear: Thank you, Mummy dear…Mother it is too hot!

Father Bear: Then let us go for a walk.

Scene 2.

(A little Girl comes in and looks round).

Little Girl: Whose room can it be? Oh, this milk is too hot for me!.. Oh, this milk is too cold for me!.. This milk is just right for me.

Scene 3.

Father Bear: My cup is not full!

Mother Bear: My cup is not full either!

Baby Bear: And my cup is empty. Oh, and who is this? A little Girl!

Father Bear: Let us catch her up!

Mother Bear: Let us eat her up!

Baby Bear: Yes, yes, let us eat her up!

Little Girl: No, you won’t (run away).

Mother Bear: It is your fault, Father! You fell and I fell too.

Baby Bear: And I fell, because you fell!

Учитель Ученик

1)Определяет наиболее типичные ситуации диалогического общения в рамках изучаемой темы (например, «У врача», «Разговор по телефону» и т.п.).

2)Изучает материалы УМК и имеющихся учебных пособий, соответствующих возрасту и уровню языка своих учащихся.

3)Отбирает или составляет диалоги-образцы с использованием типичных для данной ситуации речевых клише, моделей речи.

4)Определяет последовательность предъявления различных типовых диалогов в процессе изучения темы.

5)Знакомит учащихся с новыми словами и речевыми структурами предъявляемого диалога.

6)В случае необходимости комментирует социокультурные особенности речевого общения в рамках данной ситуации.

7)Читает диалог или проговаривает запись диалога.

8)Организует его отработку, обращая внимание на правильность фонетического оформления речи, использование других параллельных средств.

9)Организует работу с текстом диалога, направленную на его полное понимание и запоминание, а также частичную информацию с учетом уже знакомых синонимических моделей.

10)Аналогично отрабатывает другие типовые диалоги.

11)Частично видоизменяет речевую ситуацию с целью привнесения элемента аутентичных в решение речевой задачи, моделируя соединения реплик из-за различных типовых диалогов в речи учащихся.

12)Формулирует речевую установку для творческих учебных диалогов по теме.

13)Продумывает использование вербальных опор для конкретных учеников.

14)Анализирует пары опрашиваемых учеников и последовательность их опроса.

1)Знакомятся:

- с новыми словами, речевыми моделями, клише;

- с социокультурными особенностями речевого поведения в конкретной речевой ситуации;

2)Отработка хором и индивидуально речевые реплики типового диалога.

3)Отвечает на вопросы учителя по тексту диалога, совершают необходимые трансформации и т.д.

4)Учится быстро реагировать на отдельные реплики.

5)Разыгрывает учебные диалоги близко к тексту или учит наизусть.

6)Составляет собственный диалог на основе частично видоизмененной ситуации в соответствии с установкой учителя.

S

 
 S  

ученик А Тема ученик В


Ситуация

 

Языковой код

 

А В

Тема __________ Тема ____________

______________ _________________

Ситуация ______ Ситуация _________

_____________

_____________

Задания________ Задания __________


Карточки

А. Who! What? When? Where? How?

Тема: Мир вокруг меня.

Ситуация: Вы встречаете на улице своего знакомого В.

Задание: Вежливо поприветствуйте и пригласите его в парк погулять.

В. Who! What? When? Where? How? Why?

Тема: Мир вокруг меня.

Ситуация: Вы встречаете на улице своего знакомого А, который пригласил вас пойти погулять в парк.

Задание: Ответьте на приветствие и согласитесь вместе погулять в парке.

А. Who! What? When? Where? How?

Тема: День рождения.

Ситуация: Твоя подруга Лена пригласила вас на день рождения.

Задание: Поздравьте Лену с днем рождения.

В. Who! What? When? Where? How? Why?

Тема: День рождения.

Ситуация: У тебя день рождения. Твоя подруга Яна поздравляет тебя.

Задание: Прими поздравления от Яны.

Алгоритм работы по формированию диалогических умений у младших школьников по И.Н. Роговой и Т.В. Верещагиной

I Диалогические единства Методы:

- метод применения

II Мини диалог - метод тренировки

III Диалог Формы:

- парная

- групповая

Алгоритм работы по формированию диалогических умений у младших школьников по М.В. Филатову

I Диалогические единицы Методы

- тренировка

II  Мини диалог - применение

Формы:

III Диалог - парная

 - групповая

IV Полилог

коммуни- участие инсцени драматиза-

кативные в роле- рование ция

этюды вых

играх


Информация о работе «Организация диалогических умений у младших школьников на уроках английского языка»
Раздел: Педагогика
Количество знаков с пробелами: 81833
Количество таблиц: 9
Количество изображений: 4

Похожие работы

Скачать
60259
7
6

... и специфику работы в начальной школе, в УМК «Enjoy English 1» предусмотрена поурочная подача материала. учеников шли в русле современных методик. Итак, методический инструментарий по формированию коммуникативных навыков младших школьников на уроках английского языка, включает различные средства обучения языку: коммуникативные игры, приемы обучения, функционально – коммуникативные задания, учебно- ...

Скачать
70281
6
3

... влияния стихов и рифмовок на формирование произносительных навыков 2.1 Планирование исследования Раскрыв содержание понятия "формирование произносительного навыка", мы пришли к выводу о том, что при использовании стихов и рифмовок на уроках английского языка в начальной школе произношение у детей улучшается и становится четким, эмоциональным и выразительным. Для практического подтверждения ...

Скачать
68643
2
4

... №2 19.  Николенко А.Н. «Исчезновение интереса к изучению иностранных языков на начальном этапе как проблема дальнейшего обучения иностранным языкам» // Начальная школа 2000 №1 20.  Риторина А.К. «Формы и методы работы с младшими школьниками на уроках английского языка» // Начальная школа 1999 №5 21.  Сажнева М.А. «Игра как способ развития интереса к изучению иностранного языка» // ИЯШ 2001 №6 ...

Скачать
67178
0
0

... you» Ребятам нравится этот вид работы. Заучивание небольших по объему стихотворений и рифмовок не требует от них больших усилий и служит эффективным средством усвоения языкового материала.[4; с.32-33] 1.1 Формирование произносительных навыков при работе с поэтическим материалом на уроке английского языка Работа над произносительной стороной речи ведется на всех ступенях обучения языку. При ...

0 комментариев


Наверх