2.  Семантический барьер непонимания – различия в системах значений (тезаурусах) участников общения (жаргон, сленг).

(Термин "тезаурус" – обозначает общую систему значений, принимаемых всеми членами группы).

Даже в рамках одной и той же культуры есть множество микро-культур, каждая из которых имеет свое "поле значений", характеризуется своим специфическим пониманием различных понятий, явлений или выражений. По-разному понимается смысл ценностей (красота, приличие, справедливость, долг и т.п.) в разных микро-культурах.

Каждая среда имеет свой мини-язык общения – воровской сленг, подростковый, студенческий и т.п. Все это может затруднять процесс общения, создавая семантический барьер.

Отсюда: важно уметь усваивать чужие семантические системы, чтобы говорить с людьми на "их языке", не провоцируя собственной специфической речью возникновения семантических барьеров.

3.  Стилистический барьер непонимания – возникает:

а) при несоответствии стиля речи коммуникатора и ситуации общения;

б) стиля речи и актуального психического состояния реципиента. Нельзя принять критическое замечание, если оно высказано в несоответствующей ситуации панибратской манере.

4.  Логический барьер непонимания – когда логика рассуждений коммуникатора или слишком сложна для восприятия реципиента, или кажется ему неверной.

В психологическом плане можно говорить о наличии множества логик и логических систем доказательств: мужская – женская – детская и др.

II.      Барьеры, связанные с социально-культурными различиями. Они могут быть

а) социальные,

б) религиозные,

в) профессиональные.

Эти различия могут приводить к разной интерпретации тех или иных понятий, употребляемых в процессе коммуникации.

В качестве барьера может выступать и само восприятие партнера по общению как лица определенной профессии, национальности, возраста.

Например, наибольшее значение для возникновения барьера играет авторитетность коммуникатора в глазах реципиента. Чем выше авторитет, тем меньше преград на пути усвоения предполагаемой информации. Само нежелание прислушиваться к мнению того или иного человека часто объясняется его низкой авторитетностью ("яйца курицу не учат").

III.    Барьеры отношения – чисто психологический феномен, возникающий в процессе общения коммуникатора и реципиента. Речь идет о возникновении чувства неприязни, недоверия к самому коммуникатору, которое переносится и на передаваемую им информацию.

Интерактивная функция общения связана с выработкой стратегии, тактики и техники взаимодействия людей, организацией их совместной деятельности для достижения определённых целей. Специфика интеракции в том, что она фиксирует не только обмен информации, но и, главное, организацию совместных действий, а следовательно, вырабатывает их формы и нормы.

Перцептивная функция общения объясняет восприятие и понимание другого человека самого себя, установление на этой основе взаимопонимания и взаимодействия. В акте общения включаются и работают все психические процессы. С их помощью воспринимаются и оцениваются индивидуальные особенности психики и поведения человека.

В процессе межличностной перцепции мы, по славам С. Л. Рубинштейна, как бы «читаем» мысли другого человека. Это с одной стороны. С другой – чем более полно раскрывается другой человек, тем более полно становится представление о самом себе. В ходе познания другого человека одновременно осуществляется несколько процессов: и эмоциональная оценка этого другого, и попытка понять строй его поступков, и основанная на этом стратегия собственного поведения.

Стороны общения получают собственную функциональную нагрузку и рассматриваются как реализующие разные функции общения. Так, согласно А. А. Брудному, в коммуникации (общении) могут быть выделены три начальные функции:

1.         Активационная – побуждение к действию;

2.         Интердиктивная – запрещение, торможения («нельзя-можно»);

3.         Дестабилизирующая – угрозы, оскорбления и т.д.,

и четыре основные функции общения:

1)            Инструментальная – координация деятельности путём общения;

2)            Синдикативная – создание общности, группы;

3)            Самовыражения;

4)            Трансляционная функция – очень важна в педагогическом общении, т.к. лежит в основе обучения личности.

Более детальный анализ функций общения позволяет выделить контактную, информационную, побудительную, координационную, функцию понимания, эмотивную функцию установления отношений и функцию оказания влияния (Л. А. Корпенко).

В 1960 году Р. Якобсон выделил шесть основных функций речи:

1.         Эмотивная (экспрессивная, аффективная) – отношение говорящего к сообщаемому («Как жаль, какая неприятность!»).

2.          Конативная – побуждение адресата к действию, просьба, приказ.

3.         Референционная (когнитивная, денотативная) – выражение мысли.

4.         Поэтическая – демаркация реального и воображаемого.

5.         Фактическая – поддержание контакта (например, «Алло», «Привет», «Как живёте?»).

6.         Метаязыковая – уточнение, регуляция собственного высказывания.

Несколько иначе к определению речевых функций подошел М. Холлидей. Наблюдая за речевым развитием своего сына, он выделил семь функций речевого поведения:

-     Инструментальная (удовлетворение материальных потребностей);

-     Регулирующая (контроль поведения окружающих);

-     Взаимодействие (поддержание контакта);

-     Личная (самопредъявление);

-     Эвристическая поисковая (почему?);

-     Воображаемая (внутренний мир);

-     Информативная (сообщение новой информации).

Очевидна многосторонность содержания и названия речевых функций. Важно то, что все они широко используются при интерпретации педагогического общения, отражая разные стороны коммуникативного взаимодействия.

Общая характеристика формальной стороны процесса речевого общения может быть дана на основе типологии речевого поведения (речи), предложенной А. А. Холодовичем. Он предложил пять бинарных признаков идентификации речевого акта:

o    Средство выражения – звуковое или письменное общение;

o    Коммуникативность – наличие или отсутствие партнёра, и в случае наличия – либо непосредственную, либо опосредованную коммуникативность – через третье лицо.

o    Ориентированность – переходность (один говорит, другой слушает) или взаимность (два собеседника попеременно говорят и слушают).

o    Квантификативность – определяет количество слушателей и, соответственно даётся характеристика воспринимающей стороны.

o    Контактность – наличие или отсутствие собеседника в поле зрения.

Определяя общение как процесс установления и поддержания целенаправленного, прямого или опосредованного теми или иными средствами контакта между людьми, так или иначе связанными друг с другом в психологическом отношении, А. Н. Леонтьев выделяет следующие его характеристики:

q  Контактность;

q  Ориентированность;

q  Направленность;

q  Семиотическая специализация;

q  Психологическая динамика.

А. Н. Леонтьев выделяет два типа общения

-       личностно ориентированное общение

-       социально ориентированное общение.

Они отличаются коммуникативной, функциональной, социально-психологической и речевой структурой. Высказывания в социально ориентированном общении адресуются многим людям и должны быть понятны каждому, поэтому к ним предъявляются требования полноты, развёрнутости, точности и высокой культуры.

Добавим к перечисленным выше, две других характеристики общения:

-       репрезентативность – субъективная представленность говорящего (учителя или ученика) в тексте

-       полиинформативность – многоплановость речевого общения, где реализуются одновременно все его характеристики, отражаются разные уровни.

Социальная природа репрезентативности определяется тем, что общения вообще, беспредметного между людьми нет, оно всегда содержательно, исторически конкретно. Одновременно с этим репрезентабильность предполагает, что всякое общение отражает индивидуально-личностные особенности общающихся. Соответственно большое значение приобретает анализ речевого общения, его основных форм, продукта общения – текста, который позволяет вскрывать и те социально-общественные отношения, в которые включены реализующие это общение люди, их личностные особенности.

Не менее важной характеристикой речевого общения является полиинформативность. Она заключается в том, что передаваемое в процессе вербального общения речевое сообщение имеет сложное коммуникативно-предметное содержание, представляющее собой единство собственно содержательного, выразительного и побудительного планов высказывания.

Таким образом, речевое (вербальное) общение характеризуется, по меньшей мере семью характеристиками: контактность, ориентированность, направленность, семиотической специализацией, динамикой, репрезентативностью, полиинформативностью.

Рассмотрев методологические подходы к основам проблемы развития процесса общения, далее, мы остановимся на сущности складывающихся межличностных отношений в процессе педагогической деятельности.



Информация о работе «Изучение межличностных отношений будущих специалистов–педагогов в период обучения»
Раздел: Психология
Количество знаков с пробелами: 76731
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 6

Похожие работы

Скачать
93384
1
1

... главе нашей работе мы рассмотрим экспериментальное обоснование теоретико-методологического анализа исследуемой проблемы. Глава II. Экспериментальная исследование профессиональной направленности будущих специалистов – учителей «Технологии» 2.1 Обоснование и выбор методик исследования Процесс обучения в вузе предоставляет возможности для формирования профессиональной направленности студента ...

Скачать
151466
15
0

... особую важность исследование влияния ценностных ориентаций педагогов на становление и развитие отношений между детьми. Глава 3. Экспериментальное исследование влияния ценностных ориентаций педагога на развитие межличностных отношений в детской группе   Для подтверждения нашей гипотезы нами было проведено психолого-педагогическое исследование, которое проводилось на базе ДОУ № 131 в период с ...

Скачать
166661
3
0

... в системе межличностных отношений. 2.4 Методические рекомендации по оптимизации песочной игротерапии как средства коррекции межличностных отношений младших школьников с нарушениями интеллекта Продуманность и целенаправленность воспитательного применения песочной игротерапии - необходимое условие работы с любой из категорий детей с ограниченными возможностями. В более зрелом возрасте многим ...

Скачать
145363
3
4

... из ведущих факторов развития качеств личности. В связи с актуальностью темы, и для проверки выдвигаемой гипотезы установлена цель: исследование влияния детско-родительских отношений в семье на межличностные отношения старших дошкольников. Таким образом, задачи исследования включают в себя изучение межличностных отношений старших дошкольников; изучение взаимоотношений между родителями и детьми; ...

0 комментариев


Наверх