4. В случае, если ответственность несут перевозчик и фактический перевозчик, их ответственность является солидарной.
5. Правила, установленные настоящей главой, не затрагивают право регресса перевозчика и фактического перевозчика друг к другу.
Фактический перевозчик не состоит в договорных отношениях с пассажиром, поэтому за надлежащее исполнение договорных обязательств по-прежнему ответствен первоначальный перевозчик, значащийся в качестве такового в билете (путевке). С фактическим перевозчиком состоит в правоотношениях первоначальный (договорный с пассажиром) перевозчик, который, возлагая на первого обязанность по перевозке, фактически замещает им самого себя.
В отношении перевозки пассажира, осуществляемой фактическим перевозчиком, перевозчик несет ответственность за действия или бездействие фактического перевозчика, его работников или агентов, действовавших в пределах своих обязанностей (полномочий).
При совместном причинении вреда пассажиру перевозчик и фактический перевозчик отвечают перед пассажиром солидарно. Пассажир по своему усмотрению вправе предъявить свои требования в полном объеме к любому из них или к ним обоим.
Статья 188. Утрата и повреждение ценностей
Перевозчик не отвечает за утрату и повреждение денег, ценных бумаг, золота, изделий из серебра, драгоценностей, украшений, произведений искусства или других ценностей, если только такие ценности не были сданы на хранение перевозчику, который согласился сохранять их в целости. За сданные на хранение ценности перевозчик несет ответственность не выше предела, предусмотренного пунктом 4 статьи 190 настоящего Кодекса, если в соответствии со статьей 191 настоящего Кодекса не согласован более высокий предел ответственности.
Условия ответственности перевозчика за утрату или повреждение ценностей соответствуют ст. 5 Афинской конвенции. Если с перевозчиком либо организованной им службой договор о хранении ценностей не заключен и вещи пассажира в виде денег, ценных бумаг, драгоценностей и пр. находятся в каюте, на перевозчика распространяются общие правила ответственности за каютный багаж.
Перевозчик отвечает перед пассажиром за убытки, причиненные утратой или повреждением ценностей, по правилам общегражданской ответственности, предусмотренной ст. 393 ГК, т. е. за вину, если нет оснований для признания его профессиональным хранителем. Профессиональным он может быть признан, если занятие хранением является его предпринимательской деятельностью, т. е. систематической, самостоятельной и направленной на извлечение прибыли. Тогда ответственность перевозчика за сохранность принятых на хранение ценностей должна основываться на правилах ст. 401 ГК.
Размер ответственности хранителя-перевозчика различается в зависимости от того, является ли хранение возмездным или безвозмездным. В случае возмездного хранения хранитель отвечает за причиненные убытки в полном объеме в соответствии со ст. 15 и 393 ГК, если договором не предусмотрено иное. При безвозмездном хранении ответственность хранителя-перевозчика, осуществляющего хранение в качестве дополнительной к договору перевозки услуги, ограничивается реальным ущербом поклажедателя-пассажира. Согласно этой статье перевозчик несет ответственность не выше предела, установленного Афинской конвенцией, т. е. 2,7 тысяч расчетных единиц на пассажира в отношении перевозки в целом.
Умысел или грубая неосторожность пассажира предусмотрена статьей 189 КТМ РФ:
В случае, если перевозчик докажет, что умысел или грубая неосторожность пассажира явились причиной смерти пассажира или повреждения его здоровья, либо способствовали смерти пассажира или повреждению его здоровья, либо способствовали утрате багажа пассажира или повреждению его багажа, перевозчик может быть освобожден от ответственности полностью или частично.
Вообще эта статья соответствует общегражданской норме, содержащейся в ст. 1083 ГК, о том, что вред, возникший вследствие умысла потерпевшего, возмещению не подлежит.
При грубой неосторожности, когда пассажиром нарушаются обычные, очевидные для всех требования, необходимые для его безопасности, применяется принцип смешанной вины, когда размер возмещаемого перевозчиком пассажиру вреда может быть уменьшен.
Простая неосторожность пассажира, при которой не соблюдаются некоторые повышенные требования, при определении размера возмещения в расчет не принимается. При разграничении простой и грубой неосторожности пассажира учитываются не только поведение лица, но и степень предвидения им последствий допускаемого нарушения. Предвидя последствия в виде неизбежности вреда и легкомысленно рассчитывая их избежать, пассажир может быть признан как действовавший грубо, неосторожно, и в этом случае размер возмещаемого ему вреда также может быть снижен.
Вопрос о том, допущена ли пассажиром простая или грубая неосторожность, приведшая к наступлению вреда, должен решаться в каждом конкретном случае с учетом фактических обстоятельств дела (характера поведения потерпевшего, обстановки причинения вреда, индивидуальных особенностей потерпевшего; применительно к утраченному или поврежденному багажу следует учитывать действия и упущения пассажира, связанные с ненадлежащей упаковкой багажа, неправильной или неполной информацией о свойствах перевозимого имущества и пр.).
Наличие грубой неосторожности может иметь двоякое последствие. Если грубая неосторожность пассажира содействовала возникновению вреда или Увеличивала его размер, но при этом имела место вина перевозчика, суд обязан применить принцип смешанной вины. Если же грубая неосторожность пассажира допущена в условиях отсутствия вины перевозчика, но перевозчик как владелец источника повышенной опасности отвечает без вины, размер возмещения уменьшается. В случаях причинения вреда жизни и здоровью пассажира полный отказ в возмещении не допускается даже при наличии грубой неосторожности самого потерпевшего.
Наличие причинно-следственной связи между противоправным поведением пассажира и наступившим вредом при отсутствии вины перевозчика в утрате или повреждении багажа может привести к освобождению перевозчика от ответственности за несохранную доставку багажа. Презумпции вины пассажира не существует. На перевозчике лежит бремя доказывания того, что умысел или грубая неосторожность пассажира способствовали утрате или повреждению багажа пассажира.
Правила, содержащиеся в статье, могут вызвать на практике определенные трудности. Дело в том, что в ст. 6 Афинской конвенции, участницей которой является Россия, речь идет не об умысле или грубой неосторожности, а просто о вине пассажира. При перевозке пассажира в заграничном сообщении (если он не является гражданином Российской Федерации) российский перевозчик может настаивать на применении не ст. 189 КТМ, а ст. 6 Афинской конвенции. Более того, в случае повреждения или утраты багажа пассажира при перевозке в заграничном сообщении перевозчик может настаивать на применении Афинской конвенции, даже если пассажир является гражданином Российской Федерации.[20]
В заключение мы рассмотрим пределы ответственности перевозчика (ст. 190 КТМ РФ):
1. Ответственность перевозчика за вред, причиненный жизни или здоровью пассажира, не должна превышать 175 тысяч расчетных единиц в отношении перевозки в целом. В случае, если вред возмещается в форме периодических платежей, соответствующая общая сумма таких платежей не должна превышать указанный предел ответственности перевозчика.
2. Ответственность перевозчика за утрату или повреждение каютного багажа не должна превышать 1,8 тысячи расчетных единиц на пассажира в отношении перевозки в целом.
3. Ответственность перевозчика за утрату или повреждение автомашины, в том числе багажа, перевозимого в ней или на ней, не должна превышать 10 тысяч расчетных единиц за автомашину в отношении перевозки в целом.
4. Ответственность перевозчика за утрату или повреждение иного багажа, чем багаж, который указан в пунктах 2 и 3 настоящей статьи, не должна превышать 2,7 тысячи расчетных единиц на пассажира в отношении перевозки в целом.
5. Перевозчик и пассажир могут заключить соглашение о возложении ответственности на перевозчика за вычетом франшизы, не превышающей расчетных единиц в случае повреждения автомашины и не превышающей 135 расчетных единиц на пассажира в случае утраты или повреждения иного багажа. При этом указанные суммы должны вычитаться из суммы ущерба, причиненного пассажиру в результате утраты или повреждения автомашины либо иного багажа.
б. Проценты, начисляемые на сумму возмещения ущерба, и судебные издержки не включаются в пределы ответственности, предусмотренные пунктами 1-5 настоящей статьи.
Эта статья носит общий характер и устанавливает предел ответственности за вред, причиненный лично пассажиру и его багажу. Ее применение рассчитано на перевозки в заграничном сообщении, когда и перевозчик, и пассажир не являются организациями или гражданами Российской Федерации. Если же осуществляется каботажная перевозка или перевозка в заграничном сообщении, но ее участники (перевозчик и пассажир) являются организациями или гражданами Российской Федерации, ответственность перевозчика за вред, причиненный жизни и здоровью пассажира, определяется в соответствии с правилами гражданского законодательства России.
Этот принцип соблюден и при присоединении Российской Федерации к Протоколу 1996 г. изменении Конвенции об ограничении ответственности по морским требованиям 1976 г. Россия присоединилась к Протоколу 1996 г. со следующими заявлениями: «...Российская Федерация... будет применять к требованиям о возмещении вреда, причиненного жизни или здоровью пассажира судна, законодательство Российской Федерации о возмещении вреда, причиненного жизни или здоровью гражданина, в полном объеме, если судовладелец и пассажир являются организациями или гражданами Российской Федерации».[21] Что касается ограничения ответственности при утрате или повреждении багажа, то оно не применяется только при перевозке в каботаже.
Перевозчик и пассажир могут своим соглашением в письменной форме установить более высокие пределы ответственности, чем те, которые предусмотрены пп. 1-5 ст. 190 КТМ:
Статья 191. Повышение пределов ответственности перевозчика
Перевозчик и пассажир могут своим соглашением в письменной форме установить более высокие пределы ответственности перевозчика, чем те, которые предусмотрены пунктами ]-5 статьи 190 настоящего Кодекса.
Правила статьи 191 соответствуют ст. 10 Афинской конвенции и общей гражданско-правовой норме о том, что соглашения транспортных организаций с пассажирами об ограничении или устранении установленной законом ответственности перевозчика недействительны (см. п. 2 ст. 793 ГК).
Статья 192 «Применение пределов ответственности» КТМ РФ определяет круг лиц, пользующихся правом на применение пределов ответственности, а также устанавливает, что эти лица имеют право на защиту на основании тех же правил, что и перевозчик. Эта норма основана на ст. 11 Афинской конвенции:
1. В случае, если к работнику или агенту перевозчика либо фактического перевозчика предъявлено требование возмещения ущерба в соответствии с правилами, установленными настоящей главой, работник или агент, если докажет, что он действовал в пределах своих обязанностей (полномочий), имеет право воспользоваться пределами ответственности, которые предусмотрены в отношении перевозчика и фактического перевозчика правилами, установленными настоящей главой.
2. Пределы ответственности перевозчика, предусмотренные пунктами 1 - 5 статьи 190 настоящего Кодекса, применяются к совокупности сумм, подлежащих возмещению по всем требованиям, возникшим в связи со смертью одного пассажира или с повреждением здоровья одного пассажира либо утратой или повреждением его багажа.
3. В отношении перевозки пассажира, осуществленной фактическим перевозчиком, совокупность сумм, подлежащих возмещению перевозчиком, фактическим перевозчиком, а также их работниками или агентами, действовавшими в пределах своих обязанностей (полномочий), не может превышать наибольшую сумму возмещения, которая согласно правилам, установленным настоящей главой, может быть взыскана с перевозчика или с фактического перевозчика. При этом ни одно из указанных лиц не должно нести ответственность выше предела ответственности, подлежащего применению к ним.
4. В случае, если работник или агент перевозчика либо фактического перевозчика вправе в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи воспользоваться пределами ответственности перевозчика, предусмотренными пунктами 1-5 статьи 190 настоящего Кодекса, совокупность сумм, подлежащих возмещению перевозчиком либо в соответствующем случае фактическим перевозчиком, работником или агентом перевозчика либо фактического перевозчика, не должна превышать указанные пределы.
Правом на применение предела ответственности пользуются:
фактический перевозчик;
работник или агент перевозчика, действовавший в пределах своих обязанностей (полномочий);
работник или агент фактического перевозчика, действовавший в пределах своих обязанностей (полномочий).
Пределы ответственности применяются в совокупности сумм, подлежащих возмещению по всем требованиям, возникшим в связи со смертью одного пассажира или повреждением здоровья одного пассажира либо утратой или повреждением его багажа. Это означает, что к кому бы ни были предъявлены требования о возмещении причиненного вреда, сумма возмещения не должна превышать размера причиненного вреда (т. е. действует принцип полного возмещения вреда), но вместе с тем как разовые, так и периодические выплаты за вред, причиненный жизни или здоровью пассажира, не должны превышать 175 тысяч расчетных единиц в отношении перевозки в целом. Расчет ведется на одного пассажира. При утрате или повреждении багажа расчет ведется с учетом багажа одного пассажира
Предел ответственности применяется в отношении перевозки в целом. Это означает, что при удовлетворении требований пассажира, предъявленных к перевозчику и фактическому перевозчику, их работникам и (или) агентам, общая сумма ответственности всех ответчиков (соответчиков) не должна превышать установленного для этого требования предела ответственности. Работник или агент перевозчика (фактического перевозчика) могут воспользоваться установленным пределом ответственности лишь в том случае, если вред пассажиру или его багажу причинен ими в ходе исполнения возложенных на них обязанностей (полномочий).[22]
Статья 193. Утрата права на ограничение ответственности
1. Перевозчик не вправе воспользоваться пределами ответственности перевозчика, предусмотренными пунктами 1-5 статьи 190 и статьей 191 настоящего Кодекса, если доказано, что ущерб, причиненный пассажиру, явился результатом его собственного действия или собственного бездействия, совершенных умышленно или по грубой неосторожности.
2. Работник и агент перевозчика или фактического перевозчика не вправе воспользоваться пределами ответственности перевозчика, предусмотренными пунктами 1-5 статьи 190 и статьей 191 настоящего Кодекса в отношении перевозчика, если доказано, что ущерб, причиненный пассажиру, явился результатом их собственных действий или собственного бездействия, совершенных умышленно или по грубой неосторожности.
Вина перевозчика, его работника и агента является необходимым условиям их ответственности за вред, причиненный пассажиру и его багажу. За смерть пассажира или причинение вреда его здоровью возможна ответственность и без вины, если вред причинен деятельностью, создающей повышенную опасность для окружающих.
Форма вины перевозчика, его работника и агента не влияет на возникновение самого обязательства по возмещению причиненного вреда. Однако размер возмещения напрямую зависит от формы вины причинителя вреда и самого потерпевшего.
Если будет доказано, что вред причинен пассажиру в результате собственного действия или бездействия перевозчика, совершенных умышленно или по грубой неосторожности, никто из названных причинителей не может ссылаться на пределы ответственности, установленные пп. 1-5 ст. 190. О собственных действиях или бездействии, совершенных умышленно или по грубой неосторожности.
2.3. Договор фрахтования судна на время (тайм-чартер)В этой главе мы рассмотрим договор фрахтования судна на время который еще называют тайм-чартером. Тайм-чартеру посвящена глава 10 КТМ РФ.
По договору фрахтования судна на время (тайм-чартеру) судов владелец обязуется за обусловленную плату (фрахт) предоставить фрахтователю судно и услуги членов экипажа судна в пользование на определенный срок для перевозок грузов, пассажиров или для иных целей торгового мореплавания. (ст. 198 КТМ РФ)
Договор фрахтования судна на время представляет собой один из видов договора имущественного найма (аренды) - аренды транспортного средства с экипажем. Поэтому отношения, возникающие из такого договора, регулируются правилами, содержащимися в разделе 1 параграфа 3 главы 34 ГК. Кроме того, особенности аренды такого транспортного средства, как морское судно с экипажем, отражены в правилах главы 10 КТМ.
В определении договора названы прежде всего его стороны - носители правомочий и субъективных обязанностей. Стороны договора - это судовладелец и фрахтователь. Согласно ст. 8 КТМ судовладельцем признается собственник судна или другое лицо, эксплуатирующее его на ином законном основании, в частности, судовладельцем, помимо собственника, является любое лицо, эксплуатирующее судно на праве аренды, хозяйственного ведения, оперативного управления, доверительного управления и т. д.
Судовладелец от своего имени отфрахтовывает судно на срок другому лицу - фрахтователю. Последний нуждается в судне и поэтому от своего имени фрахтует его на определенный срок для осуществления целей торгового мореплавания.
Употребление в этой статье таких характерных для морского права понятий, как «судовладелец», «фрахтователь», в отличие от общегражданских терминов «наймодатель» и «наниматель» свидетельствует о том, что договор фрахтования судна на время не может быть приравнен к общегражданскому договору имущественного найма.
Первая обязанность судовладельца заключается в предоставлении судна фрахтователю. При этом предоставление понимается прежде всего как передача фрахтователю правомочия пользования, права коммерческой эксплуатации судна от своего имени.
Судно предоставляется фрахтователю временно, т. е. на обусловленный срок, по истечении которого фрахтователь обязан возвратить его судовладельцу. Этот срок может выражаться в календарном периоде от нескольких месяцев до нескольких лет (иногда до 10 - 15 лет) или во времени, необходимом для выполнения одного или нескольких рейсов.
Зафрахтованные на время суда могут использоваться для перевозки грузов. Поэтому стандартные проформы тайм-чартеров построены с учетом того, что на судне будет перевозиться определенный груз.
Наряду с перевозкой груза в этой статье упомянуто также о перевозке пассажиров и «иных целях торгового мореплавания», под которыми понимаются связанные с использованием судов промыслы водных биологических ресурсов, разведка и разработка минеральных и других неживых ресурсов морского дна и его недр, лоцманская и ледокольная проводка и др.
Возможность зафрахтовать судно для иных, чем перевозка, целей торгового мореплавания - одно из отличий тайм-чартера от договора морской перевозки груза и, в частности, от договора фрахтования судна на рейс чартера.
Эксплуатация зафрахтованного на время судна может осуществляться только в целях торгового мореплавания. Судно по этому договору не может использоваться как гостиница, склад, ресторан. Именно это отличает договор фрахтования судна на время от договора имущественного найма.
Хотя в статье говорится о предоставлении судна в пользование фрахтователя, следует признать, что к последнему на время переходит также правомочие владения судном. В вопросах коммерческой эксплуатации ему подчинен экипаж судна. Но судно в этом случае не выходит и из обладания судовладельца. Члены экипажа остаются его работниками, его распоряжения, относящиеся к управлению судном, обязательны для всех членов экипажа. Поэтому есть все основания говорить о временном двойном владении (или совладении) судном.
Вторая обязанность судовладельца состоит в оказании им фрахтователю услуг по управлению судном и его технической эксплуатации. Строго формально оказание таких услуг выходит за пределы предмета аренды и сближает тайм-чартер с договорами об оказании услуг, результаты которых не имеют вещественной формы. Однако в ГК договоры об аренде транспортных средств с предоставлением услуг по управлению и технической эксплуатации отнесены к одному из видов договора аренды. Тем самым в законодательстве окончательно решен вопрос о правовой природе тайм-чартера, бывший ранее дискуссионным.
В определении тайм-чартера закреплена обязанность фрахтователя уплатить фрахт, поскольку судно предоставляется ему за обусловленную плату. Договор, таким образом, носит возмездный характер. Размер фрахта не зависит от количества перевозимого груза или эффективности эксплуатации судна в какой-либо иной форме.[23]
Анализ определения тайм-чартера показывает, что каждая из сторон этого договора имеет правомочия и несет юридические обязанности. Тайм-чартер признается заключенным с момента достижения контрагентами соглашения по всем его существенным условиям. Наконец, тайм-чартер - это возмездное обязательство. Следовательно, тайм-чартер - это двусторонне обязывающий, консенсуальный и возмездный договор.
Условия тайм-чартера определяются прежде всего соглашением сторон. Следовательно, положения договора имеют приоритет над нормами главы Х КТМ. Таким образом, правила, содержащиеся в главе Х КТМ (за исключением ст. 198) носят диспозитивный характер. Это означает, что они подлежат применению, если не противоречат договору между сторонами, или регулируют отношения, не решенные либо не до конца решенные в таком договоре.
В тайм-чартере должны быть указаны наименования сторон, название судна, его технические и эксплуатационные данные (грузоподъемность, грузовместимость, скорость и другие), район плавания, цель фрахтования, время, место передачи и возврата судна, ставка фрахта, срок действия тайм-чартера. (Ст. 200 КТМ РФ «Содержание тайм-чартера»)
В статье 200 КТМ приведен перечень данных, указываемых в тайм-чартере. Этот перечень не является исчерпывающим; в проформах договора содержится более широкий круг данных, включаемых в договор.
Отсутствие в договоре каких-либо данных из числа указанных в ст. 200 КТМ не влечет недействительности договора, но может снизить доказательственную ценность документа, оформляющего обязательство.
В договоре указываются наименования сторон - судовладельца и фрахтователя, и их адреса. Точное наименование требуется для их последующего уведомления во всех необходимых случаях, а также для отграничения их от агентов (поверенных), подписывающих договор от имени их доверителей, но не вступающих в какие-либо правоотношения по договору.
Название судна служит способом его индивидуализации. Если судно названо, судовладелец может заменить его лишь при наличии в договоре соответствующей оговорки о замене (субституции) или согласия фрахтователя на такую замену. В случае, когда в договоре нет соответствующей оговорки и фрахтователь не согласен на замену судна, гибель последнего до предоставления фрахтователю его или в период пользования им судном означает прекращение договора. От фрахтователя нельзя требовать принятия другого судна, хотя бы и совпадающего с прежним по своим показателям и параметрам.
Поскольку по тайм-чартеру коммерческая эксплуатация судна осуществляется фрахтователем, его интересует по сравнению с перевозчиком по договору морской перевозки груза более широкий круг показателей, характеризующих судно и могущих влиять на уровень эксплуатационных расходов. Так, для определения провозной способности судна и калькуляции эксплуатационных расходов в договоре указываются: дедвейт судна, включая запасы бункера, иных материалов и воды для котлов, вместимость его грузовых и бункерных помещений, регистровая вместимость, скорость при хорошей погоде и спокойном море, класс, год постройки, мощность двигателей, расход и род топлива. При фрахтовании судна в целях его использования для перевозки груза немаловажное значение приобретают данные о числе трюмов, танков, твиндеков, палуб, размере люков, наличии кранов, стрел и других грузовых механизмов, осадке с грузом и в балласте. С политической и коммерческой точки зрения для фрахтователя важно также, какой флаг несет судно, так как от этого в определенное время (например, во время войны) зависит безопасность судна или возможность осуществления фрахтователем торговых операций.
Несоответствие между данными о судне, зафиксированными в договоре, И фактическим состоянием его может иметь отрицательные последствия для судовладельца.
В международной практике фрахтования судов на время фрахтователь может аннулировать договор и взыскать понесенные им убытки вследствие неправильного описания судна при наличии одного из трех условий:
1) неправильное описание судна затрагивает существо договора и ведет к лишению фрахтователя прибыли в значительной части;
2) судовладелец не может выполнить требование о пригодности или готовности судна к дате канцелинга и тем самым устранить несоответствие между описанием судна и его фактическим состоянием;
3) судовладелец не может привести судно в состояние, отвечающее его описанию по договору, или отказывается сделать это.
При отсутствии оснований аннулировать договор фрахтователь может взыскать убытки, понесенные им вследствие неправильного описания судна в договоре.
В договоре обычно указывается географический район, в котором фрахтователь может эксплуатировать судно (п. 2 тайм-чартера «Балтайм», строки 27-31 тайм-чартера «Нью-Йорк Продьюс»). При определении границ этого Района учитываются как технико-эксплуатационные параметры и характеристики судна, так и коммерческо-политические интересы сторон. Район мирового океана, в котором допускается плавание судна, обычно определяется путем установления запрета эксплуатировать судно в высоких широтах либо зонах, опасных для мореплавания, или заходить в порты определенной береговой полосы либо того или иного государства (государств). Такое условие договора означает, что судно может быть направлено в любой географический район за изъятиями, согласованными сторонами и установленными в договоре.[24]
Цель фрахтования может быть обозначена в тайм-чартере с разной степенью определенности и детализации. В договоре, например, может быть указан лишь вид деятельности: «для перевозки законных грузов», «для добычи полезных ископаемых». При использовании судна для перевозки груза в договоре может быть назван род груза, не принимаемого на судно в связи с его свойствами, представляющими опасность с технологической или коммерческой точки зрения (например, живой скот, вредные воспламеняющиеся или опасные грузы, оружие и военное снаряжение, контрабанда и т. д.). Стороны могут договориться и о перевозке определенного вида груза, например зерна, руды, леса, или добыче тех или иных полезных ископаемых. В договоре может быть определен вид морского промысла или научно-исследовательской деятельности в случаях, когда предполагается использовать судно в этих целях.
В тайм-чартере указываются время передачи зафрахтованного судна судовладельцем фрахтователю и время его возврата (выдачи из аренды). Это время часто обозначается указанием периода, в который судно должно быть передано или возвращено («от ... и до ...»). Иногда наряду с датами в договоре указываются часы, в которые следует произвести передачу или возврат («в период между 9 часами утра и 6 часами дня ...»). Обычно возврат судна должен хотя бы примерно совпадать с окончанием срока, на который был заключен тайм-чартер.
В договоре обычно указывается не определенный порт, в котором судно должно быть передано фрахтователю, а отрезок береговой полосы, в пределах которого фрахтователю принадлежит право выбрать порт приемки-возврата судна, т. е. рейндж.
Судовладелец обязан передать судно в пользование фрахтователя у доступного причала или дока (п. 1 проформы «Балтайм», строка 20 проформы «Нью-Йорк Продьюс»). В договор, как правило, включается условие о том, чтобы у причала или в доке судно было в безопасном состоянии и находилось всегда на плаву (п. 1 проформы «Балтайм», строка 20 проформы «Нью-Йорк Продьюс»). По условиям договора иногда требуется также, чтобы порт сдачи был свободен ото льда.
Фрахтователь обязан номинировать порт и причал, дав судовладельцу об этом нотис за несколько дней до сдачи судна. В случае, когда причал не был номинирован или оказался недоступным для судна, например вследствие скопления судов, судовладелец вправе получить обусловленный фрахт за все время ожидания.
Размер фрахта по тайм-чартеру определяется на основании суточной ставки за судно в целом или месячной ставки за каждую тонну дедвейта. Уровень ставки фрахта определяется с учетом конъюнктуры на мировом фрахтовом рынке. На ставку фрахта влияют данные о судне, районе его эксплуатации и другие условия договора.
Срок, на который заключается договор, может быть указан в виде периода (обычно от 2 до 10 лет) или времени, необходимого для выполнения одного либо нескольких рейсов по перевозке груза, буксирной либо спасательной операции и т. д. (трип-чартер). Исчисление срока начинается с момента предоставления судна в пользование фрахтователя.
В этой главе нам следует рассмотреть статью 201 «Форма тайм-чартера»:
Тайм-чартер должен быть заключен в письменной форме.
Тайм-чартер должен быть заключен в письменной форме. В силу п. 1 ст. 609 ГК договор аренды подлежит заключению в письменной форме только тогда, когда он заключается на срок более года либо когда хотя бы одной из сторон этого договора является юридическое лицо. Но в изъятие из этого правила в ст. 633 ГК и ст. 201 КТМ требование соблюдения простой письменной формы в отношении аренды транспортных средств с экипажем, в частности тайм-чартера, выдвинуто безотносительно к сроку действия договора и его субъектному составу. Морские суда, а также суда внутреннего плавания относятся к недвижимому имуществу. Однако правило о государственной регистрации договоров аренды недвижимого имущества (п. 2 ст. 609 ГК) к аренде транспортных средств с экипажем не применяется (ст. 633 ГК).
На практике тайм-чартер заключается на основании отпечатанных типографским способом проформ (стандартных форм) тайм-чартеров, в которых изложены наиболее часто применяемые условия этих договоров. Использование проформ ускоряет и облегчает процесс выработки и согласования содержания договора и дает возможность сконцентрировать внимание на согласовании условий, которые индивидуализируют данный договор. Кроме того, применение проформ в определенной степени способствует унифицированному регулированию отношений, возникающих на основании договора.
При заключении тайм-чартера широкое применение получила универсальная проформа тайм-чартера «Балтайм». Эта проформа была разработана БИМКО в 1939 г., а в 1950 г. - изменена и дополнена Советом по документации Палаты судоходства Великобритании. Судовладельцы и фрахтователи ФРГ широко применяют проформу тайм-чартера «Дойтцайт», французские судовладельцы и грузовладельцы - проформу «Франкотайм». Для перевозки грузов из портов американского континента часто используется проформа «Нью-Йорк Продьюс», разработанная в 1913 г. и в последний раз пересмотренная в 1946 г.
Фрахтование наливных судов на время нередко осуществляется на основании проформы «Танкер тайм-чартер парти» (кодовое название «STB TIME»). Для эксплуатации в линейном сообщении зафрахтованных на время судов БИМКО в 1968 г. разработало проформу «Лайнертайм». Фрахтование на время судов, предназначенных для перевозки пассажиров, нередко осуществляется на основе проформы «Инчарпасс», разработанной институтом брокеров Великобритании.
Согласно п. 2 ст. 162 ГК несоблюдение требуемой законом формы влечет за собой недействительность сделки лишь в случаях, прямо указанных в законе или в соглашении сторон. Статья 633 ГК, требуя заключения договора аренды транспортного средства с экипажем в письменной форме, не предусматривает признание договора недействительным вследствие несоблюдения письменной формы. Поэтому нарушение требований закона относительно простой письменной формы договора связывается с процессуально-правовыми последствиями: факт заключения договора и его содержание в случае спора могут быть доказываемы другими письменными доказательствами (письмами, телеграммами, радиограммами, телексами, факсами и т. д.) и любыми другими доказательствами, кроме свидетельских показаний.
Согласно ст. 209 КТМ РФ «Гибель судна и уплата фрахта» гибель судна автоматически, т. е. без какого-либо соглашения сторон или волеизъявления одной из них, прекращает действие тайм-чартера. Прекращение же договора влечет за собой прекращение уплаты фрахта.
Под гибелью судна понимается не только его физическое уничтожение, например в результате пожара, но и пропажа без вести. Гибелью судна считается также его конструктивное разрушение, при котором оно не может быть использовано как судно.
Установлена обязанность фрахтователя уплатить фрахт по день гибели судна или по день получения последнего известия о нем. Об обязанности уплатить фрахт по день гибели судна говорится также в проформе «Балтайм» (п. 16, строка 119). Что же касается пропажи судна без вести, то согласно условию проформы «Балтайм» (п. 16, строка 120) в случае, когда день гибели установить невозможно, фрахт уплачивается в половинном размере со дня получения последнего сообщения о судне до расчетной даты прибытия судна в порт назначения.
2.4. Договор фрахтования судна без экипажа (бербоут-чартер)Еще одной из наиболее распространенных форм договора перевозки морским транспортом является договор фрахтования судна без экипажа (бербоут-чартер). Определение этого договора дается в статье 211 КТМ РФ:
По договору фрахтования судна без экипажа (бербоут-чартеру) судовладелец обязуется за обусловленную плату (фрахт) предоставить фрахтователю в пользование и во владение на определенный срок не укомплектованное экипажем и не снаряженное судно для перевозок грузов, пассажиров или для иных целей торгового мореплавания.(ст. 211 КТМ РФ)
Договор фрахтования судна без экипажа (бербоут-чартер) - разновидность аренды транспортного средства, аренда без предоставления услуг по управлению транспортным средством и его технической эксплуатации. Отношения, связанные с таким договором, подпадают под действие раздела 2 параграф 3 главы 34 ГК. Кроме того, регулированию отношений по бербоут-чартеру посвящены нормы главы XI КТМ. Несмотря на явную близость тайм-чартера и бербоут-чартера в КТМ каждому из этих договоров посвящена самостоятельная глава.
В главе XI КТМ договор фрахтования судна без экипажа назван бербоут-чартером. Весьма часто в торговом мореплавании этот договор обозначается как димайз-чартер. В большинстве случаев эти два термина употребляются как синонимы. Между тем бербоут-чартер представляет собой договор фрахтования судна, в формировании экипажа которого судовладелец не принимает никакого участия. Димайз-чартер охватывает как договор, по которому к фрахтователю переходит только судно, так и договор, на основании которого к фрахтователю переходит не только судно, но и поступает на службу его экипаж или часть его. При любом из этих двух вариантов все члены прежнего экипажа рассматриваются в качестве служащих фрахтователя.
Предметом бербоут-чартера служит передача фрахтователю судна на время без предоставления услуг экипажа. Вследствие такой передачи к фрахтователю переходят правомочия пользования и владения судном (последнее он осуществляет через подчиненный ему во всех отношениях экипаж). Более того, если зафрахтованное в бербоут-чартер судно используется для перевозки грузов, то и правомочие владения грузом на то время, в течение которого он находится на судне, переходит к фрахтователю.
В отличие от обычной аренды индивидуально-определенного имущества, регулируемой только нормами общегражданского законодательства, судно по бербоут-чартеру предоставляется фрахтователю как плавучее сооружение, используемое в целях торгового мореплавания (т. е. в целях, предусмотренных ст. 2 КТМ). Поэтому такое судно должно быть мореходно (ст. 216 КТМ). При сдаче судна под склад, отель или ресторан не предполагается эксплуатировать его как плавучее сооружение и, следовательно, оно может и не обладать мореходностью.
В определении бербоут-чартера указывается, что по этому договору предоставляется не снаряженное, т. е. не обеспеченное какими-либо припасами, судно. Однако в соответствии с практикой торгового мореплавания, а иногда и с законодательством некоторых стран, например французским Законом от 18 июня 1966 г. «О договорах фрахтования и морских перевозок» (ст. 10), признается, что по этому договору может быть предусмотрено предоставление неснаряженного либо частично снаряженного судна.
Так же, как и по тайм-чартеру, при фрахтовании судна в бербоут-чартер судовладелец обязуется предоставить судно фрахтователю за обусловленную плату на определенный срок. Следовательно, бербоут-чартер - это договор консенсуальный, возмездный, срочный.
В правовом регулировании определенных отношений по тайм-чартеру и бербоут-чартеру много общего. Это касается форм договоров (ст. 201 и ст. 214 КТМ); диспозитивности касающихся их норм (ст. 199 и ст. 212); содержания договоров (ст. 200 и ст. 213); заключения субдоговоров (ст. 202 и ст. 215); освобождения от ответственности за скрытые недостатки судна (п. 2 ст. 203 и п. 2 ст. 216) и др. Поэтому во избежание ненужного повторения при рассмотрении некоторых правил, регулирующих отношения по бербоут-чартеру, ниже отмечаются лишь их отличия от соответствующих норм, посвященных тайм-чартеру.
Как и нормы главы X КТМ РФ, посвященной тайм-чартеру, правила КТМ о договоре бербоут-чартера диспозитивны и применяются, если соглашением сторон не установлено иное. Это не относится лишь к определению бербоут-чартера (ст. 211).
Статья 213. Содержание бербоут-чартера
В бербоут-чартере должны быть указаны наименования сторон, название судна, его класс, флаг, технические и эксплуатационные данные (грузоподъемность, грузовместимость, скорость и другие), количество расходуемого им топлива, район плавания, цель фрахтования, время, место передачи и возврата судна, ставка фрахта, срок действия бербоут-чартера.
В статье 213 определены реквизиты бербоут-чартера. Помимо тех из них, которые совпадают с реквизитами тайм-чартера, в этой статье указаны и некоторые дополнительные данные, характерные именно для бербоут-чартера. Это, в частности, относится к указанию класса и флага судна, вместимости его помещений для хранения не только груза, но и провианта либо питьевой воды, так как снабжение всеми необходимыми запасами, нужными экипажу судна, лежит на фрахтователе, и т. д.
Как и при заключении тайм-чартера, соглашение сторон о вступлении в бербоут-чартер и о его условиях должно быть облечено в простую письменную форму независимо от срока действия договора. Несоблюдение этого требования лишает стороны права в случае спора ссылаться на свидетельские показания, но не запрещает им приводить другие доказательства.
Для заключения бербоут-чартера используются стандартные формы (проформы) договоров. Так, с 1974 г. по 1989 г. использовались стандартные проформы аренды морских судов без экипажа «Беркон А» и «Беркон Б», одобренные БИМКО. В 1989 г. БИМКО объединила эти две проформы в одну стандартную проформу бербоут-чартер - «Беркон 89», предусматривающую, помимо передачи судна в аренду, возможность его выкупа фрахтователем.
1. В случае, если бербоут-чартером не предусмотрено иное, фрахтователь в пределах предоставленных бербоут-чартером прав может заключать от своего имени договоры фрахтования судна без экипажа с третьими лицами на весь срок действия бербоут-чартера или на часть данного срока (суббербоут-чартер). Заключение суббербоут-чартера не освобождает фрахтователя от исполнения бербоут-чартера, заключенного им с судовладельцем.
2. При вступлении в суббербоут-чартер для фрахтователя обязательны соблюдение требований относительно невыхода за пределы срока действия бербоут-чартера, предоставленных по нему прав и сохранение в силе своих обязанностей перед судовладельцем, как и при заключении субтайм-чартера. Согласие судовладельца на заключение суббербоут-чартера не требуется. (Статья 215. КТМ РФ Договор субфрахтования судна без экипажа (суббербоут-чартер)
Следует рассмотреть также ст. 216 КТМ «Мореходное состояние судна».
Круг требований, предъявляемых к мореходности судна, зафрахтованного в бербоут-чартер, уже, чем к судну, переданному фрахтователю на основании тайм-чартера. В силу бербоут-чартера от судовладельца нельзя, например, требовать, чтобы передаваемое фрахтователю судно было укомплектовано экипажем и снаряжено. Поэтому в п. 1 статьи обязанность по приведению зафрахтованного в бербоут-чартер судна в мореходное состояние сформулирована как принятие судовладельцем мер по обеспечению годности судна (его корпуса, двигателя и оборудования). Эту обязанность судовладелец должен исполнить к моменту передачи судна фрахтователю.
Устанавливается обязанность фрахтователя в течение срока действия договора поддерживать судно в состоянии мореходности. В этом заключается одно из отличий бербоут-чартера от тайм-чартера, где такую обязанность несет судовладелец (п. 3 ст. 203).
Иначе должен быть решен вопрос о немореходности судна, вызванной его скрытыми недостатками. За немореходное состояние судна, вызванное скрытыми недостатками, судовладелец не несет ответственности, хотя бы они возникли еще до передачи судна фрахтователю. Но устранение скрытых недостатков, возникших до перехода судна в эксплуатацию фрахтователя, лежит на обязанности судовладельца. В случае, когда скрытые недостатки возникли после перехода судна во владение и пользование фрахтователя, их устранение становится его обязанностью.
На основании статьи 217. «Экипаж судна» осуществляется комплектование экипажа:
Фрахтователь осуществляет комплектование экипажа судна. Фрахтователь вправе укомплектовать экипаж судна лицами, ранее не являвшимися членами экипажа данного судна, или в соответствии с условиями бербоут-чартера лицами, ранее являвшимися членами экипажа данного судна, при соблюдении правил, установленных статьей 56 настоящего Кодекса. Независимо от способа комплектования экипажа судна капитан судна и другие члены экипажа судна подчиняются фрахтователю во всех отношениях. (Ст. 217 КТМ РФ)
По условиям бербоут-чартера комплектование экипажа судна во всех случаях осуществляет фрахтователь. Но, как это закреплено в статье 217 КТМ РФ, фрахтователь, осуществляя комплектование экипажа, вправе прибегнуть к одному из двух способов. Если в договоре нет обязывающих его в этом отношении условий, фрахтователь вправе пригласить на зафрахтованное судно экипаж, который ранее на нем не плавал. Когда же в бербоут-чартере обусловлено, что он на время действия договора обязан пригласить прежний экипаж или отдельных его членов (капитана, старшего механика или др.), он должен выполнить это условие и принять на службу моряков, ранее входивших в экипаж судна. Какой бы из двух способов комплектования экипажа ни был использован, в любом случае его члены становятся служащими фрахтователя и подчиняются ему как в навигационно-техническом, так и в коммерческом отношении.
При любом способе комплектования экипажа для фрахтователя обязательно соблюдение правил ст. 56 КТМ.
Как и при вступлении в тайм-чартер, фрахтователь по бербоут-чартеру обязан осуществлять эксплуатацию судна в соответствии с условиями договора. Это относится к способу и району его эксплуатации и т. д. По условиям бербоут-чартера судно может быть предоставлено для тех или иных целей торгового мореплавания - перевозки грузов, пассажиров или багажа, промысла водных биологических ресурсов, лоцманской и ледокольной проводки, поисковых, спасательных и буксирных операций и т. д. В договоре может быть указано, что судно предоставляется для достижения не одной, а нескольких целей торгового мореплавания в любом сочетании. Но всегда, когда цель фрахтования судна в бербоут-чартере обозначена, фрахтователь без согласия судовладельца не вправе выйти за рамки этой цели.
В отличие от тайм-чартера фрахтователь оплачивает не какую-то часть, а все расходы, связанные с эксплуатацией судна. В частности, он выплачивает зарплату и доставляет продовольствие экипажу, оплачивает портовые, лоцманские, канальные, консульские, буксирные и иные сборы, а также расходы по страхованию судна, своей ответственности и сюрвейерскому осмотру судна.
На фрахтователя падают риски морского предприятия. Вместе с тем он получает всю прибыль от эксплуатации судна. Право на вознаграждение, причитающееся судну за услуги по спасанию, оказанные во время действия бербоут-чартера, принадлежит только фрахтователю.
По окончании срока бербоут-чартера фрахтователь обязан возвратить судно судовладельцу. Правила о возобновлении бербоут-чартера на неопределенный срок и о преимущественном праве фрахтователя на заключение договора на новый срок к бербоут-чартеру не применяются.
Фрахтователь должен возвратить судно в том состоянии, в каком оно было им получено. Допустим только нормальный износ судна. Об убытках, причиненных спасанием, гибелью или повреждением судна см. ст. 220 КТМ.
Фрахтователь, эксплуатирующий судно на основании бербоут-чартера, вправе от своего имени вступать в разнообразные договорные отношения с третьими лицами (тайм-чартер, договор морской перевозки груза или пассажиров, договор буксировкки т. п.).
Как субъект этих договоров он несет перед своими контрагентами ответственность за неисполнение принимаемых им на себя обязанностей.
Помимо ответственности за неисполнение договорных обязанностей, фрахтователь отвечает за внедоговорный вред, причиненный судном, его механизмами, устройствами, оборудованием. Использование судна или его оборудования представляет собой деятельность, связанную с повышенной опасностью для окружающих. Поэтому логично возложение возмещения вреда на владельца судна (фрахтователя по бербоут-чартеру), так как по правилам ч. 2 ст. 1079 ГК такая обязанность падает на владельца источника повышенной опасности, в частности владельца на праве аренды. Фрахтователь может быть освобожден от такой ответственности, если докажет, что вред возник вследствие непреодолимой силы или умысла потерпевшего.
Судовладелец, как и в случае фрахтования судна в тайм-чартер, может отвечать лишь перед фрахтователем после возмещения последним ущерба
третьему лицу. Ответственность судовладельца по такому регрессному иску фрахтователя, как правило, возможна лишь при наступлении ущерба вследствие неприведения судна в мореходное состояние к моменту его передачи фрахтователю.
В ст. 219 КТМ РФ признается допустимость ответственности фрахтователя по любым требованиям третьих лиц, связанным с эксплуатацией судна. Исключение устанавливается только для требований возмещения ущерба от загрязнения с судов нефтью и ущерба в связи с морской перевозкой опасных и вредных веществ. По таким требованиям ответственность несет собственник судна, под которым понимается лицо, зарегистрированное в качестве такового (ст. 316 и ст. 327 КТМ).[25]
Как и по договору тайм-чартер, фрахтователь отвечает перед судовладельцем за убытки, причиненные спасанием, повреждением или гибелью судна, лишь при наличии вины. Но поскольку фрахтователю во всех отношениях подчинен экипаж судна, виновные действия или бездействие экипажа рассматриваются как вина фрахтователя и, следовательно, влекут за собой его ответственность.
Вина фрахтователя в причинении убытков предполагается, что представляется логичным, если учесть, что фрахтователю период действия бербоут-чартера подчинен во всех отношениях экипаж судна. Чтобы освободиться от ответственности, он должен доказать, что убытки причинены не по его вине.
Убытки, причиненные спасанием, повреждением или гибелью судна вследствие случайных обстоятельств или наступившие по вине самого судовладельца, падают на последнего.
По бербоут-чартеру размер фрахта, уплачиваемого фрахтователем судовладельцу, не зависит от количества перевезенного груза, времени, затраченного на его перевозку, или времени выполнения других операций по торговому мореплаванию. Эффективность эксплуатации судна фрахтователем не оказывает никакого влияния на размер фрахта. Фрахт определяется по ставке «люмпсум» за все судно или по ставке за одну тонну дедвейта судна за месяц и уплачивается за месяц вперед.
В практике торгового мореплавания не до конца решен вопрос о том, пользуется ли судовладелец залоговым правом на грузы третьих лиц по требованиям о фрахте по бербоут-чартеру. Как показано ранее, перевозку груза нельзя признать предметом бербоут-чартера. Поэтому признание за судовладельцем права залога в отношении груза, который он перевозит и владельцем которого не может быть признан, противоречит пониманию бербоут-чартера как договора аренды судна.
Непригодность судна к эксплуатации (иммобилизация) освобождает фрахтователя от уплаты фрахта и расходов по судну, кроме случаев, когда иммобилизация наступила по вине фрахтователя. Фрахт не подлежит уплате, когда непригодность судна наступила: а) по вине судовладельца; б) по вине третьих лиц; в) в силу любых случайных обстоятельств.
При просрочке уплаты фрахта, продолжающейся свыше 14 дней (в соответствии с п. 10 проформы «Беркон 89» - 7 дней), судовладелец вправе без предупреждения фрахтователя и без вмешательства суда изъять у него судно и взыскать с него вызванные просрочкой убытки, в частности начисленные на неуплаченную сумму проценты. Исключение из этого правила установлено в ст. 222 КТМ для случаев заключения бербоут-чартера с условием выкупа судна.
В случае гибели судна фрахт уплачивается со дня передачи фрахтователю судна, предусмотренного бербоут-чартером, по день гибели судна или получения последнего известия о нем. Фрахт, уплаченный авансом, подлежит возврату фрахтователю за время после гибели судна или получения последнего известия о нем.
Судовладелец не имеет права изъять у фрахтователя судно по основаниям допущенной фрахтователем просрочки уплаты фрахта в течение более 14 дней (7 дней согласно п. 10 проформы «Беркон-89»). Такого права судовладелец лишается, если: а) в бербоут-чартере или в последующем дополнительном соглашении сторон предусмотрен переход судна в собственность фрахтователя; б) просрочка вызвана обстоятельствами, не зависящими от фрахтователя.
Запрещение изъятия судна при указанных обстоятельствах представляет собой исключение из правила о безусловном изъятии судна в случае несвоевременной уплаты причитающегося судовладельцу очередного платежа (п. 2 ст. 221 КТМ). Допустимость изъятия судна в подобной ситуации противоречила бы праву фрахтователя выкупить судно и делала это право неосуществимым.
Теряя право на изъятие судна, судовладелец, однако, может взыскать с фрахтователя причиненные ему просрочкой уплаты фрахта убытки, включая начисленные проценты на неуплаченную сумму фрахта (ст. 395 ГК).
Переход судна в собственность фрахтователя может иметь место по «бербоут-чартеру с условием выкупа судна».
Статья 223. Выкуп судна
1. По бербоут-чартеру с условием выкупа судна фрахтователем по истечении срока действия бербоут-чартера судно переходит в собственность фрахтователя, если фрахтователь исполнил свои обязательства по бербоут-чартеру и произвел последнюю уплату фрахта в соответствии с пунктом 1 статьи 221 настоящего Кодекса.
2. Правило о выкупе судна по истечении срока действия бербоут-чартера основано на международной практике, получившей закрепление в стандартной проформе бербоут-чартера «Беркон-89» (раздел IV), разработанной БИМКО. Оно отвечает также правилам ст. 624 ГК, в которой закреплено право на выкуп арендованного имущества.
Согласно этой статье переход судна в собственность фрахтователя может иметь место по «бербоут-чартеру с условием выкупа судна». Следует признать, что такой переход возможен и тогда, когда условие о выкупе не включено в первоначальный бербоут-чартер, но было достигнуто в последующем и получило закрепление в соглашении сторон, дополняющем первоначальный текст договора.
Условием перехода судна в собственность фрахтователя служит выполнение фрахтователем своих обязательств по бербоут-чартеру и полная оплата всех фрахтовых платежей по договору, включая последний очередной месячный взнос. В этом случае выплата всех фрахтовых платежей рассматривается как оплата покупной цены. Судно переходит в собственность фрахтователя со всем своим оборудованием, включая радиоустановку и навигационные приборы (строки 35-36 бербоут-чартера «Беркон-89»).
Согласно статье 224. «Ответственность за недостатки выкупленного судна» Судовладелец несет ответственность за любые недостатки выкупленного фрахтователем судна.
Судовладелец отвечает за любые недостатки купленного фрахтователем судна. Под «любыми недостатками» имеются в виду как скрытые недостатки, т. е. такие, которые невозможно было обнаружить даже при проявлении должной заботливости, так и недостатки, не носящие скрытого характера.
Ответственность судовладельца наступает, если недостатки судна возникли до передачи фрахтователю судна, т. е. до перехода к нему права собственности на судно или хотя бы и после такого перехода, но по причинам, возникшим до его передачи. Это может иметь место в случае, когда действие соответствующих причин проявляется не сразу, а лишь по истечении определенного периода времени.[26]
2.5. Арест суднаСтатья 388. Полномочия на арест судна
1. Для целей настоящей главы арестом судна является любое задержание или ограничение в передвижении судна во время нахождения его в пределах юрисдикции Российской Федерации, осуществляемые на основании постановления суда, арбитражного суда или управомоченного законом налагать арест третейского суда по морским делам для обеспечения морского требования, как оно определено в статье 389 настоящего Кодекса, за исключением задержания судна, осуществляемого для приведения в исполнение решения суда, арбитражного суда или третейского суда, вступившего в законную силу.
... между сторонами вопрос о стоимости груза должен быть разрешен судом, который вправе назначить по делу соответствующую экспертизу. Поскольку при необеспечении сохранности груза цель договора перевозки не достигнута, перевозчик наряду с возмещением грузовладельцу причиненного ущерба возвращает отправителю (получателю) провозную плату, взысканную за перевозку утраченного, недостающего, поврежденного ...
... портовым флотом) перевозки. При местных перевозках перевозчиком является порт, во всех остальных случаях — пароходство. Система документов, их правовое значение и порядок заключения договора перевозки груза на внутреннем водном транспорте близки к применяемым на железнодорожном транспорте. Аналогично решаются и вопросы исполнения сторонами обязанностей по договору. Основное же различие между ...
... , пассажир обязан соблюдать общественный порядок, правила пользования транспортными средствами и помещениями транспорта, бережно относиться к имуществу транспортной организации. 4.4. Ответственность за нарушение договоров перевозки пассажиров и багажа. Опоздание отправления пассажира или прибытия соответствующего транспортного средства в пункт назначения по сравнению со сроками отправления ...
... , не содержит указания о несолидарном характере ответственности перевозчиков. Глава 3. Удержание как способ обеспечения исполнения обязательств в договоре перевозки груза автомобильным транспортом 3.1 Понятие удержания В соответствии с новыми экономическими, социальными, политическими потребностями современного российского общества возникла необходимость кардинального реформирования ...
0 комментариев