Государственное образовательное учреждение
Губернский колледж
г. Похвистнево Сергиевский филиал
Дипломная работа
На тему: "Планирование урока иностранного языка - важное условие эффективного проведения занятия".
Суходол 2010
Содержание
Введение
Глава I. Теоретические основы планирования уроков иностранного языка
1.1 Урок иностранного языка. Сущность урока, виды уроков
1.2 Планирование учебной работы
Вывод по 1 главе
Глава II. Планирование урока иностранного языка - важное условие эффективного проведения занятия.
Вывод по 2 главе
Глава III. Планирование урока иностранного языка с использованием средств информационных технологий и образовательных электронных ресурсов
3.1 Планирование урока английского языка с использованием ИКТ
3.2 Конспект урока: Урок-дискуссия по теме "Образование в Великобритании и России"
Вывод по 3 главе
Заключение
Список использованной литературы
Актуальность работы. Актуальность изучения английского языка определяется его ролью в современном мире. В наши дни, особенно в условиях развития глобальных компьютерных сетей, это язык передовой науки и техники, политики, торговли и межличностной коммуникации, т.е. без преувеличения язык межнационального общения. Именно поэтому глубокое знание особенностей проведения урока английского языка, его содержания и структуры, позволит педагогам перестроить преподавание английского языка в общеобразовательных школах в связи с современными требованиями общества, что может значительно повысить качество обучения детей этому языку.
Эффективность урока зависит в первую очередь от его планирования. Учитель должен логически вписать данный урок в комплекс уроков того или иного цикла, тщательно отобрать языковой, текстовой, тематический материал, продумать все этапы урока и пути перехода от одного этапа к другому, предусмотреть методические приемы, режимы работы, подобрать вспомогательный материал. Если учитель работает не первый год, ему следует просмотреть прошлогодний план такого же урока, чтобы учесть, что из намеченного он не успел сделать тогда, какие методические приемы ему не удалось осуществить, и почему. Кроме того, учитель не должен забывать и о последних методических достижениях, об опыте своих коллег и о собственном опыте. Все это нужно учитывать при планировании урока.
Проведя такую подготовительную работу, учитель составляет план-конспект урока, предусматривая в нем следующие пункты:
1. Задачи урока. Формулируются учебная задача - формировать либо совершенствовать какие-то навыки, умения, а также развивающая и воспитательная задачи - сообщить новую информацию; развивать логическое мышление; развивать навыки самостоятельной работы; развивать коммуникативные умения; воспитывать чувство дружбы.
2. Языковой материал, который нужно ввести или активизировать на уроке.
3. Виды речевой деятельности, навыки и умения которых будут формироваться или совершенствоваться на уроке.
4. Методические приемы, упражнения, режимы работы, которые планируется использовать для решения поставленных задач.
После определения задач урока, языкового материала и оснащения в плане-конспекте детально описывается ход урока, отражается каждый его этап и под-этап с указанием не только того, что будет делать учитель и какой материал при этом использует, но и как он это будет делать, какие режимы работы и в какой последовательности применит. Если это индивидуально-групповая работа, то учитель предусматривает, что будет делать один ученик (два, три ученика) и что в это время будут делать остальные, и намечает - методы контроля.
Таким образом, в плане-конспекте представлен подробный "сценарий" урока со всеми инструкциями и пояснениями на иностранном языке. Такое детальное планирование каждого урока особенно важно для начинающего учителя. В следующем году он может использовать этот план как опору для планирования такого же урока.
Объект нашей работы: методика преподавания иностранного языка. Предмет: структура и содержание урока английского языка.
Цель данной дипломной работы: изучить особенности, структуру и содержание урока английского языка. В соответствии с объектом, предметом и целью работы, нами были поставлены следующие задачи:
1. Изучить и проанализировать научную, учебную и периодическую психолого-педагогическую и методическую литературу, посвященную проблеме изучения методики преподавания иностранного языка.
2. Раскрыть особенности, структуру и содержание урока английского языка.
3. Осветить приемы методического анализа и оценки урока английского языка.
Урок - это зеркало общей и педагогической культуры учителя
/Сухомлинский В.А. /
Урок - основное звено процесса обучения, на котором осуществляется решение конкретных практических, образовательных, воспитательных и развивающих задач, обеспечивающих достижение конечных целей. Особенность урока ИЯ заключается в том, что он - не самостоятельная единица учебного процесса, а звено в цепи уроков. В этом цикле уроков осуществляется динамика учебного процесса: то, что было целью предыдущего урока, становится средством последующего, что обусловливает тесную взаимосвязь уроков и обеспечивает поступательное движение к конечным учебно-воспитательным целям [9].
Урок иностранного языка имеет свою специфику, которая определяется самим содержанием предмета, практической направленностью обучения и тем, что иностранный язык выступает не только как цель, но и как средство обучения.
Основными психолого-педагогическими и методическими требованиями к современному уроку иностранного языка являются коммуникативность, индивидуализация процесса обучения, речевая направленность заданий, ситуативность обучения, новизна.
Основа для построения урока - это совокупность научных положений, определяющих его особенности, структуру, логику и приемы работы. Эту совокупность называют методическим содержанием урока.
Коммуникативность. Если необходимо научить человека общаться на иностранном языке, то учить этому нужно в условиях общения. Это значит, что обучение должно быть организовано так, чтобы оно было подобно процессу общения (коммуникации). Только в этом случае будет возможен перенос сформированных навыков и умений: учащийся сможет действовать в реальных условиях.
Индивидуализация. Каждый из нас сталкивался с таким явлением: какое-то событие волнует человека, толкает его на речевые поступки, побуждает высказать свое мнение, но оставляет равнодушным другого. Или: один человек всю жизнь читает приключенческую литературу и смотрит только детективные и развлекательные фильмы, другой склонен к историческим романам или любовной лирике. Это происходит потому, что любой человек есть индивидуальность со всеми присущими ей особенностями. В процессе обучения речевой деятельности личностная индивидуализация приобретает чрезвычайную значимость, ибо безликой речи не бывает, речь всегда индивидуальна. Она тесно связана с сознанием, со всеми психическими сферами человека как личности. Нельзя эффективно обучать речевой деятельности, не обращаясь к индивидуальности учащегося. Следовательно, учителю необходимо изучить учеников класса, их интересы, характеры, взаимоотношения, жизненный опыт, мотивационную сферу и многое другое, сведя все данные в специальную схему-таблицу - методическую характеристику класса (МХК), которая и используется при подготовке и проведении урока. Сложность заключается в том, что эти знания нужно использовать при определении содержания упражнений и их организации. Не только содержание обучения, но и одни и те же приемы и методы по-разному влияют на учащихся в зависимости от их индивидуальных особенностей. Например, парная работа не даст никакого эффекта, если "собеседники" данной пары не питают симпатии друг к другу; бессмысленно предлагать классу задание - обращаться с вопросами к ученику, если речевой статус его в коллективе низок; не стоит подгонять флегматика или предлагать индивидуальное задание тому, кто по характеру общителен и любит беседу в группе.
Индивидуализированные задания удобно задавать на дом. В этом случае происходит сочетание индивидуального обучения групповым: ученик рассказывает в классе то, что выучил дома. Поскольку его товарищи не знакомы с содержанием его рассказа, то интересно и им, и рассказчику. Такая работа используется и в качестве речевой зарядки на уроке. Все ученики по очереди готовят рассказы о том, чем они интересуются. Широкий простор для индивидуализации открывается при обучении чтению. Здесь, как и при обучении говорению, необходимо иметь дополнительный раздаточный материал. Но как бы ни был ученик мотивирован и как бы ни хотел высказаться, прочесть что-то, т.е. выполнить задание, он должен, прежде всего, знать, как выполняется то или иное задание, уметь его выполнять. Для этого в коммуникативном обучении предусмотрена так называемая субъектная индивидуализация. Она заключается в том, что учеников с самых первых дней необходимо учить выполнять разные виды заданий, учить учиться. Чем лучше ученик будет выполнять задания, тем успешнее он овладеет материалом, тем быстрее достигнет цели.
Речевая направленность. Речевая направленность, прежде всего, означает практическую ориентацию урока, как и обучения в целом. Общепринято, что нельзя, например, научиться читать, усвоив только правила чтения и выучив слова, или говорить, - усвоив лишь правила грамматики. Именно практической речевой деятельности следует посвящать почти все время урока. Каждый урок должен решать какие-то конкретные практические задачи и приближать ученика к его цели; не только учителю, но и ученикам надо знать, каким речевым навыком или каким умением они овладеют к концу урока. Речевая направленность означает также речевой характер всех упражнений. Занятость учащегося практическими речевыми действиями еще не обеспечивает эффективного обучения, ибо обучение речевой деятельности возможно только посредством действий речевого характера. Речевая направленность предполагает и мотивированность высказывания. Человек всегда говорит не только целенаправленно, но и мотивированно, т.е. ради чего-то, почему-то. К сожалению, высказывания учащегося на уроке ИЯ не всегда мотивированы. К примеру, когда ученик описывает сегодняшнюю погоду, им движет только задание описать, но не желание предупредить собеседника, чтобы тот не промок под дождем. Безусловно, естественная мотивированность в учебном процессе полностью не всегда достижима: у многих учащихся нет непосредственной потребности в знании иностранного языка и в общении на нем. Но всегда существует возможность вызвать эту потребность опосредованно.
Речевая направленность урока ИЯ предполагает также речевую (коммуникативную) ценность фраз. Следует избегать использования на уроке ИЯ фраз, которые в реальном общении никогда не звучат.
Ситуативность. Ситуативность обучения иностранному языку требует, чтобы все произносимое на уроке как-то касалось собеседников - ученика и учителя, ученика и другого ученика, их взаимоотношений. Ситуативность - это и есть соотнесенность фраз с теми взаимоотношениями, в которых находятся собеседники. Ситуативность - условие, жизненно важное для обучения говорению. Ситуация это стимул к говорению. И действительно, ситуация - это система взаимоотношений собеседников, а не окружающие их предметы. Именно взаимоотношения собеседников побуждают их к определенным речевым поступкам, порождают потребность убеждать или опровергать, просить о чем-то или жаловаться. И чем шире и глубже эти взаимоотношения, тем легче общаться, ибо за речью стоит большой контекст - контекст совместной деятельности. Сущность ситуативности показывает, что ее реализация немыслима без личностной индивидуализации, так как создание на уроке ситуаций как системы взаимоотношений возможно только при хорошем знании потенциальных собеседников, их личного опыта, контекста деятельности, интересов, чувств и статуса их личности в коллективе класса. Итак, ситуативность как компонент методического содержания урока определяет следующие положения:
ситуация общения на уроке может быть создана лишь в том случае, если она будет основываться на взаимоотношениях собеседников (учеников и учителя);
каждая фраза, произносимая на уроке, должна быть ситуативной, т.е. соотноситься с взаимоотношениями собеседников;
ситуативность является необходимым условием не только при развитии речевого умения, но и в процессе формирования навыков, т.е. в подготовительных упражнениях (лексических и грамматических).
Новизна. Иностранным языком невозможно овладеть только путем интенсивного заучивания, поскольку это, во-первых, неэффективно: можно выучить массу диалогов и текстов и не уметь говорить на иностранном языке, а во-вторых, неинтересно. Есть другой путь - непроизвольное запоминание. Этот путь требует такой организации работы, при которой подлежащий запоминанию материал включен в деятельность, содействует достижению цели этой деятельности. В таком случае учащийся не получает прямых указаний по запоминанию того или иного материала. Запоминание является побочным продуктом деятельности с материалом (словами, текстом, диалогом и т.п.).
При обучении говорению на иностранном языке принцип новизны предполагает постоянную вариативность речевых ситуаций, которая нужна для того, чтобы подготовить учащегося к "встрече" с любой новой ситуацией, а не только с той, которая встречалась на уроке. Достигается такое умение путем постоянного варьирования речевых ситуаций, путем замены в речевой ситуации каждый раз какого-то нового компонента: речевой задачи, собеседника, количества собеседников, взаимоотношений собеседников, события, которое меняет эти взаимоотношения, характеристики собеседника или какого-то объекта, предмета обсуждения и т.п. Все это необходимо для того, чтобы обучать общению в адекватных условиях. Само общение как раз и характеризуется постоянной сменой всех указанных компонентов, иначе говоря, истинное общение всегда эвристично. Эвристичность общения заключается в следующем:
эвристичность речевых задач (функций). Она понимается как ситуативно обусловленная возможность их различных сочетаний. Так на "просьбу" собеседники могут отреагировать следующим образом: просьба - обещание, контрпросьба, переспрос, отказ, запрос-уточнение, совет;
эвристичность предмета общения. Общение может касаться одного или нескольких предметов сразу при ведущей роли одного из них. В общении речь постоянно переходит с одного предмета на другой: иногда на близкий предмет, связанный с предыдущим, иногда на такой, который с предыдущим не имеет ничего общего;
эвристичность формы высказывания. Это свойство проявляется в том, что люди общаются не с помощью заученных, готовых полностью высказываний, а создают каждый раз новые, соответствующие данной ситуации;
эвристичность речевого партнера. Любое общение с точки зрения инициативности может протекать в разных вариантах: когда инициатива находится в руках одного собеседника или когда инициатива находится у двух из них.
Суммируя изложенное, можно сказать, что эвристичность пронизывает весь процесс общения. Следовательно, и обучать общению нужно на эвристической основе. Новизна как компонент методического содержания урока иностранного языка является одним из главных факторов, обеспечивающих интерес учащихся. Здесь имеется в виду новизна содержания учебных материалов, новизна формы урока (урок-экскурсия, урок-пресс-конференция), новизна видов работы, - иначе говоря, постоянная (в разумных пределах) новизна всех элементов учебного процесса.
Каждый урок должен обеспечивать достижение практической, образовательной, воспитательной и развивающей целей через решение конкретных задач. Следовательно, первое, с чего должен начать учитель, это с определения и формулирования задач урока, опираясь на книгу для учителя. В ней, как правило, сформулированы практические задачи, которым легко можно придать конкретный вид, связав их с определенным языковым материалом, например:
тренировать учащихся в употреблении новой лексики (указываются слова);
учить воспринимать на слух диалогический текст (указывается текст);
учить вести беседу по теме (указывается тема);
систематизировать знания учащихся о предлогах (перечисляются предлоги);
учить учащихся читать про себя и составлять план по прочитанному тексту;
учить выражать свое мнение, используя следующие выражения (перечисляются);
учить читать текст с опорой на догадку и т.п.
Поскольку воспитательная, образовательная и развивающая цели осуществляются через иностранный язык, то только практическое овладение ими делает возможным реализацию этих целей. Так, например, усвоение речевого этикета на иностранном языке: знакомство, приветствие, выражение благодарности и т.д. - оказывает воспитательное воздействие на ребят, учит их вежливости и тактичности. Овладение приемами оперирования справочной литературой (грамматическими справочниками, словарем) способствует решению не только практической задачи, но и развивает школьника, оказывает благотворное влияние на умения интеллектуального труда, его организацию и осуществление. Чтение иноязычных текстов, освещающих разные стороны действительности страны изучаемого языка, обеспечивает расширение кругозора учащихся и тем самым достижение образовательной цели.
При современной тенденции учить учащихся учиться, важно доводить до них задачи урока, так как они должны быть учащимися приняты. Задачи необходимо "перевести" с методического языка на язык учащихся. Для этого, во-первых, нужно привлечь их внимание к тому, что связано с использованием языка в речевой деятельности. Например, "Сегодня мы узнаем, как каждый из вас провел воскресенье" или "Сегодня мы почитаем рассказ очень популярного английского писателя"; во-вторых, следует придать формулировке конкретный вид: "Мы узнаем, как выразить согласие и несогласие по-английски"; в-третьих, необходимо учитывать возрастные особенности учащихся и облекать задачу в форму, импонирующую их возрасту.
Целенаправленность урока предполагает также выделение "вершин" урока, его кульминаций. Их может быть от одной до трех по количеству задач, связанных с речью [9].
Ответственным моментом целенаправленного урока является его завершение. Учащиеся должны видеть, ощутить, чему они научились на уроке, дать оценку деятельности, психологически и фактически подготовиться к самостоятельной работе вне урока. Поскольку учащиеся к концу урока устают, подведению итогов следует придать форму, снимающую усталость. Наилучшим способом подведения итогов считается включение приобретенных знаний, навыков в игровую деятельность типа языковой игры, например, отгадать слово; подобрать рифму к усвоенным словам; разыграть пантомиму, чтобы учащиеся описали то, что видят, используя изученную грамматическую структуру.
Требования к содержательности урока охватывают следующие моменты: во-первых, значимость самого материала, которым оперируют на уроке (доминанта содержания); во-вторых, адекватность приемов и упражнений задачам урока; в-третьих, оптимальное соотношение тренировки учащихся в усвоении материала и его использовании в речи.
Используемые на уроке примеры - это фрагменты общения, поэтому они должны быть связаны с личностью обучаемых и самого учителя. Включение жизненного опыта учащихся в общении значительно мотивирует усвоение-общение на уроке.
Содержательность на уроке определяется также подбором приемов и упражнений, точно соответствующих поставленным задачам. Под соответствием задачам имеется в виду для устной речи учебные ситуации общения, для чтения - характер текстового материала. Под учебной ситуацией понимается специально созданные условия, обстоятельства, система взаимоотношений собеседников в целях учебно-воспитательного воздействия на учащихся при осуществлении речевых действий на иностранном языке.
Учебная ситуация должна быть по возможности адекватна реальной ситуации общения, в которой употребляется осваиваемое языковое явление. Учебная ситуация должна быть предельно ясна учащимся. Это значит: четко определена задача (о чем спросить, что узнать у собеседника, о чем рассказать, что нужно доказать, уточнить, опровергнуть и т.п.). В результате, учащиеся знают то, что от них требуется, что они могут или должны сделать, так как выполнение задания обеспечено конкретным языковым (слова, словосочетания, структуры) и речевым (готовые речевые клише) материалом, усваиваемым или усвоенным. Учебная ситуация должна способствовать формированию у школьников таких качеств как ответственность за выполнение задания, аккуратность и добросовестность, должна стимулировать мотивацию учения, вызывать у учащихся интерес к заданию и желание его выполнить.
Итак, содержательность урока иностранного языка в плане развития устной речи определяют точно подобранные в соответствии с задачами урока и особенностями учащихся ситуации, и, конечно, языковой и речевой материал в этом случае становится мотивированным, а его применение - естественным. Требования к содержательности урока предполагают осознание материала и действий с ним, чтобы учащиеся видели смысл в выполнении заданий по изучаемому языку.
Урок как организационная единица обучения длится 40 - 45 минут. Структура его должна быть гибкой. Она определяется этапом обучения, местом урока в серии уроков, характером поставленных задач. В структуре урока должны быть инвариантные, т.е. стабильные, и вариативные моменты. Структура любого урока по иностранному языку включает: начало, центральную часть и завершение.
Начало урока должно проходить в быстром темпе и занимать примерно 3-5 минут. Его возможное содержание: приветствие учителя, организационный момент, сообщение задач урока, речевая зарядка. Приветствие учителя может быть лаконичным и может быть развернутым и фактически переходить в речевую зарядку. Сообщение задач урока также может быть лаконичным и развернутым, но во всех случаях оно должно настраивать школьников на активную работу и вызывать у них прилив познавательной энергии. Речевая зарядка призвана создавать атмосферу общения на уроке и осуществить переход к центральной части урока. Продолжительность составляющих урока может варьироваться.
Центральная часть урока выполняет главную роль в решении его задач. Именно здесь учащиеся получают новые знания и расширяют свой речевой опыт.
На начальном этапе обучения, как правило, решается несколько задач, а поэтому центральная часть урока носит дробный характер. Все виды речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение и письмо) поддерживают друг друга и строятся на общей языковой базе активного языкового минимума. Другими словами, младшим школьникам на уроке иностранного языка нужно послушать, поговорить, почитать и пописать. Соотношение в использовании каждого из указанных видов деятельности должно быть в пользу устной речи.
На среднем этапе обучения в основном сохраняется такая структура центральной части урока. Однако уже возможны уроки с более цельной структурой, что связано с увеличением удельного веса чтения и возможностью решения одной задачи на уроке, например, беседа по домашнему чтению.
На старшем этапе явно преобладают уроки с цельной центральной частью, посвященной решению одной задачи. Но это не значит, что на старшем этапе не может быть уроков смешанного типа, хотя они составляют скорее исключение, чем правило.
Завершающей частью урока иностранного языка является подведение итогов, т.е. наглядная демонстрация того, что учащиеся усвоили на уроке с привлечением игровых моментов. В завершающий этап входит, как правило, и постановка домашнего задания с необходимыми разъяснениями со стороны учителя.
Атмосфера общения является ведущей чертой современного урока ИЯ. При обучении общению важен речевой контакт, учитель и ученики должны стать речевыми партнерами. Более того, "современный урок должен стать уроком творческой дружбы учителя и ученика" (Куманев А. А).
Атмосфера общения нужна для того, чтобы создать условия, адекватные, подобные реальным: иначе получается, что мы обучаем общению вне общения (Пассов Е. И). Задача учителя состоит в том, чтобы придать обучению (как специально организованному процессу) характер, форму общения. Формы общения могут быть разными.
Особый эффект, по мнению Роговой Г.В., дает сочетание индивидуальных форм с коллективными формами. Само понятие "коллективная форма" емкое.
Оно охватывает массовую форму, при которой вся группа выполняет одно задание, как правило, речевого рецептивного (аудируют, читают) характера; хоровую форму, когда вся группа выполняет устно работу тренировочного плана; работу в малых группах (подгруппах) с разной наполняемостью: два, три, четыри, пять участников.
Указанные коллективные формы организации учения увеличивают активное время учащихся на уроке, их общение друг с другом, однако они возможны при условии четкой организации её со стороны учителя.
1.2 Планирование учебной работыПланирование - это обязательный компонент работы. В области обучения иностранным языка, цели программы могут быть достигнуты только при регулярной работе по строго намеченному и продуманному плану.
Благодаря планированию достигается правильная рациональная организация учебного процесса, становится возможным рациональное использование учебников и учебных пособий; осуществляется учет требований программ; растет авторитет учителя.
Благодаря планированию появляется возможность вовлечь всех учащихся в учебный процесс; появляется возможность предвидеть и учесть результаты работы. План чётко предусматривает совокупность умений и навыков в их последовательности и развитии. Планирование позволяет дозировать учебный материал и распределить его в хронологии.
Прежде чем приступить к планированию, лучше поговорить с прежним учителем. К планированию приступают в августе: с 15.08. по 25.08. Подводят итог прошедшего года.
Виды планов:
годовые (календарные). Наиболее приблизительный разброс учебного материала;
полугодовой;
четвертной;
тематический (план серии уроков по данному параграфу или теме);
поурочный.
Годовой план требуется редко. Он позволяет определить языковое содержание учебного процесса.
При составлении планов учителя принимают во внимание:
программу по иностранному языку для средней школы и программу для данного года обучения;
учебный комплекс по иностранному языку для данного года обучения;
подготовку учащихся по иностранному языку, а также общий уровень их знаний;
перспективы работы на следующем уроке, так и в следующей четверти и следующем году;
ступени обучения и возрастные особенности учащихся.
Календарный план работы по четвертям составляется большей частью институтами учителей и метод-объединениями школы. Учитель иностранного языка получает его уже готовым. Особенность и удобство этого плана в том, что он указывает на объем работы не только на каждую четверть, но и на каждую неделю данного года обучения (табл.1).
Таблица 1. Примерный календарный план
дата, неделя | название текста | тема устной речи | новая лексика | грамматика | фонетика | упражнения | самостоятельное чтение | общее кол-во часов | отметка об исполнении | ||||
новое | повтор | новое | повтор | класс | дома | ||||||||
знания, умения, навыки (la case) | I четверть | II четверть | III четверть | IV четверть | конечные требования к моменту перехода в другой класс |
1) лексика | |||||
2) грамматика | |||||
3) фонетика | |||||
4) чтение | |||||
5) устная речь | |||||
6) письменная речь |
Общее количество лексических единиц и лексического понятия, подлежащие усвоению. Во всех графах указывается новый материал;
4) Указываются § для синтетического и аналитического чтения;
5) Указываются основные виды работы по усвоению умений и навыков.
Нельзя перейти к составлению поурочных планов только на основании календарного плана. В книгах для учителей имеются краткие тематические планы с указанием отобранного для данного параграфа материала и число уроков по теме. Планирование материала необходимо, более того обязательно для всех учителей, как для молодых, так и для опытных.
Тематический план.
Включает в себя серию уроков. Тематический план создается по происхождению какой-то темы. Основная задача - определение конечных целей в результате работы над какой-то темой. Представляет представить роль и место каждого отдельного урока при происхождении темы, позволяет определить конкретные задачи отдельного урока и всей темы.
Что? Где? Когда?
Обязательно нужно указать, какое количество часов отведено для работы над этой темой. Тематический план по учебнику (автор, страница, название темы) (табл.2).
Таблица 2. Тематический план
№ урока | задачи урока | языковой материал | виды речевой деятельности | |||||||
повторение | новый | аудирование | говорение | чтение | письмо | |||||
Поурочное планирование План-конспект урока.
Заголовок: число, класс, урок №, тема, оснащение (учебник, видео, аудио). цели урока: воспитательная, общеобразовательная, развивающая (табл.3).
Таблица 3. План-конспект
Этапы урока | учитель | ученик | класс | доска | д/з |
8: 00 - 8: 05 | речь учителя и действия | чего учитель ждет от ученика | что делает класс | что будет написано на доске, раздаточный материал |
Урок иностранного языка Урок иностранного языка - это законченный отрезок работы по обучению, на протяжении кот. осуществляется достижение определенных практических, общеобразовательных и воспитательных целей. Достижение этих целей осуществляется путем выполнения заранее спланированных индивидуальных и индивидуально-групповых заданий на основе используемых учителем средств и приемов обучения. Сущность урока заключается в его речевой направленности.
Успех урока в большей степени зависит от организации урока. Для того чтобы организовать урок в соответствии с требованиями программы, необходимо соблюдать ряд условий:
осуществление коммуникативной направленности обучения, т.е. организация такого обучения, кот. подготовит учащихся к реальному процессу обучения.
обеспечение активности каждого учащегося.
отсутствие однообразия в организации урока.
связь нового материала с уже пройденным и постоянное развитие навыков и умений говорения, аудирования и чтения.
спокойное, внимательное и доброжелательное отношение к учащимся со стороны учителя.
применение средств наглядности, в т. ч. технических.
Черты урока иностранного языка:
1. Урок может быть только комплексным, в нем переплетаются различные стороны языка, различные виды работы.
2. Речевая активность учащихся.
3. Опора на РЯ, т.е. на фр. язык переносятся те знания и умения, кот. можно перенести на РЯ. Это позволяет экономить время для речевой тренировки. Параллельно с переносом знаний осуществляются противопоставления с РЯ на ИЯ.
4. Преобладание тренировки в употреблении языкового материала над владением нового.
Система урока:
I. Урок выработки первичных умений.
II. Урок выработки предречевых умений и навыков.
III. Урок выработки речевых умений и навыков.
Урок устной речи.
Урок повторения пройденного материала.
Обзорный урок.
Пробный урок.
и т.п.
Система уроков - это совокупность уроков разных типов, расположенных в определенной иерархии и подчиненных общей конечной целью.
В системе уроков соблюдается определенная последовательность работы над определенным языковым материалом, начиная с его введения и заканчивая с его употребления в речи. Система уроков может соотноситься с параграфом учебника, с разговорной темой.
В рамках уроков выработки первичных умений возможно повторение нового материала, объяснение нового материала, упражнения на узнавание и воспроизведение языкового материала. Количество уроков этого типа зависит от сложности материала и от этапа обучения.
В рамках уроков II типа продолжается работа, начатая ранее, и основное внимание уделяется автоматизации, преобразованных ранее первичных умений. Цель - превратить первичные умения в автоматизированные знания.
III тип уроков - преобладание речевых упражнений рецептивного и продуктивного характера: синтетическое чтение, диалоги, сообщения, пересказы и т.п.
Соотношение видов учебной деятельности на уроке, а также временная протяженность меняется в зависимости от этапа обучения. Каждый урок должен иметь определенную структуру. Под структурой понимается соотношение его различных частей в их строгой последовательности и взаимосвязи.
Структура урока:
I. Начало или организационный этап, от кот. зависит основной ход урока. Этот этап настройки на язык или фонетическая зарядка (повторение звуков, слогов, речёвок, считалок).
~ 2-3 минуты.
II. Этап ознакомления с новым материалом.
~ 3-10 минут.
Необходимо поставить перед учащимися цель, а в конце обязательно подвести итог.
III. Этап тренировки и усвоения нового материала. Обязательно должен быть контроль понимания.
IV. Этап проверки домашнего задания.
V. Заключительный этап. Дается д/з, кот. всегда нужно писать на доске, обычно в правом нижнем углу. Если в д/з содержатся упражнения, необходимо показать, где оно находится и как делается.
Урок иностранного языка имеет свою специфику, которая определяется самим содержанием предмета, практической направленностью обучения и тем, что иностранный язык выступает не только как цель, но и как средство обучения.
Основа для построения урока - это совокупность научных положений, определяющих его особенности, структуру, логику и приемы работы. Эту совокупность называют методическим содержанием урока.
Каждый урок должен обеспечивать достижение практической, образовательной, воспитательной и развивающей целей через решение конкретных задач. Следовательно, первое, с чего должен начать учитель, это с определения и формулирования задач урока, опираясь на книгу для учителя.
Урок как организационная единица обучения длится 40 - 45 минут. Структура его должна быть гибкой. Она определяется этапом обучения, местом урока в серии уроков, характером поставленных задач. В структуре урока должны быть инвариантные, т.е. стабильные, и вариативные моменты. Структура любого урока по иностранному языку включает: начало, центральную часть и завершение.
Планирование - это обязательный компонент работы. В области обучения иностранным языка, цели программы могут быть достигнуты только при регулярной работе по строго намеченному и продуманному плану.
Благодаря планированию достигается правильная рациональная организация учебного процесса, становится возможным рациональное использование учебников и учебных пособий; осуществляется учет требований программ; растет авторитет учителя.
Благодаря планированию появляется возможность вовлечь всех учащихся в учебный процесс; появляется возможность предвидеть и учесть результаты работы. План чётко предусматривает совокупность умений и навыков в их последовательности и развитии. Планирование позволяет дозировать учебный материал и распределить его в хронологии.
Виды планов:
годовые (календарные). Наиболее приблизительный разброс учебного материала;
полугодовой;
четвертной;
тематический (план серии уроков по данному параграфу или теме);
поурочный.
Планирование урока включает три основных этапа:
1. Определение задач урока и подготовка материала.
2. Планирование начала урока.
3. Планирование основной части урока и его заключения.
Первый этап планирования урока предусматривает процедуру в шесть пунктов, которые соответствуют пунктам в так называемой "шапке" плана урока.
Первый пункт этой части урока - определение названия урока, что отличает один урок от другого. Название связано с материалом урока, его содержанием. Названием урока могут послужить: краткое описание сюжета или ситуации, строка из диалога, обращение персонажа урока к учащимся и т.д. Детям нравятся необычные названия, например, "Hi! I am Starkid", "ABC Party", "Let`s go to the market". В конце урока можно иногда предлагать детям дать свое название урока.
Второй пункт в "шапке" плана урока - это тематика: указываются все темы, которые затрагиваются в общении на уроке. В коммуникативной методике освоение тем осуществляется циклично или по спирали, то есть одна и та же тема обсуждается в определенный момент на протяжении всего курса обучения, каждый раз более углубленно.
Третий пункт на данном этапе планирование - определение задач урока. Они формулируются в терминах коммуникативных функций или коммуникативных умений. Задачи урока обуславливаются общими коммуникативными целями, имеют свое место в иерархии целей и задач обучения. Общей целью является обучение иноязычной культуре, в частности адекватному речевому поведению в формальных и неформальных ситуациях, и обучение вербальной коммуникации, понимаемой как обмен информацией, мыслями, чувствами. Обмен информацией (прием и передача ее) осуществляется посредством видов речевой деятельности. Обучение им рассматривается как промежуточные цели, решение которых позволяет реализовать коммуникативные цели. Прием (понимание) информации достигается посредством слушания и чтения, передача информации - посредством говорения и письма. Каждый вид речевой деятельности как сложное умение включает комплекс простых речевых умений. Их формирование находится в сфере задач обучения, из них выбираются конкретные задачи урока (занимающие последний уровень). Задачи урока становятся задачами учащихся (learner`s objects или goals): учитель сообщает о них школьникам. Осознание коммуникативных функций (т.е. намерений или целей высказываний в общении) и накопление опыта их выражения приводят последовательно к общим целям обучения.
В англоязычной методической литературе предлагаются различные классификации коммуникативных функций, созданные для составителей программ и авторов учебников. Вот наиболее полная классификация, в которой конкретные функции распределены по пяти категориям: personal, interpersonal, directive, referential, imaginative. Например, межличностная (interpersonal) категория содержит следующие функции:
greetings and leavetaking;
introducting people to others;
identifying oneself to others;
expressing joy at another`s success;
expressing concern for other people`s welfare;
extending and accepting invitations;
refusing invitations politely or making alternative arrangements;
making appointments for meetings;
breaking appointments politely and arranging another mutually convenient time;
apologizing;
excusing oneself and accepting excuses for not meeting commitments;
indicating agreement or disagreement;
interrupting another speaker politely;
changing an embarrassing subject;
receiving visitors and paying visits to others;
offering food or drinks and accepting or declining politely;
sharing wishes, hopes, desires, problems;
making promises and commiting oneself to some action;
complimenting someone;
expressing and acknowledging gratitude.
Такая классификация служит ориентиром для отбора и формулирования задач урока.
Четвертый пункт связан с отбором языкового материала: выражений и структур, необходимых для реализации отобранных коммуникативных функций (задач урока). Поиск языковых форм определяется потребностями коммуникации, и освоение их происходит в связи с коммуникативными функциями. Языковой материал содержится в учебнике, текущем плане и дополняется учителем в зависимости от коммуникативных потребностей учащихся.
Определение персонажей урока и выбор аудиовизуальных средств на уроке - это пятый и шестой пункты первого этапа планирования.
Планирование собственно урока (Development) начинается с его первого этапа: начала урока (Beginning). Данный этап включает два принципиальных момента: во-первых, мотивирующее коммуникативное задание и во-вторых, ознакомление учащихся с названием урока, его тематикой и задачами.
Первый момент - это мотивирующее коммуникативное задание в начале урока. В англоязычной методике его называют a warming-up activity. Оно призвано привлечь внимание школьников к иноязычному общению, пробудить их интерес и послужить "мостиком" к теме, материалу или деятельности в основной части урока. Это не только свободный разговор о каком-либо случае, событии, человеке (в рамках класса, школы, города или страны), но и различные целенаправленные коммуникативные задания. Приведем примеры мотивирующих заданий:
Игры и ситуации знакомства (Getting-to-Know Games and Situations). Они используются на протяжении всего курса обучения и рассчитаны на лучшее узнавание друг друга.
а) Игра "Insisting game". Один и тот же вопрос предлагается учащемуся несколько раз. Например, на вопрос Who are you? ученик каждый раз отвечает по-разному: I am a boy. I am a pupil. I am Mike. I am a brother. I am a football player.
б) Игра "Back-to-back". Учащиеся ходят по классу. Как только учитель ударит в ладоши, школьники останавливаются, и каждый из них встает спиной к ближайшему партнеру. Затем дети рассказывают по очереди о том, что они знают о стоящем за их спиной однокласснике.
в) Ситуация "Interviews". Учащиеся получают, например, такое задание: узнать как можно больше о своем однокласснике, его семье, интересах, мнение по тому или иному вопросу. Для этого ребята готовят серию вопросов и берут интервью, затем делают сообщение о том, что они узнали о своем товарище.
г) Ситуация "Questionairing". Школьники получают карточки, на которых записаны вопросы, обращенные к ним (обычно с множественным выбором). После заполнения карточек обсуждаются все ответы. Выясняется, что в классе есть ученики с очень сходными интересами.
... , огромным чувством ответственности должен обладать педагог, обучая нынешнее поколение. Глава II Практические рекомендации по анализу и планированию урока иностранного языка 2.1 Методические рекомендации по анализу урока английского языка средней общеобразовательной школы С помощью психолого-педагогических критериев определяются следующие параметры урока. 1. Воспитательная ценность урока ...
... и развивает способности к анализу и обобщению. Заключение Изучение научной и методической литературы по проблеме позволило сделать вывод о том, что использование технических средств обучения на уроках иностранного языка дает возможность изложить материал наглядно, способствует повышению качества обучения и уменьшения утомляемости учащихся. Технические средства обучения помогают учителю в ...
... личности приобретает сегодня не только теоретический смысл, но и практический смысл. Знание педагогов, что подразумевается под творческими способностями учащихся, расширит границы их проявления у детей. 1.2 Психолого-педагогические основы обучения иностранному языку на начальном этапе Урок - это основная организационная форма обучения в школе. Он является не только важной организационной, но ...
... жизни. Большое значение самостоятельной работе придает Р. Л. Кадыкова. Различные мероприятия, ставшие традиционными, - результат большой внеклассной работы по иностранному языку и доверие старших к младшим. Учащиеся шестых классов приглашают пятиклассников на подготовленный ими вечер. Для этого они подбирают материал, готовят выступление. Учителя И. М. Мольберг, О.В. Стригновская при ...
0 комментариев