2. Международные соглашения в области авторского права

В настоящее время главным средством преодоления территориального характера авторского и патентного права является заключение межгосударственных соглашений о взаимном признании и охране прав на интеллектуальную собственность. Их разработка и принятие позволяют правам, возникающим по законам одного государства, действовать и охраняться на территории другого в соответствии с его законодательством. Иностранцы в этом случае получают возможность обладать правомочиями, предоставленными местными законами, а их национальные законы, как правило, не учитываются и не применяются.

В целях ликвидации практики контрафакции (не законной перепечатки литературных произведений) со второй половины XIX века все большее развитие получает тенденция заключения между государствами двусторонних соглашений об охране авторских прав своих граждан, а в 1886 г. в этой области был принят первый многосторонний международный договор – Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений. В дальнейшем этот документ неоднократно пересматривался на международных конференциях, проходивших в 1896, 1908, 1914, 1928, 1948 и 1967 годах. Послед из них состоялась в 1971 г. в Париже. Поэтому для стран – участниц конвенция действует в различных редакциях. Для России этот международно-правовой документ действует с 13 марта 1995 г.

В соответствии с данным документом к числу охраняемых относятся авторские права на литературные и художественные произведения и сборники, в том числе на продукты кинематографического, фотографического, хореографического, музыкального и драматического творчества.

При определении субъектов охраны Бернская конвенция руководствуется географическим критерием, в соответствии с которым предпочтение отдается стране происхождения (первого опубликования) Произведения, поэтому если, например, гражданин государства, не входящего в Бернский союз, впервые опубликовал произведение на территории государства – участника конвенции, то его авторские права в этой стране должны быть, безусловно, соблюдены.

Срок охраны авторского права установлен в пределах жизни автора и пятидесяти лет после его смерти. Однако страны-участницы могут установить и более продолжительные сроки. В случае конкретного спора такой срок не может быть более продолжительным, чем срок действия авторского права, который был установлен в стране, где спорное произведение было впервые опубликовано. Это означает, например, что в Германии, по законодательству которой срок охраны произведений составляет период жизни автора и 70 лет после его смерти, переизданные произведения российских авторов будут охраняться лишь в течение 50 лет после их смерти, так как именно такой срок охраны авторских прав установлен законодательством нашей страны. Бернская конвенция определяет также сокращенные сроки охраны реализации исключительного права автора на перевод своего произведения.

Бернская конвенция содержит подробные правила определяющие содержание авторских прав. Во-первых, это личные имущественные и неимущественные права, объем и порядок судебной защиты которых должен устанавливаться национальным законодательством того государства, где предъявляется требование об охране. Во-вторых, это специальные права, оговоренные в самой Конвенции, реализация которых может происходить без отсылки к законодательству ее стран – участниц. К числу последних относятся исключительное право автора перевод своих произведений, на воспроизведение экземпляров произведения, на публичное исполнение музыкальных и драматических произведений, на передачу свои произведений по радио и телевидению, их публичное чтение, переделку, запись и ряд других прав.

Бернская конвенция ограничивает возможность свободного использования литературных и художественных произведений за границей, оговаривая обязательные условия получения согласия обладателей авторских прав опубликование таких произведений, выплаты авторского гонорара и т. д., поэтому Конвенция не отвечает в ряде случаев интересам развивающихся стран, для которых высокий уровень охраны прав авторов экономически невыгоден либо недостижим.

Вторым важнейшим многосторонним международным договором, принятым в целях охраны авторских прав, стала Всемирная (Женевская) конвенция об авторском праве 1952 г., которая была разработана под эгидой ЮНЕСКО (в 1971 г. на дипломатической конференции в Париже в нее были внесены изменения). Инициаторами принятия новой конвенции стали те государства, которые считали для себя нежелательным участие в Бернской конвенции, которая содержала довольно жесткие требования к национальному законодательству своих стран-участниц. В настоящее время в Женевской конвенции участвует более 90 государств мира. Для Российской Федерации с 13 марта 1995 г. она действует в редакции 1971 г.

Главное различие между Бернской и Женевской конвенциями состоит в том, что если первая направлена на установление относительно однообразного правового режима охраны авторских прав в странах-участницах, то основная цель второй – обеспечить защиту авторских прав иностранцев в соответствии с национальным законодательством государств-членов. Тем самым Женевская конвенция в меньшей степени, чем Бернская, требует унификации национально-правовых норм стран-участниц. По своему содержанию она носит более универсальный характер, что делает возможным участие в ней государств с различным законодательством в области авторского права.

Права авторов и других обладателей авторских прав, как указано в ст. I Конвенции, должны охраняться постольку, поскольку они относятся к произведениям литературы, науки и искусства, включая письменные, музыкальные, драматические, кинематографические произведения, а также произведения живописи, графики и. скульптуры. Государства в своем национальном законодательстве вправе расширить этот перечень. Однако права на указанные выше категории произведений должны быть защищены их законодательством в обязательном порядке.

Конвенция предусматривает охрану прав на опубликованные и неопубликованные произведения граждан государств-участников, причем даже в том случае, если это произведение впервые было опубликовано на территории страны, не участвующей в Конвенции (ст. II). При этом в соответствии со ст. IV под выпуском произведения в свет следует понимать «воспроизведение в какой-либо материальной форме и предоставление неопределенному кругу лиц экземпляров произведения для чтения или ознакомления путем зрительского восприятия». Из этого следует, в частности, что музыкальное произведение будет считаться выпущенным в свет не в момент его исполнения, а в момент выхода из печати нот.

Женевская конвенция закрепляет принцип национального режима охраны авторских прав иностранцев. Его смысл заключается в том, что опубликованным за рубежом произведениям иностранных авторов стран-участниц в данном государстве должна предоставляться такая же охрана, которая по его внутреннему законодательству уже предоставлена произведениям собственных граждан, впервые опубликованным в данной стране. На этих же условиях подлежат охране не выпущенные в свет произведений граждан государств – участников Конвенции.

Статья Ш Конвенции закрепляет процедуру упрощения формальностей, необходимых для приобретения зашиты авторского права. Так, если по внутреннему законодательству какого-либо государства-участника условием охраны авторского права является соблюдение ряда формальностей (депонирование, регистрация, нотариальное удостоверение, уплата сборов и т. п.), то в отношении всех охраняемых Конвенцией произведений эти требования считаются выполненными при соблюдении следующих двух условий:

• во-первых, если данное произведение впервые выпущено в свет вне территории страны, где испрашивается охрана, и если автор не является гражданином этого государства;

• во-вторых, если, начиная с первого выпуска в свет произведения, все его экземпляры, изданные с разрешения автора или любого другого обладателя его прав, будут носить знак с указанием имени обладателя авторского права и года первого выпуска произведения в свет.

Если эти условия отсутствуют, то государство, где испрашивается охрана, может требовать соблюдения всех формальностей и условий, необходимых для приобретения и реализации авторского права, в том числе и процессуального характера при рассмотрении дел о защите авторских прав в суде. Вместе с тем государство – участник Конвенции в соответствии с ее положениями должно без каких-либо формальностей установить правовые средства охраны для не выпущенных в свет произведений граждан других стран-участниц.

Основное правило Конвенции, которое применяется к определению срока охраны авторского права, так же как и вся Конвенция, базируется на принципе национального режима и заключается в следующем: произведения, на которые распространяются положения Конвенции, должны в данном государстве охраняться в течение того же срока, что и произведения национальных авторов. Однако из этого правила есть два исключения:

• срок охраны авторских прав не может быть меньше одного из 4 вариантов определения минимальных сроков охраны, установленных в Конвенции для определенных случаев;

• ни одно государство-участник не обязано охранять произведения иностранных авторов, на которые распространяется Конвенция, в течение более длительного периода времени, чем срок, определенный законодательством страны происхождения произведения.

Единственное право автора, которое прямо регламентируется Конвенцией – право на перевод (ст. V). Оно является исключительным и без разрешения автора или другого обладателя авторских прав любой перевод произведения будет неправомерным. Если разрешение на перевод и на выпуск его в свет получены, то автору или обладателю его прав должно быть выплачено соответствующее вознаграждение.

Однако из исключительного права автора на перевод Конвенция устанавливает возможные исключения (так называемая принудительная лицензия), которые могут быть распространены только на перевод письменных произведений и должны быть отражены в национальном законодательстве соответствующего государству. Принудительная лицензия– это разрешение на перевод и опубликование произведения, которое может быть предоставлено «компетентным органом» той или иной страны. Получать ее могут юридические и физические лица соответствующего государства, при условии соблюдении ими требований, предусмотренных в п. 2 ст. V Конвенции. Однако принудительная лицензия не является исключительной. Это означает, что она не затрагивает права автора на выдачу собственного разрешения на перевод, кроме того, государство может выдать несколько подобных лицензий.

При выдаче принудительной лицензии государство в соответствии со своим законодательством должно предпринять необходимые меры для выплаты перевода за рубеж справедливого вознаграждения обладателю права перевода. В дополнение к этому Конвенция требует от своих стран-участниц при осуществлении принудительной лицензии соблюдения ряда неимущественных прав автора, в числе которых можно назвать: соблюдение права авторства (название и имя автора оригинального произведения должны быть напечатаны на всех экземплярах выпущенного в свет перевода); соблюдение целостности текста (правильность перевода).

На дипломатической конференции в Париже в 1971 г. Женевская конвенция была дополнена правилами, определяющими процедуру использования и охраны произведений в развивающихся странах также статьей IV о публичном исполнении, воспроизведении и передаче произведений по радио.

Со второй половины XX века в международном частном праве начала складываться система международных договоров, посвященных охране смежных прав авторов, то есть отношений, возникающих в связи с созданием и использованием фонограмм, исполнений, постановок, передач организаций эфирного и кабельного вещания.

Первым документом, принятым в этой области, стала Международная конвенция по охране интересов артистов-исполнителей, производителей фонограмм и вещательных организаций 1961 г. (Римская конвенция). В ней участвует относительно небольшое количество государств, так как Конвенция предусматривает выплату гонорара за публичное проигрывание грамзаписей, в том числе по радио и телевидению, но не предусматривает охрану от передач по кабельным и другим информационным сетям. Россия не является государством-участником этой Конвенции.

В 1971 г. в Женеве была подписана Конвенция об охране интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизводства их фонограмм. В настоящее время ее участниками являются около 60 государств мира, включая Российскую Федерацию. Инициатором принятия этого международно-правового документа стала Международная федерация грамзаписи, которая неоднократно обращала внимание на рост фактов незаконного изготовления грампластинок во всем мире.

В соответствии со ст. 2 Конвенции «каждое государство-участник обязуется охранять интересы производителей фонограмм, являющихся гражданами других государств-участников, от производства копий фонограмм без согласия производителя и от ввоза таких копий всякий раз, когда упомянутые производство или ввоз осуществляются с целью их распространения среди публики, а также от распространения этих копий среди публики». При этом Конвенция устанавливает, что государства-участники сами определяют юридические меры, при помощи которых будет осуществляться такая охрана, из числа следующих; охрана посредством предоставления авторского права или другого особого права; охрана посредством законодательства относящегося к нечестной конкуренции; охрана посредством уголовных санкций (ст. 3). Кроме того, ст. 4 конвенции оговаривает возможность установления каждым государством-участником при помощи своего национального законодательства определенного срока действия предоставляемой охраны. Последний, однако, не может быть меньше двадцати лет, начиная либо с конца года, в котором первая запись фонограммы была сделана, либо с конца года, когда она была впервые опубликована.

С 1988 г. для России действует подписанная 21 мая, 1974 г. в Брюсселе Конвенция о распространении несущих программы сигналов, передаваемых через спутники. Ее государства-участники взяли на себя обязательства принять меры по предотвращению распространения на своего или со своей территории любого несущего программы сигнала теми органами, для которых такой сигнал не предназначается.

Помимо указанных международно-правовых актов универсального характера определенную роль в деле охраны авторских и смежных прав играют региональные соглашения - панамериканскую Конвенцию о литературной и художественной собственности, подписанную в 1889 г. в Монтевидео, и Соглашение о сотрудничестве в области охраны авторского права и смежных прав, заключенное государствами – членами СНГ в 1993 г. в Москве.

Авторские права иностранных граждан в России и российских граждан за рубежом могут также охраняться на основе двусторонних договоров о защите авторских прав. В настоящее время наше государство имеет такие соглашения с Венгрией, Польшей, Кубой, Австрией, Швецией и некоторыми другими государствами. Объем и содержание охраняемых прав в них может быть большим или меньшим, чем в универсальных конвенциях. Однако в случае возникновения противоречий между этими документами и положениями Женевской конвенции, преимущественную силу будут иметь нормы последней. Это правило было специально оговорено в ст. XIX Конвенции 1952 г. Аналогичная норма закреплена и в тексте Бернской конвенции 1886 г.

Если говорить об основных международно-правовых документах, разработанных в целях охраны прав на изобретения и товарные знаки, то самым известным и важным среди них в настоящее время является Парижская конвенция об охране промышленной собственности от 20 марта 1883 г. (с изменениями и дополнениями внесенными в текст конвенции в 1900, 1911,1925, 1934, 1958,1967 годах). Сегодня ее участниками стали более 140 государств мира, которые образуют Международный союз по охране промышленной собственности (Парижский союз). Для Российской Федерации эта Конвенция действует в редакции 1967 года.

В основу Парижской конвенции 1883 г., как и международно-правовых соглашений по авторскому праву, положен принцип национального режима. Она устанавливает, что «граждане каждой страны Союза пользуются во всех других странах Союза теми же преимуществами, которые предоставляются в настоящее время или будут предоставлены впоследствии соответствующими законами собственным гражданам, не ущемляя при этом прав, специально предусмотренных настоящей Конвенцией» (п. 1 ст. 2). При этом некоторые категории лиц могут быть приравнены к гражданам стран Союза (ст. 3).

Среди других важных материально-правовых норм, зафиксированных в Парижской конвенции, можно выделить правила о недостаточном использовании объектов промышленной собственности и принудительных лицензиях; о свободном применении запатентованных объектов, являющихся частью транспортных средств; о принципах использования товарных знаков и знаков обслуживания; о понятии недобросовестной конкуренции и запрете действий с ней связанных.

Среди других важнейших универсальных международных соглашений, принятых в сфере охраны промышленной собственности, следует назвать Договор о патентной кооперации (РСТ), подписанный 19 июня 1970 г. в Вашингтоне.

Мадридскую конвенцию с международной регистрации фабричных и товарных знаков от 14 апреля 1891 г., в которой в настоящее время участвуют около 50 государств мира. СССР ратифицировал ее в 1976 г. В 1973 г. было подписано новое международное соглашение в этой области товарных знаков (15 государств-членов, включая Россию).

В последние годы в рамках МЧП все большее распространение получают договоры, направленные на охрану прав изобретателей в узкоспециальных областях. Будапештский договор о международном признании депонирования микроорганизмов для целей патентной процедуры от 28 апреля 1977 г., Договор об интеллектуальной собственности в отношении интегральных микросхем от 26 мая 1989 г. и ряд других.


3. Задача

Товарищество "Максвелл и К", созданное английскими гражданами на территории Великобритании, осуществляет хозяйственную деятельность на территории России.

Охарактеризуйте данную ситуацию, ответив на вопросы:

1. На основании законодательства какого государства определяется правосубъектность этой организации?

2. Является ли данная организация юридическим лицом?

3. В соответствии с законодательством какого государства осуществляется налогообложение этой организации?

1. В соответствии со ст. 1202 ГК РФ – « Личным законом юридического лица считается право страны, где учреждено юридическое лицо», т. е. правосубъектность Товарищество "Максвелл и К" определяется законодательства Великобритании.

2. Да, данная организация является юридическим лицом п. 2 ст. 1202 ГК РФ.

3. Налогообложение этой организации осуществляется в соответствии с законодательством Великобритании, т. к. действует теория инкорпорации — юридическое лицо принадлежит тому государству, на чьей территории оно учреждено (инкорпорировано, зарегистрировано). Отсылка к законодательству места инкорпорации закреплена как необходимый коллизионный принцип для определения личного статута юридического лица (США, Великобритания, Канада, Австралия, Чехия, Словакия, Китай, Нидерланды, Россия).


Список использованных источников

1 Конституция Российской Федерации: [принята всенародным голосованием 12 декабря 1993 г.] с изм. ФКЗ от 25.03.2004 г. № 1-ФКЗ//Российская газета № 237

2 Гражданский Кодекс Российский Федерации часть первая: [принят Государственной Думой 21 октября 1994 г.] в ред. ФЗ от 18.07.2009 N 181-ФЗ//СЗ РФ 05.12.1994, N 32, ст. 3301

3 Гражданский Кодекс Российский Федерации часть вторая: [Принят Государственной Думой 22 декабря 1995 г. ] в ред. ФЗ от 25.12.2008 N 280-ФЗ, с изм., внесенным Постановлением Конституционного Суда РФ от 23.12.1997 N 21-П//"Российская газета", N 23, 06.02.1996, N 24, 07.02.1996, N 25, 08.02.1996, N 27, 10.02.1996

4 Гражданский Кодекс Российский Федерации часть третья: [принят Государственной Думой 1 ноября 2001 г.] в ред. ФЗ от 30.06.2008 N 105-ФЗ//СЗ РФ 03.12.2001, N 49, ст. 4552

5 Треушникова М.К. Арбитражный процесс: учебник/ М.К. Треушникова —3-е изд., перераб. и доп. — М.: Городец, 2007.-340 с.

6 Гетьман-Павлова И.В. Международное частное право: учебник/ И.В. Гетьман-Павлова - М.: Изд-во Эксмо, 2005.- 752 с.

7 Шевчук Д. А. Международное частное право: учебник/ Д. А. Шевчук - М.: Изд-во Эксмо, 2009.- 272 с.

8 Ануфриева Л.П. Международное частное право: В 3-х т. Том 2. Особенная часть: Учебник/ Л.П. Ануфриева— 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Издательство БЕК, 2002. — 656 с.


[1] Гражданский кодекс РФ от 30 ноября 1994 г. № 51-ФЗ в ред. 27.12. 2009 № 352-ФЗ // СЗ РФ 1994 № 32

[2] Гражданский кодекс РФ от 1 ноября 2001 г. № 146-ФЗ в ред. 30. 06. 2008 № 105-ФЗ // СЗ РФ 2001 № 49


Информация о работе «Правовое положение государств в международном частном праве. Международные соглашения в области авторского права»
Раздел: Государство и право
Количество знаков с пробелами: 30639
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
821214
42
0

... Наша доктрина не ограничивает содержание между­народного частного права только коллизионными нор­мами. Еще в 1940 году И. С. Перетерский и С. Б. Крылов в своем учебнике международного частного права писали, что «рассматривать международное частное право лишь как «коллизионное», то есть посвященное лишь «разгра­ничению» различных законодательств,— это значит „суживать... действительный характер ...

Скачать
130312
0
0

... международной охраны авторского права   Говорят, что культура не знает границ. Не знают границ и составляющие ее произведения. Однако границы существуют в отношении авторского права на эти произведения. Авторское право Республики Беларусь является частью ее гражданского законодательства и изначально имеет ограниченную сферу применения - ограниченную по кругу лиц, за которыми оно признает ...

Скачать
142686
0
0

... как раз важнее приоритет, так как он в научном мире определяет во многом престиж и профессиональный статус ученого. Таким образом, остаются «пробелы» и неясности и в области защиты авторских прав в сети Интернет от преступных посягательств. Чем должна регулироваться данная ответственность? Каким образом? В дипломной работе было определено, что средства защиты в сети Интернет не отличаются от ...

Скачать
34137
1
0

... на нет принцип абсолютного иммунитета. Очевидно, что российское законодательство, основанное на принципе абсолютного иммунитета иностранного государства, нуждается в изменениях.   7. Договорные обязательства в международном частном праве   В 4. Житель г. Долгопрудного Московской области Т. заключил в Москве с представителем болгарской фирмы «Сигма» письменный договор поставки на базу г. ...

0 комментариев


Наверх