1.1. Научно-технический стиль. Письменная разновидность. Основные речевые жанры.
Научно-технический функциональный стиль представляет собой информационное пространство функционирования научно-технических текстов, это глобальное информационно-функциональное поле, в котором действуют многочисленные научно-технические речевые жанры.
Научно-техническая речь является одной из основных разновидностей научной речи вообще, как подстиль научного функционально-речевого стиля. Основной формой функционирования данной речи является специальная научно-техническая литература. Другим основным подстилем считают научно-гуманитарную речь (М. П. Кульгав). Хотя набор стилевых черт в указанных двух разновидностях научного стиля в общем одинаков, отдельные стилевые черты в научно-гуманитарном изложении не выдерживаются с такой строгостью и последовательностью. Следствием этого может быть проникновение в научно-гуманитарную речь эмоциональных элементов, что может привести в отдельных случаях к известному сближению ее с публицистической речью.
Научно-технический функциональный стиль относится к книжному типу языка, который оформляет как письменную (преимущественно), так и устную речь. Основу языкового оформления научно-технических текстов составляет стандартизированность, т.е. выбор предписываемого для данных условий коммуникации клишированного языкового варианта. К синтаксическим особенностям оформления следует отнести синтаксическую полноту оформления высказывания, наличие аналитических конструкций, частое употребление клишированных структур, преимущественно именной характер морфологических компонентов предложения, развернутую систему связующих элементов (союзов, союзных слов) и т. д.
Для лексического оформления текстов научно-технического стиля характерна прежде всего насыщенность терминами всех типов, что объясняется спецификой терминов, их принципиальной предназначенностью, точностью, экономичностью, номинативной и различительной функцией, стилистической нейтральностью, большой информационной насыщенностью по сравнению с обычными словами.[1]
Терминология подразделяется на две неравные части: специальную и общеупотребительную.
Среди терминов в научно-техническом функциональном стиле выделяют:
-простые термины-существительные: Frequenz, Internet, Lösung;
-сокращенные термины: N (Newton), m (Meter);
-сложные термины: Reibpolymerisation, Cyber-Space;
-многокомпонентные термины: Minimalwertspeicher;
-термины-глаголы: rundfunken, modulieren;
-термины-прилагательные: ferngesteuerte Geräte.
Эти термины получили распространение в связи с увеличением в научно-технической литературе числа абстрактных существительных, которые потребовалось конкретизировать терминами-прилагательными и причастиями, несущими более точную информацию.
Основные стилевые черты научно-технической речи определяются спецификой ее познавательно-коммуникативной функции. В общем виде основную задачу научно-технической речи можно определить как фиксирование и сообщение результатов познания объектов материального мира. Поскольку научное познание в силу своей природы имеет абстрактно-логический, объективный и точный характер, то такими же свойствами неизбежно должна обладать и научно-техническая речь. Поэтому основными стилевыми чертами считаются логичность, объективность, абстрактность и точность.
В письменно-монологической форме существуют следующие типы текста: собственно-научный, научно-методический, научно-реферативный, учебно-научный, научно-справочный. Они определяют дифференциацию научно-технического функционального стиля. По степени обобщения научно-технические тексты делятся на первичные и вторичные и реализуются в соответствующей системе речевых жанров. Иными словами, речевой жанр интерпретирует смысл предметного содержания, а функциональный научно-технический стиль объясняет это содержание.
1.2. О взаимодействии научно-технического и газетно-публицистического стиля
Институциональными формами общения коммуникантов в научно-технической сфере выступают два вида научно-технических журналов: специализированные и научно-популярные[2].
Специализированные научно-технические журналы рассчитаны на читателя-специалиста. В них учитываются последние достижения науки и техники, на практическом материале проверяется теоретическая ценность выводов исследования. Специализированные научно-технические журналы обладают широким тематическим охватом. Здесь публикуются речевые жанры, отличающиеся большой глубиной проникновения в научную проблему и теоретичность освещения этих проблем. В специализированных журналах авторы приспосабливают изложение к читателю-профессионалу, в связи с чем в них используется всевозмозможный знаковый аппарат науки и техники, их не просто читают, а изучают.
Популярный научно-технический журнал рассчитан на специалистов смежных областей, а также широкий круг читателей-любителей. Тематический охват популярных научно-технических журналов уже, чем в специализированных, так как не все научные проблемы поддаются популяризации. К стилистическим качествам данного речевого жанра относятся точность и аргументированность, эмоционально-занимательный характер изложения сложных научных проблем, который достигается, в частности, использованием приемов активизации внимания читателя, повышенной частотности оценочных средств, доступности форм, дающих читателю возможность “сомышления” с автором.
Подчеркивая основные черты научно-популярного изложения, Д. И. Писарев писал: “Во-первых, популярное изложение не допускает в течение мысли той быстроты, которая совершенно уместна в чисто научном труде… В популярном сочинении каждая отдельная мысль должна быть развита подробно, так, чтобы ум читателя успел прочно утвердить дальнейший путь к логическим следствиям, вытекающим из этой мысли. Если вы будете утомлять ум вашего читателя слишком быстрыми переходами, то получите тот же результат, которое произвело бы отсутствие мостиков: читатель ошалеет и совершенно потеряет из виду общую связь ваших мыслей. Во-вторых, популярное изложение должно всячески избегать отвлеченности, каждое общее положение должно быть подтверждено осязательными фактами и пояснено примерами”.
Глава 2. РЕЧЕВОЙ ЖАНР В СИСТЕМЕ РЕАЛЬНОГО ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ.
Газетная и журнальная публицистика представляет собой средство оперативного воздействия на массовую аудиторию в целях ее политической, идеологической и социальной ориентации и руководства. Она рассчитана на оперативность и “разовость” массовой социальной отдачи, на создание общественного настроения, подчас не стойкого и переходящего, но не проходящего без следа. Разовые воздействия наслаиваются друг на друга, последовательность их, целенаправленно ориентированная на достижения актуального действия, достигает значительной глубины, затрагивает мировоззренческие основы личности.
Публицистика - это всегда “разговор на равных”, а не команда, это сплочение единомышленников убеждением, а не приказом. Вызвать интерес, сознательное отношение, убеждение – таковы этапы воздействия публицистического слова на личность[3]. Ведущая функция убеждения задает специфические качества публицистического контекста функционирования речевых жанров, к которым относятся социально-оценочный характер изложения, чередование стандартных и экспрессивных языковых средств, равноправия, логических и образных элементов в повествовании, межстилевой характер используемых единиц, широкое введение элементов разговорной речи[4]. Суть в функции убеждения состоит, таким образом, не только в обеспечении рационально-информационного, но и ценностного и эмоционального общения публициста с аудиторией.
Публицистические речевые жанры характеризуются функционально-прагматической многофакторностью, обусловленной необходимостью отражать факты из любой сферы жизни. Публицистические тексты, как правило, являются сообщением уже известной истины, в справедливости которой отправитель речи глубоко убежден. Поэтому композиционно-речевые формы в публицистических речевых жанрах выступают не только как орудие познания, но и как средство убеждения читателя, побуждение его к определенному действию. В зависимости от жанра варьируется набор композиционно-речевых форм и их доминанты.
Институциональными формами связи коммуникантов в публицистическом контексте выступают газеты и общественно-политические журналы, специфические особенности которых (читательская аудитория, традиционное графическое оформление и др.) обуславливают в отдельных случаях вариативность композиционного строения речевых жанров. Композиционная вариативность влечет за собой вариативность композиционно-речевых форм и ритмико-мелодических систем, являющихся элементами вертикальной структуры речевого жанра.
На страницах газет и журналов публикуются самые разнообразные речевые жанры.
Журнальная публицистика стилистически очень близка газетной. Однако в журнале публицистическое произведение менее связано жесткими условиями малого объема. Произведение рассчитано на более обстоятельное чтение, а часто и на более осведомленного читателя. В журнальной публицистике различимы две основные разновидности: научная и художественная. Первая сближается с научным стилем речи и характеризует научно-публицистический подстиль.
Речевой жанр, чтобы стать функционирующим объектом, включается в систему функционирования с помощью формальных структур, входящих в систему функциональных стилей. Таковыми структурами являются композиционно-речевые формы (КРФ).
Под композиционно-речевыми формами в самом общем виде понимаются сложные речевые единства, структурирующие мысль, упорядочивающие ее развитие и придающие ей целостность и законченность. КРФ, оформляя, с одной стороны, целые куски текста, реализуют композиционные особенности связных текстов, а с другой стороны, являясь законом организации языковых единиц, выступают как сложные синтаксические образования.
Структура композиционно-речевых форм создается системой логических отношений, в которые вступают слагающие ее компоненты. Сущность логико-речевой формализации связного текста проявляется в том, что на общую ткань изложения накладывается сетка логических отношений, благодаря которым отдельные отрезки текста приобретают единообразную структурную оформленность и замкнутость[5]. КРФ обладают собственными качествами, отличными от качеств составляющих их предложений. Эти их собственные качества определяются типами связи между самостоятельными предложениями. К фундаментальным типам связи относятся: соположение (пространственная связь); последовательность (временная связь); каузальность (связь логического развития). Соответственно этим типовым видам связи выделяются три типа КРФ – “описание”, “сообщение”, “рассуждение”.
В КРФ “сообщение” предложения организуются структурой, элементы которой связываются между собой отношением временного следования. Такая структура используется для раскрытия диалектики объекта сообщения. Однонаправленность движения в сообщении создается тем, что действие, отображенное в антецеденте, предшествует во времени действию, отображенному в консеквентене.
В КРФ “описание” предложения организуются структурой, в основе которой лежит пространственное соположение. С помощью этого отношения передается соположение предметов и их признаков в пространстве относительно друг друга, дается изображение действительности как таковой, т.е. без раскрытия ее внутренних связей.
КРФ “рассуждение” – это структурная связь, оформляющее логическое мышление. “Рассуждение” связано с выявлением определенных связей, свойств, качеств, относящихся к той или иной проблеме, оно содержит в себе элементы анализа и синтеза. Для рассуждения характерно комментирующе-аргументирующее изложение содержания, которое дополняется элементами “описания” и “сообщения”[6].
В “чистом” виде, без примесей композиционно-речевые формы встречаются редко. Чаще эти формы выступают в виде блочных образований, включающих в себя разные композиционные структуры в разных переплетениях.
Композиционно-речевые формы задают ритмические схемы, на которые накладываются тональности, присущие соответствующим функциональным стилям и их конкретным проявлениям. Тональность текста и разнообразные интонации ее проявления создают интонационный строй произведения, который имеет три формы: высокую, нейтральную, сниженную, каждая их которых обладает необычайно сложным экспрессивным диапазоном.
Каждая композиционно-речевая форма является своеобразной моделью ритма и, соответственно, экспрессии. Ритм – это равномерная повторяемость, смысловая, логическая, звуковая. Это соответствие частей целого, его внутренняя упорядоченность и организованность. Ритм КРФ “описание” – это ритм в пространстве. Ритм КРФ “сообщение” – это ритм во времени, ритм КРФ “объяснение” (размышление) – ритм логических построений.
Синтаксическая составляющая текста как глобального знака в своем формальном выражении представляет конструкт, образуемый горизонтальной и вертикальной структурами знака как коммуникативной системы.
Горизонтальная структура – это жанрово-композиционная составляющая системы, которая ориентирована на проектирование речевого жанра как функционального объекта. Она функционирует в композиционных звеньях, реализующих функции “введения в тему”, “эксплицирования” и “резюмирования”. Композиционные звенья соотносятся с частями внешней композиции произведения – введением, главной частью и заключением.
Вертикальная структура – это композиционно-функционально- стилистическая составляющая системы, которая связана с функционированием речевого жанра, т.е. внутренне организует горизонтальную структуру. Вертикальная структура “пропускает” через себя функциональные стили и реализуется в композиционно-речевых формах и интонационно-ритмических схемах[7].
Горизонтальная и вертикальная структуры объединяются в целостный синтактико-коммуникативный конструкт системной составляющей – архитектонико-речевые формы (АРФ “монолог”, “диалог”, “полилог”).
АРФ “монолог” – форма однонаправленного общения. Это сложная развернутая форма речи, в которой мало используется неречевая информация (например, жестикуляция). Произнесенная монологическая речь может реализовываться в устной и письменной форме. АРФ “диалог”- специфическая форма социального контакта, при котором происходит непосредственный обмен высказываниями. Содержательная сторона диалога расчленена между собеседниками и одновременно объединена предметом разговора. Когда в разговоре принимают участие более двух лиц, то имеет место АРФ “полилог”, форма, не обладающая большим своеобразием, так как она, в принципе, сводится к нескольким перекрещивающимся диалогам.
Синтаксический конструкт словесного произведения является регулятивно-управляющей подсистемой, которая оформляет семантическую и прагматическую функции в целостную текстовую коммуникативную функцию, одновременно управляя ими и регулируя их. Конструкт существует двояким образом: он реализуется на фактуальном содержании и на материи речи (но не материальной, а идеальной). Идеальная речь приобретает свою звуковую форму только при окончательной реализации в языке. Что касается речевой реализации, то к ней подключаются коммуниканты как носители коммуникативного процесса, предопределяющие характер речевой реализации (устной - письменной, разговорной - литературной, спонтанной - обработанной, эмоциональной - неэмоциональной).
Конструкт определяет внутреннюю структуру речи: описательную, повествовательную, рассуждающую во всех ее модификациях. Реализация конструкта на фактуальном содержании осуществляется в виде превращения этого содержания в сюжет (упорядочения содержания согласно конструкту). Это двойная реализация конструкта на содержании и речи превращает его в коммуникант. Если конструкт – это схема, то коммуникант – это макет произведения, который предстоит осуществить в языковой материи. Это реализация связана с нормами, они определяют выбор и комбинирование языковых средств с учетом макета произведения, выступающего глобальной нормой оформления языка в тесте.[8] Исходя из вышеизложенного следует, что речевой жанр находит свое окончательное завершение в функциональных стилях, что превращает его из функционального объекта в функционирующий объект, в котором объективное содержание становится живым, конкретным, а язык произведения говорящим языком.
В работе представлены два функциональных стиля: научно-технический и газетно-публицистический и рассматривается конкретный речевой жанр, который возник в результате взаимодействия этих двух стилей, жанр научно-популярной статьи.
... эти общие характеристики, то есть индивидуальное оценочное знание. Специфика оценочной категоризации заключается в том, что, в отличие от естественной категоризации, в основе которой лежат физический мир, естественная картина мира и коллективный, универсальный опыт, в ее основе лежат соответственно идеализированная модель мира, его ценностная картина и личный, индивидуальный опыт человека. ...
... Имея классификацию И. Чернышевой можно сказать, что фразеологии принадлежит словесное объединение, которое имеет той или другой степенью устойчивости. Глава 2. Фразеология немецкого языка в лексикографическом аспекте 2.1 Проблема отнесенности к фразеологическому фонду сочетаний не фразеологического типа Пути, которыми идет лексикография, во многом определяются характером и уровнем общей ...
0 комментариев