Людмила Евгеньевна Улицкая

22290
знаков
0
таблиц
0
изображений

 

Содержание:

Биография Людмилы Евгеньевны Улицкой.......................................................2

Цикл рассказов «Бедные родственники»..............................................................3

Счастливые......................................................................................................3

Бедные родственники....................................................................................4 Бронька.............................................................................................................5 Народ избранный............................................................................................7 Значение рассказов «Бедные родственники» для Улицкой...............................8 Человеческие качества в цикле рассказов «Бедные родственники»...............8

Возможно ли появление произведений Улицкой в школьной программе?....9

Впечатления от произведений Улицкой...............................................................10

Список использованной литературы.....................................................................11

Биография Людмилы Евгеньевны Улицкой

Людмила Улицкая – автор цикла рассказов «Бедные родственники», который впервые был напечатан в книге «Весёлые похороны». Само название книги заставило меня прочитать её, потому что сочетание слов «весёлый» и «похороны» вызывает, как минимум, удивление. Моё внимание привлёкли рассказы под общим названием «Бедные родственники».

Людмила Евгеньевна Улицкая родилась в 1943 году в городе Давлеканово Башкирской АССР, по образованию биолог-генетик, что никак не помешало стать ей известной писательницей. Все рассказы Улицкой основаны на её жизненном личном опыте или пересказаны со слов друзей, знакомых, соседей, родственников. Её биография уже могла бы служить материалом для отдельной книги. Она была трижды замужем, о каждом муже она может рассказать свою историю.

Первый раз она выходит замуж, будучи студенткой, за студента физтеха Юрия Тайца. Улицкая сознаётся, что это был настоящий студенческий брак, то есть у них не было настоящих проблем: они всё ещё оставались детьми своих родителей, но уже жили на отдельной квартире. Брак распался из-за постоянного выяснения отношений: кто из них главнее в семье, кто из них первый.

Самым важным и тяжёлым решением в своей жизни Улицкая считает развод со своим вторым мужем - отцом её двоих маленьких детей. Сначала, когда понимаешь, что брак прекратил своё существование, а осталось только одно совместное сожительство, то пытаешься подстраиваться, но, оказывается, очень тяжело жить под одной крышей двум абсолютно чужим людям. Так же посчитала Улицкая: «...За десять лет нашего брака принципиально изменился характер наших отношений. Поначалу я была главной, умной, замечательной женой. За девять лет, которые я сидела дома, я стала домохозяйкой, как полагал мой муж. И всё его поведение было построено на том, что он процветающий учёный, а я – домохозяйка. Это была его семейная модель – она была и в его родительском доме, и он удачно примерил её ко мне. А я это понимала и слегка улыбалась – я знала, что Богом мне было отпущено не меньше, чем ему».

После развода Улицкая пытается найти работу, которую она могла бы совместить с заботой о детях, но так как за долгое время её научная специализация была уже не действительной, она могла бы работать только в качестве лаборанта. В этот момент её выручает подруга, работавшая художником в Еврейском театре. Она познакомилась с деятелем искусства Шерлингом, который хотел поставить пьесу о еврейской истории, о Бар - Кохбе. Улицкая поддержала разговор, так как она сама, будучи домохозяйкой, читала про это. Шерлинг был потрясён познаниями этой женщины и предложил работу завлитом у себя в театре, где она и проработала три года.

Третий муж, с которым сейчас живёт Улицкая, пришёл в её жизнь «со скрипом». Писательница с иронией рассказывает, что после таких романов, какой был у них, обычно браком не кончаются, но сейчас они поженились и живут сейчас вместе душа в душу.

На рубеже 1980-х и 1990-х годов вышли два фильма, снятые по созданным Улицкой сценариям - "Сестрички Либерти" Владимира Грамматиков и "Женщина для всех". Но широкую известность ей приносит повесть «Сонечка», за которую Улицкая получает премию Медичи и общее признание, а в 1997 году роман «Медея и её дети» выводит её в число финалистов Букеровской премии.

Улицкая признаёт, что первые её книги вышли за рубежом, а «Бедные родственники» впервые увидели свет в Париже, потому что ситуация в России препятствовала её работе, но это лишь помогло ей, так как благодаря Парижу её книги были изданы на 17 языках в странах Европы, в США, в странах восточной Европы, а также в странах-членах СНГ.

Этот богатый жизненный опыт помог Людмиле Евгеньевне Улицкой в написании цикла рассказов «Бедные родственники».

Цикл рассказов «Бедные родственники»

Цикл рассказов «Бедные родственники» состоит из нескольких произведений. Содержание, на мой взгляд, самых выразительных я бы хотел кратко изложить.

 Счастливые

Начинается цикл «Бедные родственники» рассказом «Счастливые». Его действующими лицами являются Берта и Матиас - это пожилая пара. Они были счастливы, потому что хоть они уже и состарились, но когда Берта почувствовала, что она беременна. Когда Берта рассказывает Матиасу о том, что у неё будет ребёнок, то он отвечает: «Значит, мы, старые дураки, на старости лет будем родителями»*.

Берта не налюбуется своим сыном, которого они называют Владимиром или просто Вовочкой. Она любит его больше, чем кого-либо на всём свете. Этим Улицкая хочет показать нам всепоглощающую любовь матери к ребёнку. Теперь острая любовь Берты ко всем детям сходиться на Вовочке. Она перестаёт готовить ежедневную кашу, зелёные щи - весь этот их традиционный рацион;

 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------*Стр.130 Людмила Улицкая «Веселые похороны». - М.: Издательство "Вагриус", 1998.

теперь она, окрылённая любовью к сыну, слегка помешивается на рецептах. Каждый день она играла со своим Вовочкой, «наслаждаясь близостью рыженького пухлого мальчика». Она словно постоянно пытается убедиться, что он у неё есть.

Матиас начинает в пять лет учить сына еврейской азбуке - тому, чему его самого в этом возрасте учили родители. А через некоторое время Вовочка читает в совершенстве на русском и на иврите. Он постоянно увлечён своей игрой - плетением ковриков из лоскутков ткани, которые приносит и нарезает Матиас. И вся эта идиллия кончается совершенно неожиданно.

Всё это напоминает советский плакат о том, что игры на дорогах опасны. Большой красно-синий мяч выкатывается на дорогу, за ним бросается мальчик, скрипят тормоза; мячик ещё катится, а мальчик, уже необратимо мёртвый, хотя кровь ещё и пульсирует в кончиках пальцев, лежит на дороге.

Рассказ кончается тем, что уже пятнадцатый год детская куртка весит на детском стульчике в углу, а Матиас и Берта играют в карты.

После долгих лет родители свыкаются с гибелью своего любимого сына, но счастье, которое подарил им Вовочка, было исковеркано одним нелепым злым случаем.

 

Бедные родственники

Это рассказ о двух женщинах - Асе и Анне Марковне. Обе женщины приходятся друг другу родственниками, когда-то учились в одном классе, но Людмила Улицкая проводит между ними чёткую границу. Анна Марковна - это зажиточная женщина, к которой вся семья обращается за советом, а Ася - всего лишь бедная родственница, да к тому же ещё и слабоумная. Каждый месяц двадцать первого числа Ася приходила к Анне Марковне для того, чтобы попросить денег, правда, если двадцать первое приходилось на воскресение, то Ася приходила двадцать второго, потому что стеснялась своей бедности и слабоумия.

Как обычно женщины болтали о чем-нибудь. Идиотски хихикая, Ася слушала Анну Марковну, которая рассказывала о том, что происходит в их семье. Потом Ася сочиняла, например, о том, что на рынок привезли китайские термоса, и как она себе купила пару. Анна Марковна снисходительно слушала.

У читателя складывается впечатление, что беседа между женщинами проходит натянуто, как будто чего-то не хватает, и здесь наступает кульминационный момент всего рассказа. Анна Марковна достаёт свои поношенные вещи и каждую отдельно передаёт в руки Аси, причём делает она это с некоторой заносчивостью. После этого Ася, как обычно, получает конверт со сторублёвкой. Ася прощается и уходит, а деньги и вещи, полученные ею от Анны Марковны, она отдаёт полупарализованной старухе.

«- Ишь ты, ишь ты, Ася Самолна, балуешь ты меня, - бормотала скомканная старуха.

И Ася Шафран, наша полоумная родственница, сияла»*.

Так заканчивается рассказ «Бедные родственники». По-моему, здесь есть повод задуматься над такими качествами, как доброта и бескорыстность. Обычно те люди, над которыми все смеются, которых никто не уважает, и выделяются своей сердечной добротой. Ася относила деньги больной старухе, только ради одного «спасибо»; она делала это тайно и получала удовольствие оттого, что кому-то нужна.

Бронька

В Москву приезжает женщина с пятнистой периной, двумя подушками и маленькой дочкой Бронькой. К неудовольствию жильцов, её поселяют в комнату в коммунальной квартире, где все обычно держали хлам. Женщину эту зовут Сима, но все называют её просто Симка. Ей нужны какие-нибудь вещи и её отправляют к Анне Марковне, к той самой Анне Марковне - родственнице Аси. Симка рассказывает, что похоронила мужа и сбежала с еврейского поселения на берегах Амура. Анна Марковна готова помогать Симке с вещами, но одновременно намекает, что к чаепитиям её приглашать не собирается.

Двор к Симке быстро привыкает, ценя остроту её языка, но все удивляются ею непомерному тщеславию. Симка готова расхваливать свою половую тряпку, развешивая её при сушке, чуть ли не как соболью шубу, своего покойного мужа - самого лучшего из покойников, даже полное отсутствие зубов в её рту она рассматривала, как интереснейший факт, достойный удивления.

А дочь её – Бронька – тем временем росла. Она не стала красавицей, но красота её как бы подчёркивалась теми неправильностями, несуразностями, из которых она состояла. На лице её постоянно можно было увидеть какое-то обаятельно-сонливое выражение, как будто она только проснулась и пытается вспомнить свой сон.

На школьной фотографии 1947 года Бронька стоит вместе с Ирочкой (внучкой Анны Марковны). Все дети - худые и мелкие, сказывается недавно закончившаяся война. Через два года Броньку отчисляют из школы, так как оказалось, что она беременна и уже чуть ли не на последнем месяце. Симка заперлась в своей каморке, и оттуда весь доносились звуки бьющейся посуды

 --------------------------------------------------------------------------------------------------------*Стр.139 Людмила Улицкая «Веселые похороны». - М.: Издательство "Вагриус", 1998.

шлепки оплеух, треск мебели и всевозможные ругательства на русском и еврейском -языках. Так как от Броньки не было слышно не одного звука, соседи взломали дверь, облили водой Симку, и вынесли почти бесчувственную Броньку.

У Броньки родился мальчик, а через некоторое время выяснилось, что она опять забеременела. Мать просто взбесилась, она издевалась над девочкой, пытаясь узнать от кого у Броньки дети, но та только молчала. Однажды, когда молодая мама гуляла с малышом, к ней подошла Ирочка, сказала, что у Броньки симпатичный малыш, а больше к ней никто из одноклассников не подходил. Второй мальчик точь в точь походил на первого. Через некоторое время Бронька опять забеременила. Симка устроила грандиозный скандал, по ночам привязывала дочь верёвкой за ногу, как на поводке, к батарее, но, внутренне, она относилась к «беременностям» дочери, как к чему-то привычному. У Броньки родился третий, а затем, незадолго до смерти соседа по коммуналке – местного фотографа, четвёртый ребёнок. На поминках Симка напилась, и высказала Броньке всё, что думает: «Шлюха ты, Бронька, шлюха! Я смолоду одна из-за тебя осталась! Рожай, рожай, не стесняй себя! На восемнадцать-то метров этого гороха во-он сколько уложить можно!»*

Бронька устроилась работать в булочную уборщицой, и кроме зарплаты ей давали хлеба, сколько унесёт. Этим питались её дети, поэтому они росли крепкими, рослыми – один в одного. Вскоре они получили трёхкомнатную квартиру возле Савеловского вокзала, куда все вшестером и переехали...

Ирина Михайловна – та самая Ирочка – полная и немолодая уже женщина ждала своего мужа. Вдруг её окликнула женщина. Она была как будто кем-то знакомым, но уже хорошо забытым. Ирина Михайловна вспомнила, что это была Бронька. Бронька пригласила её ненадолго к себе, где и рассказала о своей жизни. О том, как устроились её дети, о том что с Симкой – её матерью. Но Ирину Михайловну привлекла фотография, на которой Бронька сидела вместе со студентом, но фигура у Броньки была чужая. Тогда хозяйка рассказала гостье свою историю.

Эта фотография была смонтированна Виктором Петровичем Поповым – фотографом, жившим по соседству с ними в одной коммунальной квартире. Бронька рассказывала о том, как приходила к нему за помощью по математике, о том, как он показывал ей свои фотографии, рассказывал о своих родственниках. Она поняла, что любит этого человека, ей нравилась та ненастоящая жизнь, которой жил Виктор Петрович, - жизнь без хамства и лжи, без мещанства и корыстолюбия. Разница в возрасте между ними Броньку совсем не интересовала. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------Стр. 148

Однажды ночью, когда мать уже спала, Бронька пошла к фотографу, как говорит она сама : «И я победила, Ирочка. Не без труда. Отдать ему надо должное – он сопротивлялся.». Бронька про это никому не рассказывала, потому что боялась, что посадят его за растление несовершеннолетних, она берегла его!

Никто так ничего и не понял, хотя Бронька с детьми у него много времени проводила. Когда она выходила с детьми на прогулку, он всегда садился в кресло и смотрел на них через занавеску. Когда Виктор Павлович умирал, то поблагодарил Броньку за всё и отошёл...

Ирина Михайловна попрощалась и ушла, но по дороге поняла, что, хоть и была она родом из приличной семьи, хоть и было у них всё правильно и пристойно, но не было у них того всеохватывающего чувства, которое пережила Бронька.

Народ избранный

Рассказ про Зинаиду, которая недавно похоронила свою мать.

До смерти матери к ней Марья Игнатьевна приходила, кормила, а потом перестала, потому что захотела взять мамину кофту, а Зина не отдала – хотела как память сохранить, больше эта кофта ей ни для чего бы не пригодилась, потому что была Зина «такой ширины, что в трамвай не влезала»*.

Зинаида имела инвалидность второй группы, хоть и считала она, что все болезни её в ногах, но врачи говорили, что в железах-надпочечниках. Когда её мать помирала, то сказала, чтобы Зина шла к храму, когда деньги кончаться: «Добрые люди помогут твоему убожеству за ради Божьей матери». Так она и сделала.

Никто ей не подал, кроме одной женщины, которая попросила помолится об успокоении Екатерины. Больше никто не подал, поэтому Зина решила уходить, но сначала – зайти в храм: поблагодарить Божью Матерь.

В церкви она поставила свечку возле Казанской и пошла к выходу, но здесь на неё набросились другие нищие. Крича, чтобы она больше сюда не приходила, и ругаясь бранными словами, они бросились на Зину. Зина готова была уже убегать, но ноги у неё подкосились, и она упала. Вдруг она услышала: «У, шакалья стая, рванина ненасытная! Мразь ты, Котова! Двадцать лет стоишь, всё мало набрала! На тот свет заберёшь! А ты куда старый хрен, лезешь, прислуга фашистская! Вставай, что ли!»** Это кричала на попрошаек Катя Рыжая. Она помогла Зине подняться, дала ей три рубля, и сказала, чтобы её здесь больше ---------------------------------------------------------------------------------------------------------

*Стр.224 Людмила Улицкая «Веселые похороны». - М.: Издательство "Вагриус", 1998.

**Стр. 227 Людмила Улицкая «Веселые похороны». - М.: Издательство "Вагриус", 1998.

никто не трогал.

В следующий раз Зина пошла к церкви на Покров, теперь её уже никто не

прогонял, и она насобирала почти четыре рубля, но Катю она так и не увидела.

Только на третий раз встретила она Катю, которая увидела её, кивнула и зашла в храм, Зинаида пошла за ней. Катя разговаривала со священником, а затем запела «Верую...». После церкви они пошли к Зине домой, где сели за стол; Катя достала четвертинку водки, и торжественно, но вкрадчиво, сказала, Зинаида правильно сделала, что пришла к церкви, потому что попрошаек и так много, а Зина должна стать настоящей нищенкой! И Катя рассказала свою историю.

Катя училась в техникуме, потом вышла замуж, из-за мужа попала в тюрьму, а когда вернулась, мать не пустила её домой. Решила она переночивать у подруги на даче, но когда проезжала Савеловский вокзал, зашла в церковь. Стояла плакала, потому что очень плохо ей было, потому что «калечная» и некрасивая она – ничего не дал ей Бог, и тут увидела она женщину, у которой не рук, не ног не было. Так Кате её жалко стало, что заплакала она. Тогда Катя поняла, что и настоящие нищие для того и нужны, чтобы посмотрел на них любой и подумал, что хорошо хоть мне больше повезло, так как, по выражению Кати, завистливые все стали: о себе только думают, поэтому народ нищий – избран Богом!

Так Катя дальше и рассказывала, а Зина уже спала, видя во сне свою маму, но ещё молодую, которая звала Зину с собой.

Значение рассказов «Бедные родственники» для Улицкой

Все свои произведения Улицкая связывает со своим личным жизненным опытом. Например, рассказы из этой серии она считает своим детством. Это, в большинстве своём, то, что она пережила в свои детские годы – время детей, рождённых в конце сороковых начале пятидесятых. Время, когда детей воспитывали на вере в светлое будущее, а взрослые боялись преследований.

Людмила Улицкая вспоминает, что бабушка её очень часто, прежде чем что-либо рассказать ей, подзывала внучку на середину комнаты, потому что боялась того, что соседи могут донести.

 

Человеческие качества в цикле рассказов

 «Бедные родственники»

Название «Бедные родственники», как нельзя лучше, передаёт климат в семьях пятидесятых годов.

В то время, как одни строят планы, на будущее, пытаясь как-то обустроить свою жизнь, другие просто любят друг друга, живя одним днём и полностью отдаваясь своей страсти, как это видно на примерах Броньки и Ирочки. Первая познала тайну греха, прошла через унижения, но была счастлива тому, что её любили, что у неё были дети. Вторая же прожила абсолютно правильную жизнь - всё как у всех, но почему-то уходя от Броньки, она понимает, что что-то в своей жизне она пропустила.

Тщеславие Улицкая преподносит нам на примере Симки, которая любит похвалить каждую свою вещь. Для Симки нет в мире тряпки лучше, чем её собственная, нет в мире человека лучше, чем её покойный муж. Она окружает себя стеной самолюбия, но при этом вся её гордость разбивается в одну минуту и превращается в ненависть к своей дочери.

Или Матиас и Берта и их любовь к сыну – вот что проходит красной нитью через рассказ «Счастливые». Разве может быть что-нибудь ещё настолько же прекрасное, чем любовь Берты к Вовочке, которой она сама же и стыдится, и которая окрыляет её, даёт ей новый смысл жизни. Улицкая в рассказе «Счастливые» не пытается поднять каких-нибудь философских вопросов, она лишь пишет о том, как преображается женщина, получая ребёнка, и как легко это счастье разрушить.

Примером для обратных чувств является Зина, которая не хочет отдавать мамину кофточку – единственное, что осталось у неё. Она не может привыкнуть к мысле о том, что мамы уже нет, что дочь осталась одна, но даже во сне она видит матерь.

 Множество качеств преподносит читателю Улицкая в своём «пироге» под названием «Бедные родственники». Она пытается стать учительницей для читателя.

Возможно ли появление произведений Улицкой

в школьной программе?

На мой взгляд, некоторые из рассказов Улицкой стоит внести в школьную программу, но в старших классах, потому что читать произведения этой писательницы нужно только тогда, когда человек сам в состоянии размышлять над поступками героев. К каждому произведению этого автора нужно подходить критически. Я считаю, здесь недостаточно сказать, плохой рассказ или хороший, нужно пытаться найти все отрицательные и положительные аспекты, чтобы «прочитать» послание, обращённое к читателю.

Разбор текста любого из рассказов Улицкой я не представляю себе – как разделение его на отрицательных и положительных персонажей. В своих произведениях автор использует реальные истории, а в настоящей жизне нет строго выраженного зла. Граница между добром и злом, как правило, размыта. А вот если попытаться представить поведение выбранного персонажа в конкретной ситуации, то могла бы получиться интересная игра, на примере которой можно научиться составлять психологический портрет любого героя, то есть учиться критически относиться к человеку.

В целом, произведения Улицкой оказались бы полезными при использовании в школе, но здесь нужно не количество, а качество, чтобы ученик, прочитав произведение этой писательницы, захотел прочитать ещё что-нибудь. Хорошим толчком для дальнейшего изучения творчества Улицкой смог бы послужить рассказ «Бронька».

 

Впечатления от произведений Улицкой

Во всей книге Людмилы Улицкой «Весёлые похороны» можно найти что-то интересное для любого читателя, ну а рассказы собранные под названием «Бедные родственники» понравились мне тем, что автор показывает всем те стороны жизни, которые обычно прячут от чужих глаз, и это придаёт им ещё большей пикантности, ещё большего эффекта притягивания. Человек получает ту замочную скважину, через которую можно смотреть в чужой, но такой интересный и увлекательный мир. В произведениях Улицкой нет никаких табу, как нет их и в настоящей жизне, точнее они есть, но здесь они не прикрыты, они поданы читателю, ничем не приукрашенными.

Этим они заинтересовали меня, поэтому при чтении этих рассказов я получил большое удовольствие.

Список использованной литературы:

Людмила Улицкая «Веселые похороны». - М.: Издательство "Вагриус", 1998.

http://lit999.narod.ru/recenz/pr/59757500.html# (11.01.2002)

http://www.krassever.ru/archiv/2002/06-02_mir/4.html(15.01.2002)

http://piterbook.spb.ru/2001/07/recenzii/book3.shtml (23.02.2002)

http://exlibris.ng.ru/printed/fakty/2001-11-22/7_kirilica.html (25.02.2002)

http://www.russ.ru/journal/kniga/99-03-19/finog.htm (27.02.2002)

 


Информация о работе «Людмила Евгеньевна Улицкая»
Раздел: Биографии
Количество знаков с пробелами: 22290
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
105495
1
0

... новинками, литература вне сегодняшних издательских, рекламных, пиарных правил, придерживающаяся правил исключительно литературных [5]. 3. Особенности романа Людмилы Улицкой «Даниэль Штайн, переводчик» 3.1 Истоки создания романа У Улицкой во главе повествования – переводчик Даниэль Штайн, еврей-легенда, принявший католицизм и выступающий за слияние христианства и иудаизма в единую церковь. ...

Скачать
32567
0
0

... при артикуляции вверх-вниз, ресницы на часто моргающих веках трепетали, а мелкие пальчики, если не теребили платок или тетрадь, стригли вокруг себя тяжёлых воздух» [ 1; 52]. 4. Роман «Искренне ваш Шурик»   Роман про Шурика и бедных женщин. Сущность главного героя можно выразить следующим отрывком: «Бедные женщины. Ужасно бедные женщины. И он сам [Шурик] заплакал» [1; 466 ]. В интервью ...

Скачать
68355
1
0

... мира, являются романтическими, ведомыми жизнью души. Их поступки определяет интуиция, генетическая память. Автор зачастую не мотивирует отличительные особенности таких характеров [10, c. 45]. Глава 2. Изучение творчества Л.Улицкой на школьных уроках литературы На школьных уроках литературы рассматривается творчество Л.Улицкой, посвященное проблеме героя, сквозь призму которой прослеживается ...

0 комментариев


Наверх