1768 году он возглавил одну из академических экспедиций. В её состав входили
и русские учёные Н.П.Соколов, В.Ф.Зуев, Н.П.Рычков. Были обследованы
Среднее и Нижнее Поволжье, Заволжье, Урал, Зауралье, Алтай, Западная Си-
бирь, юг Восточной Сибири и Забайкалье. Кроме того, в некоторые районы вы-
езжали отдельные члены экспедиции: Н.П.Соколов – в Восточную Сибирь,
В.Ф.Зуев – в район низовий Оби и побережья Северного Ледовитого Океана,
Н.П.Рычков – в Казанскую губернию. Успех экспедиции превзошёл все ожида-
ния. Материалы, наблюдения и исследования учёных явились огромным вкла-
дом в мировую науку. Они не потеряли своё значение и в настоящее время, так
как позволяют установить эволюцию природных ландшафтов, флоры и фауны
Европейской и Азиатской России за последние 200 лет.
Результатом экспедиции, окончившейся 30 июля 1774 года, были много-
численные сочинения по ботанике, зоологии, но прежде всего географии. Они
были опубликованы на латинском, немецком и русском языках в Петербурге и
Лейпциге. Богатейшие собрания по флоре и фауне, палеонтологии и этногра-
фии вошли в фонд Академической Кунсткамеры.
Знание, трудолюбие и талант исследователя во многом способствовали
научной карьере Палласа. В 1777 году он был назначен членом топографичес-
кого отдела Российской Империи, в 1782 – коллегии советником, в 1787 – исто-
риографом Адмиралтейской коллегии. Но Паллас не стал кабинетным учёным.
В первой половине 90-х годов он изучает климат Южной России. В 1796 году
совершает поездку в Крым, в Симферополь. В результате появляются его исс-
ледования, посвящённые климатологии юга Европейской России. В 1810 году
Паллас вернулся в Берлин, где вскоре скончался.
Яркий представитель науки эпохи Просвещения, Паллас был разносто-
ронним учёным, эрудитом, знатоком и специалистом в ряде естественных и да-
же гуманитарных знаний. Многие открытия Палласа опережали современное
ему состояние науки. Он открыл множество новых видов млекопитающих, рыб,
птиц, насекомых, растений; исследовал останки вымерших животных: мамонта,
буйвола, волосатого носорога. В области теории науки Паллас высказал ряд
идей эволюции органического мира, впервые дал целостное изображение систе-
матики животного мира в виде родословной древа; первый отметил следы древ-
нейшего уровня Каспийского моря, определил его старые границы. Наконец, нельзя не отметить его постоянный интерес к “ небесной природе ”, к “ косми-
ческим посланцам” – метеоритам. Один из редких железокаменных метеоритов
даже получил название “Палласово железо” , палласит, в честь учёного.
Описание пути по Восточной Сибири и Забайкалью начинается с повест-
вования о Красноярске. Учёный приводит данныё о местоположении города,
его климате, топографии, торговле, ремесле. Характерная особенность, по мне-
нию путешественника – это интенсивная торговля с Востоком и исключитель-
ное плодородие почв и дешевизна сельскохозяйственных продуктов: “Ни в ко-
торой части сего государства земные продукты так дёшевы не находятся, как
здесь. Едва можно поверить, если скажу, что как я туда приехал, в городе ржа-
ной муки пуд по две копейки и по пяти денег (2,5 копейки), пшеничной же по 4 копейки с деньгою (4,5 копейки)…мясо - от 15 до 25 копеек за пуд…”. Очень
много Паллас приводит данных о посевах, урожае, распашке целины и т.д. Цель
своих столь подробных рассказов учёный видит в желании “ показать, сколь благополучен в плодородной сей стране крестьянин ”. Особое внимание уделя-
ет учёный флоре и фауне Красноярского Края и его промышленному освоению.
Дальнейший путь экспедиции шёл из Красноярска на Канский острог и далее в Иркутск.
Мемуары, записки иностранцев о России 18 века очень разнообразны и
по содержанию – фактология, направленность, - и по жанру – форма, методика
подачи материала. Но в этом разнообразии предметного описания и плюрализ-
ма мнений – их значение и ценность. Восполняя, дополняя, а подчас даже оспа-
ривая друг друга, записки дают возможность увидеть тот образ России 18 века,
который складывается у иностранцев, очевидцев происходящих грандиозных перемен в великой стране, в истории великого народа.
Если бы зарубежные читатели знакомились с Россией по произведени-
ям такого рода, как “ Записки о России ” маркиза де Кюстина, написанные в
1839 году, лик её был бы поистине ужасен. Вместе с тем в ряду книг о России
это произведение – явление уникальное. И прежде всего потому, что оно напи-
сано очень талантливо, страстно, искренне. Тот, кто нникогда не жил в России,
не знает её литературу, искусство, историю, прочитав “Записки”, легко уверует,
что рассказанное маркизом де Кюстином – правда , – такова сила его негодую-
щего слова. “ Мне казалось, что, говоря правду о России, я совершу нечто но-
вое и смелое. До сих пор страх и заинтересованность диктовали преувеличен-
ные похвалы, ненависть пускала в свет клевету; я же не боюсь ни той, ни дру-
гой крайности”, – писал Кюстин.
И так, он стремился быть объективным, сохраняя честь и честность пи-
сателя; в этом он видел свой долг, о чём сказано в одном из его писем : “…Но покоряясь своему долгу, я уважал,– надеюсь, по крайней мере , – все приличия,
ибо я утверждаю, что есть способ высказывания суровых истин: этот способ
состоит в том, чтобы говорить по убеждению, не поддаваясь внушениям тще-
славия…Сверх того, так как я многим восхищался в России, я должен был к мо-им описаниям прибавить много похвал…Русские не будут удовлетворены; бы-
вает ли когда удовлетворено самолюбие? Однако никто более меня не был по-
ражён величием их нации и её политическим значением. Великие судьбы этого
народа, последнего пришельца на старом мировом театре, занимали меня во всё время пребывания среди него:– В массе русские показались мне великими, да-
же в своих самых отталкивающих пороках; в отдельности они мне показались
привлекательными, у народа я нашёл интересный характер; эти лестные истины мне кажется, должны достойно уравновесить другие, менее приятные. Но до сих пор большая часть путешественников относилась к русским, как к избало-ванным детям”.
Кюстин считал, что нелицеприятность и искренность его описаний да-
ют ему право на критику. ” Они ( т.е.”русские” ) – пишет автор – не увидят,
cколько кроется деликатного восхищения в моей явной критике ,сколько сожа-
ления и, в известных случаях, симпатий – в моих самых суровых замечаниях”.
Но у русского читателя книга может вызвать раздражение, гнев, едва
ли не ярость. Словно автор её -аристократ 19 века, потомок гильотинированных роялистов, человек надменного и язвительного ума – находится рядом и со злой убежденностью излагает свои нередко обидные для нас наблюдения, делает
ет выводы, которые звучат, как приговор и вызывают ожесточенное желание оспорить их. Скорее всего, это происходит оттого, что в каждой строке жива личность самого Кюстина, который в “Записках” остался самим собой, не ста-
рался никому угодить, не боялся быть субъективным.
Впрочем, кому-то эта книга понравится. Независимость и смелость суж-
дений, афористичность, пародоксальность самого образа мышления, свободно-го, раскованного – всё это не может не доставить интелектуального наслажде-ния.
Что прежде всего поражает в этой книге? Ну конечно, невероятное для человека такого блистательного ума непонимание русской жизни. Его воспри-
тие России во многом подобно восприятию человека, который, поставив себе
целью узнать, что за жизнь протекает в доме с уродливым фасадом, рассматри-
вает только фасад, с дотошностью лица заинтересованного отмечая все его изъ-
яны, дисгармонию пропорций и прочее. Конечно, путешественник был волен
начать изучение страны с Петропавловской крепости, куда он отправился в пер-
вый же день по приезде и куда его не пустили, так что он был вынужден огра-
ничиться посещением собора, где погребены члены императорской фамилии.
Но вот к какому столь смелому и многое в себе таящему выводу он приходит:
“ Мы, люди Запада, революционные роялисты, видим в государственном арес-
танте в Петербурге только невинную жертву, русские же в нём видят осуждён-ного преступника. Вот до чего доводит политическое идолопоклонство”.
Уже в этом, далеко не самом резком его высказывании, проглядывается
абсолютное непонимание особенностей, характера русского человека 19 века, –
во всяком случае верующего, – сострадательное, жалостливое отношение к лю-
бому арестанту, христианская потребность увидеть в нём именно невинную
жертву, поделиться с ним последним куском хлеба и помолиться за него Богу.
Правда о России, которую открывает Кюстин западному читателю, – не вся правда.
Кюстин приложил к русской жизни критерии, сформированные во мно-
гом противоположной ей французской жизнью с её культом комфорта, изя-
щества, галантности, свободы. Результат получился курьёзный: настоящая ошибка двух мирочувствий. Отправляясь в Россию, он заранее был готов уви-
деть страну дикую, варварскую, насильственно цивилизованную злым гением
Петра, восточную деспотию, которая ещё находится на стадии завоевательных
войн и живёт воспоминаниями о набегах, увидеть нацию, которой чужд “ мо-
ральный элемент”. Не потому ли, ничуть не стесняясь, он пишет, что “северные варвары” ему “приятнее южных обезьян”, что русские – “почти люди”, но что
они – “грязные, как лапландцы, невежественные, как дикари”.
Цитаты можно продолжить, но и без того очевидно, что Кюстин ничего
не понял в том, что составляло душу и сердце русской жизни, поэтому русские
для него – вместилище всех пороков, хотя внешне “прекрасны как ангелы”. На-
род в целом дик, необуздан, быт его ужасен – невозможно войти в избу без то-
го, чтобы не унести с собой “живые сувениры”. Даже восхищаясь ловкостью и удалью русских извозчиков, он не без сарказма замечает, что вежливо простив-
шись, они не преминут тут же, за спиной, что-нибудь да украсть.
Масштабы страны, беспредельность её равнинных пространств, приро-
да, образ правления и жизнь народа - всё непривычно взору европейца,всё разд-
ражает,внушает почти истерический страх.Но больше всего поражает Кюстина
полное отсутствие свободы, которое, по его утверждению, является наивысшей
ценностью человеческой цивилизации. “Где нет свободы, там нет души и прав-ды” – пишет он. Не находя даже зачатков свободы, он проникается отвращени-
ем ко всей стране. Мысль о рабстве, в которое она погружена, постоянно омра-
чает его восприятие. Даже видя дамскую шляпку или перчатки, он невольно
подсчитывает, сколько это могло стоить человеческих душ. Петербург он вос-
принимает прежде всего как оплот деспотизма, город, построенный на костях
рабов. “ Здесь движутся, дышат только с позволения или по приказу, поэтому
всё мрачно и имеет принуждённый вид; молчание царит в жизни и парализует
её!” Архитектура северной столицы, как и всё, что сотворено железной волей
Петра, для Кюстина – жалкое и почти уродливое подражание античным и иным
образцам, абсолютно неуместное в этом страшном климате, да и сам климат –
сообщник тирании.
Вот как он описывает архитектуру города: “…Напротив дворца громад-
ная аркада прорезает полукруг строений античного образца; она служит выхо-
дом с площади и ведёт на Морскую улицу; над этим громадным сводом тор-
жественно возвышается колесница, запряжённая шестью бронзовыми лошадь-
ми в ряд и управляемая какою-то аллегорической или исторической фигурой. Не думаю, чтобы в другой стране можно было видеть что-нибудь столь же без-вкусное, как эти колоссальные ворота,открывающиеся под домом, с примыкаю-
щими к ним с боков жилищами, мещанское соседство которых не мешает счи-
тать их триумфальной аркой, благодаря монументальным претензиям русских
архитекторов. Я подошёл бы нехотя посмотреть вблизи этих позолоченных ло-
шадей, статую и колесницу; но если даже они хорошо сделаны, в чём я сомне-
ваюсь, они так плохо поставлены, что я не мог бы ими любоваться. В памятни-
ках прежде всего гармония целого побуждает любопытного изучать подробнос-
ти. Тонкость исполнения ничего не значит без красоты замысла;впрочем, в про-
изведениях русского искусства одинаково отсутствуют и та, и другая. До сих
пор это искусство сводится к терпению,оно заключается в подражании с грехом
пополам, для перенесения к себе без разбора и вкуса, всему, что изобретено в
других странах. При желании воспроизводить античную архитектуру следует
дозволять себе только копировать её, да и то в сходном местоположении. Всё
здесь очень жалко, хотя и колоссально, так как в архитектуре величие создаётся
не размерами страны, а строгостью стиля. Меня крайне удивляет здесь прист-
растие к воздушным сооружениям. При таком суровом климате – к чему порти-
ки, аркады, колоннады, перистили Афин и Рима? ” “ Скульптура под открытым
небом производит на меня здесь впечатление экзотических растений, которые
нужно убирать каждую осень; эта ложная роскошь менее всего подходит к при-
вычкам и духу народа, к его почве и климату. В стране, где бывает иногда 80
градусов разницы между зимней и летней температурой, нужно было бы отка-
заться от архитектуры тёплого климата. Но русские привыкли даже с природой
обращаться, как с рабом, и ни во что не ставить время. Упрямые подражатели, они принимают своё тщеславие за гений и думают, что призваны воспроизвести
у себя сразу и в большом размере памятники всего мира. Этот город, в котором
императрица Екатерина (sic) дала праздник, был тоже чудом; он был так же
долговечен, как хлопья снега, эти розы Сибири ” “Всё, что я до сих пор усмот-рел в созданиях русских правителей, – не любовь к искусству, а самолюбие че-
ловека ”.
По мнению Кюстина, в отсутствии в России свободы и заключается опас-
ность её для Европы, Франции, чьё поражение в войне 1812 года ещё столь па-
мятно. Нищий, приниженный народ – жертва имперских амбиций её самодер-
жавных властителей – смотрит, как кажется Кюстину, со скифской жадностью
на Запад. Угнетённый, всегда мечтает поработить других…
Сердце России – Москва – поражает путешественника. “ Знаете ли вы, что такое кремлёвские стены? – вопрошает он . – Слово “ стены ” даёт вам
представление о вещи слишком обыкновенной, слишком жалкой, что вводит
вас в заблуждение; стены Кремля – это горная цепь. Это цитадель, построенная
на рубеже Европы и Азии, в сравнении с обыкновенными укреплениями то же,
что Альпы в сравнении с нашими холмами: Кремль – Монблан крепостей.Если
бы гигант, зовущийся русской империей, имел бы сердце, я сказал бы, что
Кремль – сердце этого чудовища, он – голова его”.
Однако, узнав, что Николай Первый предполагает перестроить кое-что в
Кремле, чтобы сделать своё жилище там удобнее, Кюстин пишет с возмущени-
ем: “ Но спросили ли вы себя, не испортит ли это улучшение единственный в
мире ensemble старинных зданий священной крепости?” И далее: “И я,пришед-
ший в Кремль, чтобы увидеть порчу этого исторического чуда, я присутствую
при нечестивом деле, не смея испустить ни одного скорбного вопля, не требуя
во имя истории, во имя искусства и вкуса сохранения старых памятников,обре-
чённых на исчезновение под скороспелыми измышлениями современной архи-
тектуры…”
Тонкий художник, изысканный стилист, Кюстин сгущает краски, созда-
вая гиперболизический образ России, которому нельзя отказать в цельности.
Эмоциональные, экспрессивные описания иллюстрируют мысль автора, его не
волнует “ мелочная ” достоверность, поскольку ему кажется, что он выражает
глубинную суть явлений. Между тем читаешь книгу и понимаешь: Кюстин и не
подръозревал, сколь могучая духовная сила зреет в этой, с его точки зрения, ди-
кой , варварской стране, что близко уже время таких властителей дум, как Толс-
той, Достоевский. Невольно попадая под обаяние русского человека, чувствуя в
нём нечто сокрытое для него, Кюстин даже не пытается разобраться в этом
смутном ощущении, не замечает теплоты братских отношений между людьми,
- он видит прежде всего лукавого и коварного раба.
Для современного читателя, знающего, что такое сталинское уравни-
тельное рабство, чтение этой книги – соль на раны, ведь некоторые пророчества
Кюстина о будущем России сбылись совсем не в 19, а в 20 веке.Надо было быть
по меньшей мере смелым человеком, чтобы с такой обескураживающей откро-
венностью высказаться о великой державе, которая и полтора века назад влияла
на судьбы Европы. Кюстин понимал, что свобода и благоденствие всего челове-
чества будут возможны, если они будут реализованы в России. Эта мысль оста-
ётся актуальной и в наши дни.
Из всех многочисленных путешественников – иностранцев, оставивших
cвои воспоминания о Николаевской России, наибольшее впечатление и за гра-
ницей, и унас произвёл маркиз де Кюстин. Вдумчивый и тонкий наблюдатель,
превосходный стилист,он захватывал читателя блеском литературного таланта,
едкостью остроумия, отточенностью афоризмов, искренностью тона. Несом-
ненно, во многих случаях он сгущал краски, но это вызывалось его темпера-
ментом,стремительным и бурным, сильным и на редкость цельным. Обычно об-
винение его в ненависти к России. Ложность его ясна для каждого читателя,
внимательного и беспристрастного. В характеристике Кюстина столько скорби,
сам он пережил за время своего путешествия такой глубокий внутренний пере-
лом, что о намеренном сгущении красок не может быть и речи. В его мнимой
ненависти больше любви и настоящего человечного уважения, чем в казённых
апологиях гречей и других официальных или официозных патриотов. В этом
отношении его воспоминания напрашиваются сами собой на параллель со зна-
менитыми письмами Чаадаева.
Такие воспоминания располагают к снисходительности, и
путешественник, вернувшийся к своему очагу, может сказать
о своей стране то, что один остроумный человек говорил о са-
мом себе: “Когда я оцениваю себя, я скромен, но я горд, когда
себя сравниваю”.
При подготовке реферата были использованы публикации:
“РОССИЯ 18 В. ГЛАЗАМИ ИНОСТРАНЦЕВ”. Л.:1989.
“ЗАПИСКИ О РОССИИ МАРКИЗА ДЕ КЮСТИНА”.
... было, однако ни в которой части сего государства земные продукты так дешевле не находятся, как здесь»./7, с. 184/ По сравнению с иностранными государствами, в России, в частности в Сибири, в XVIII веке не существовало земельных ограничений, что, конечно, удивляло иностранцев: «Но если урожай уменьшится, то довольно для мужика по степи и по нагорью для заведения новой пашни места найдется»./3, с. ...
... о Смете в России в начале XVII века, связывают её окончание, не смотря на то, что ещё продолжались войны. Итак, подводя итоги можно сделать вывод, что весь ход Смута в России в начале XVII века, не так уж однозначен. В этот период происходило много разных событий, важность которых невозможно переоценить. Но, так или иначе, практически все эти события несли негативный характер для России. И ...
... , как и других немецких историков, заслуживает признания. Критическая методика Шлецера имела значение для разработки не только проблем летописания, но и вопросов истории вообще. В их работах иногда можно найти объективный взгляд иностранца на Русскую историю, который под час недоступен русскому историку. Их стремление изучать русскую историю, привлекая иностранные материалы, попытки применять ...
... , 2011. 5. Садохин А.П. Межкультурная коммуникация. Учебное пособие. М.: Альфа-М; ИНФРА-М, 2004. 6. http://pikabu.ru/story/vot_chto_deystvitelno_dumayut_o_nas_v_drugikh_stranakh_1371644 7. 50 фактов о России и русских глазами иностранца. – URL: http://mirfactov.com/50-faktov-o-rossii-i-russkih-glazami-inostrantsa/ 8. Что европейцы думают о русских? – URL: ...
0 комментариев