Эстоно – Португальский Бизнес Колледж


Юридический факультет

К У Р А Т Р А Й С К

3 курс

ПРАВА РУССКОГОВОРЯЩИХ ЖИТЕЛЕЙ

В ЭСТОНИИ

 

Курсовая работа

Руководитель:

г. Нымме 1999

Затронутая мною в настоящей работе тема носит политический характер. Опасаясь вероятных преследований со стороны государственных органов ЭР, публикую этот труд под вымышленным именем, данные учебного ВУЗА также изменены, а любое выявленное сходство чисто случайно.

Разрешаю полное и частичное использование данного материала в любых целях и формах.

Курат Райск

 

ОГЛАВЛЕНИЕ


1. Введение стр.1

2. Права стр.7

2.1. Дело Рожка стр.8

2.2. Каждый эстонец – не иностранец! стр.28

2.3. Слово не воробей... стр.30

2.4. И граждане не все равны перед законом стр.31

3. Заключение стр.36

4.Список используемой литературы стр.37

1. ВВЕДЕНИЕ.


Эстония -- маленькое государство, граничащее с Россией, Латвией и Финляндией. До 1991 года входила в состав СССР. Территория Эстонии составляет всего 45,1 тыс. км. . В своё время это была одна из самых маленьких союзных республик СССР. Протяжённость её с запада на восток составляет всего 350 км., а с севера на юг и того меньше – 240 км. Проживает на этой территории около полутора миллионов жителей, из них около миллиона составляют эстонцы, остальная часть населения состоит из русских, украинцев, белорусов, поляков, евреев и иных национальностей, общающихся между собой на русском языке и получивших поэтому не совсем удобопроизносимое определение « русскоязычных».

В недавнем прошлом Эстония славилась своими индустриальным и сельскохозяйственным комплексами. Производство электроэнергии составляло до 19 млрд. киловатт-часов, т.е. 1,3% общесоюзного производства, более 1 300 000 тонн минеральных удобрений, более 2 200 многоковшовых экскаваторов (65% по всему Союзу ), примерно 100 000 тонн бумаги. Из важнейших продуктов питания государству продавалось более 250 000 тонн мяса. Из природных богатств на северо-востоке страны имеются крупные залежи сланца и месторождения фосфорита. Развито в недавние годы было и рыболовство. Консервы эстонского производства отправлялись во все районы Советского Союза.

К концу восьмидесятых экономическая ситуация сильно изменилась, как и в других соседних республиках, производство стало приходить в упадок. В этот же период времени резко поднялся рост национального самосознания. Самой популярной идеей среди эстонцев в те годы была мысль о суверенитете и выборе самостоятельного пути и развития республики. Все беды в экономике были списаны на плановую систему, для стабилизации положения в Эстонии был принят ряд реформ: бурно процветающую кооперативную деятельность поддерживала программа «IME» -- «эстонского чуда в экономике» и введение «Ostukaart» -- покупательских карточек, дающих жителям Эстонии, в отличии от гостей из других республик, возможность отовариваться как промышленными, так и продовольственными товарами.

Вследствие бойкотирования выборов в Верховный Совет ЭССР некоторыми политическими кругами среди русскоговорящих жителей, в высшем органе власти были представлены главным образом интересы эстонцев, а выборы признаны легитимными. Потребовалось не много времени чтобы убедиться в нежизнеспособности экономической программы «IME», да и «Ostukaart» совсем не решила проблем с товарами. Опыт истории показывает, что фашизм зарождается в экономически отсталых и разрушенных странах, где отчаяние людей перерастает в откровенную злобу. Злобу ко всему: собственному правительству, к пустым лавкам, инородцам, наконец – к самим себе.

Тогда, на исходе восьмидесятых, выход был прост и понятен – «надо отсоединиться от Большого Брата» – отдельно мы сможем, опираясь на опыт западных стран, построить маленький, но зато свой рай. Итак, ориентиры были намечены, курс взят. Но кто же ещё, кроме «Старшего Брата», мешает радостному процветанию Эстонии? «Ах, Старший Брат оставил здесь после себя богатое наследие (индустриальная база – не в счёт, конечно) – это почти полмиллиона русских, живущих в республике, и уж, конечно, нелояльных и, разумеется, все русские, как один, -- коммунисты. Как-то само собой забылось, что первая большая волна русских после 1917 года появилась здесь с войсками северо-западной армии генерала Юденича, которого упрекнуть в коммунистических взглядах крайне тяжело. Численность армии составляла от 40 до 40 тыс. человек.

В конце восьмидесятых царящая неуверенность в завтрашнем дне как нельзя на руку сыграла шовинистически настроенным в эстонской среде, а при поддержке правительства начала развёртываться антирусская кампания. Русским предлагалось «убираться к себе на родину». «Россия – большая»,-- говорили они,-- «а у нас, эстонцев, республика очень маленькая, и если мы будем жить все вместе, то в конце концов потеряем свою культуру...»

Справедливости ради надо отметить, что далеко не все эстонцы выражали национальную неприязнь к инородцам, но за отсоединение от Советского Союза выступали в абсолютно подавляющем большинстве. Русские демократические силы оказали широкую поддержку эстонскому народу в борьбе за самостоятельность. Организацией «Конгресс Эстонии» предлагалось гражданство будущей Эстонской Республики абсолютно всем, поддержавшим идею национальной независимости Эстонии. Каждый, проставивший свою фамилию в списках «граждан Эстонии», получал синюю или зелёную карточку «Eesti kodanik» («гражданин Эстонии»). Спустя годы после обретения Эстонией политического суверенитета по этим карточкам действительно предоставляли гражданство Эстонии.

В конце 1991 года Парламент Эстонской Республики – Рийгикогу -- в своём составе не имел ни одного представителя с русской фамилией, и это при том, что в Эстонии проживало около полумиллиона рускоговорящих жителей. Такая ситуация наблюдается и по сей день, стой лишь разницей, что на последних выборах в Рийгикогу русским партиям удалось провести в Парламент пять своих, образовавших там русскую фракцию. На фоне девяносто шести голосов их пять, конечно, не имеют достаточного веса.

К существенным изменениям можно также отнести и численность населения, которая значительно снизилась за последние годы, смертность превышает рождаемость – плохой признак для экономики. Заметная часть русскоговорящих и впрямь отправилась в ближнее зарубежье, в основном, в Россию.

В наши дни отношение эстонского народа к русским стало более дружелюбным: во-первых, на фоне товарного изобилия, хоть и по большим ценам, отпала как-то сама собой нужда обвинять русских или, скажем, украинцев в массовом объедании эстонского народа; а во-вторых, лояльность не на словах, а на деле простых жителей к государственности Эстонии постепенно, хоть и крайне медленно, рассеивает образ врага. Многих, особенно пенсионеров, объединяет жалкое существование на мизерные выплаты со стороны государства, единит другими общими социальными проблемами жизнь.

«Dura lex, sed lex» – знакомое многим изречение, но по особому

оно звучит здесь, в Эстонии – стране, где законотворческая деятельность развивалась в канве вышеизложенных событий. В лютеранских соборах, да и просто за городом, на природе, собирались бывшие однополчане, служившие в эстонской дивизии «СС» во время Второй Мировой войны. На одной из таких встреч присутствовал министр обороны, а новобранцы строем маршировали под одобрение и на радость старым бойцам. Тем временем, угас «вечный огонь» на Тынисмяги у памятника павшим за освобождение Эстонии, а на Тоомпеа принимались законы, грубо ущемляющие права и достоинства русскоговорящих жителей. Одним из ярчайших примеров может служить «Закон об иностранцах», вринятый 8 июля 1993 года, где иностранцем признаётся «лицо, являющееся гражданином иностранного государства или признанное лицом без гражданства» (ст. 3, п. 2), а вот исходя из нового «Закона о гражданстве», принятого 19 января 1995 года , где в ст. 2 указываются способы получения, приобретения, восстановления и утраты гражданства, мы видим, что искомое получается либо по рождению, либо приобретается в порядке натурализации, либо восстанавливается в отношении лиц, утративших гражданство Эстонии в несовершеннолетнем возрасте. Надо отметить, что несмотря на то, что Эстонская Республика является правопреемником ЭССР, гражданство по рождению могут получить лишь лица, родившиеся до июня 1940 года, когда ЭР вошла в состав СССР, и их прямые потомки, либо лица, родившиеся после восстановления независимости в августе 1991т года. Унизительный порядок натурализации прошли немногие, вот и получается, что русскоговорящие, приехавшие в Эстонию после 1940-го или даже родившиеся здесь в годы советской власти, прожившие всю жизнь в Эстонии и посвятившие свои силы и труд во благо этого края, в одночасье превратились в «апатридов» – лиц без гражданства, но вто же время – иностранцев. Иностранцев неведомого никому – даже Богу – государства.

«Прибалтийским апартеидом» назвал в 1989 году политические процессы в Эстонии великий гуманист Андрей Дмитриевич Сахаров, когда узнал всю правду о положении некоренного населения в республике.

О перемене отношения к «иностранцам» со стороны эстонского закона и без какого-либо международного давления не может быть и речи. А всё объясняется элементарно просто. На мой взгляд, достаточно взглянуть в корень экономической обстановки в республике. Эстония, как известно,-- страна небогатая, средняя оплата труда здесь не многим выше, чем в России, однако цены на товары равны тем, что приняты в развитых капиталистических странах. Находящиеся в руководстве страны представители «титульной нации», естественно прямым образом заинтересованы в распределении национальных благ во вторую очередь среди своего народа, т.е. эстонцев, в первую очередь учитываются, конечно, непосредственно свои личные интересы. А вот и выход! На престижную и хорошо оплачиваемую работу принимаются только лица, хорошо владеющие государственным языком, т.е., как правило, -- граждане. Русских здесь единицы, те кто перфектно владеет эстонским языком, выбирают для приобретения гражданства «натурализацию». Работой на государственных должностях обеспечиваются, конечно, только граждане Эстонии, только граждане имеют право открывать собственное дело. Я уже не говоришь, что банковский капитал также находится в руках тех, кто стоит у власти, а вернее – власть в руках банковского капитала. Вот и прямая заинтересованность: если денег в стране не очень много, лучше пусть они будут в руках эстонцев. «Есть у нас в стране такая профессия – эстонец...», -- как-то горько заметил мой приятель. Апатридам остаётся в основном неквалифицированная работа или работа на рынках, где в последнее время также стали предъявляться жёсткие требования не знание языка. Ряд частных ВУЗов, где готовят русскоговорящих специалистов, не получает аккредитацию несмотря на великолепно составленные учебные программы. Причина – во-первых, конкуренция государственным учебным заведениям, где начиная со второго курса занятия ведутся только на эстонском языке, а во-вторых, препятствование образованию, а следовательно и интеллектуальным ресурсам русскоговорящего меньшинства.

Несправедливым, однако, будет не сказать о том, что русский бизнес в Эстонии конечно есть, но в процентном соотношении он невысок и приходится, в первую очередь, на совместные предприятия и дочерние фирмы.

Вот и получается , что Эстония – страна двойных стандартов. Говоря языком простого обывателя, с одной стороны красивые иномарки и неоновая реклама, с другой – уровень безработицы и бесправие в отношении русских. Однако никто от голода умирать не хотел... Удивляют высказывания в эстонской прессе об уровне преступлений, совершаемых «иностранцами» – 80%. Иначе говоря, «иностранная преступность» в Эстонии чуть ли не одна из самых высоких в мире! И в самом деле: от безысходности многие русскоговорящие жители, а в особенности молодёжь, уходят в криминальную среду, очень сильно поднялся рост наркомании... Такое положение даёт хороший козырь в руки эстонских националистов, ратующих за выдворение из страны всех русских ( а также обладающих гражданством? ), потому что по республике именно русские на первом месте по количеству зарегистрированных преступлений, вызывая, тем самым, «справедливый» гнев среди эстонского народа.

Однако русские в Эстонии – это не просто деклассированные элементы, интеллигентная прослойка здесь тоже велика, чего только стоит богатое культурное наследие, оставленное профессором тартусского университета Юрием Михайловичем Лотманом. А наличие русских периодических изданий, русского культурного центра и ВУЗов, готовящих специалистов на русском языке, говорит само за себя.

Невзирая на ущемление прав, жизнь, тем не менее, в нашей маленькой республике продолжается.

2.ПРАВА.

В Конституции Эстонской Республики принятой в 1992 году, в статье 3. мы находим обнадёживающий тезис: «Общепризнанные принципы и нормы международного права являются неотъемлемой частью правовой системы Эстонии». На словах Эстонская Республика широко поддержала Всеобщую Конвенцию по правам человека, однако в 1994 году имел место любопытный факт, когда общественность была взбудоражена листовкой, гулявшей по почтовым ящикам, подписанной неким Комитетом по борьбе с апартеидом в Эстонии. (См. выше.)

Попала такая листовка и в мой ящик. Несмотря на её декларативный характер и отсутствия прямого призыва к каким-либо действиям, происхождением листовки заинтересовалась КаПо (Kaitse Politsei) – эстонская полиция безопасности.

Вообще же политический сыск уже коснулся прав и свобод одного из известнейших в Эстонии правозащитника, гуманиста, пострадавшего за свои собственные убеждения, -- Петра Рожка, который был депортирован за пределы Эстонской Республики. В массе своей выявленные правовые и процессуальные нарушения на суде показали грубую фальсификацию выдвинутого против него обвинения в разжигании межнациональной розни, на которую, кстати сказать, не обращается ни какого внимания, когда её начинают разжигать эстонские шовинисты.

Из приведённых ниже отрывков по материалам дела П. Рожка становится ясно, что уголовное и административное дела, выдвинутые против него, а также депортация, -- были политической акцией, цель которой – запугать русских правозащитников в Эстонии.

 


Информация о работе «Права русскоговорящих жителей в Эстонии»
Раздел: Международные отношения
Количество знаков с пробелами: 73283
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 1

Похожие работы

Скачать
122431
0
0

... эмигрантов в инонациональной среде оказался сегодня наиболее системно и полно разрабатываемым. 3. При сравнении советской историографии российского зарубежья с новейшей бросается в глаза разница подходов. Как справедливо отмечается рядом исследователей , в советский период изучение российской эмиграции изначально велось в русле изучения борьбы с контрреволюцией и буржуазной идеологией. Она вся ...

Скачать
42959
0
0

лью нашей курсовой работы. ГЛАВА 1.Состояние и тенденции развития российско-латвийских отношений 1.1.Факторы развития российско-латвийских отношений Анализ факторов, оказывающих воздействие на современное состояние российско-латвийских отношений, в том числе и в гуманитарной сфере, предполагает небольшой экскурс в недавнее прошлое наших стран, негокда ...

Скачать
100197
1
0

... массовой информации, и это создает напряжение в межнациональных отношениях титульных национальностей и русских. Иногда речь идет даже об информационной войне. Глава 2. География межэтнических конфликтов на постсоветском пространстве   2.1. Прибалтийские республики   2.1.1. Латвия Исторические предпосылки межэтнической напряженности. После вхождения нынешней латышской территории в ...

Скачать
38422
6
0

... млн. человек. Но это "виртуальное" представление будущего страны. О том, что может произойти и уже совершается в реальности, говорят имеющиеся многочисленные прогнозы демографического будущего России, основанные на существующих показателях рождаемости, смертности и возрастно-половой структуры живущего в стране населения. Вероятная картина оказывается достаточно мрачной. Заметим, что укрупненные ...

0 комментариев


Наверх