7. Провозная плата оплачена до (...поименованного места назначения)
СРТ - Carriage Paid To (...named place of destination)
Это условие применимо к любым видам перевозок: железнодорожным, автомобильным, морским, авиационным, по внутренним водным путям или смешанным. Перевозчиком грузов могут быть автопредприятие, железная дорога, авиакомпания, судоходная компания, а также посредник:
транспортный оператор, осуществляющий смешанную или паромную перевозку, или транспортно-эк-спедиторская фирма при условии, что она приняла на себя ответственность в качестве перевозчика-контрактора.
Продавец по этому условию обязан: заключить за свой счет договор перевозки до согласованного пункта в месте назначения и оплатить провозную плату перевозчику; передать товар на попечение первого перевозчика на его грузовом терминале (складе) и получить грузовую расписку (расписку перевозчика в принятии груза), которая соответствует условиям договора перевозки, но не является товарораспорядительным документом; предоставить покупателю транспортный документ (коносамент, накладную или расписку перевозчика), выданный перевозчиком. Продавец обязан произвести очистку товаров для экспорта. Покупатель обязан своевременно указать выбранный им пункт назначения, нести риски в процессе транспортировки. Риск гибели или повреждения товара переходит на покупателя с момента передачи товара первому перевозчику в срок, предусмотренный договором (на грузовом терминале первого перевозчика в порту отправления).
8. Провозная плата и страхование оплачены до ... (поименованного места назначения)
CIP - Carriage and Insurance Paid to (...named place of destination)
Это условие применяется к любым видам перевозки. По данному условию продавец оплачивает стоимость перевозки до поименованного места назначения (заключает договор перевозки), страхует товар (заключает договор страхования и выплачивает страховую премию страховщику) и выписывает страховой полис на имя покупателя. Продавец берет на себя очистку товаров для экспорта. Покупатель оговаривает при этом, что продавец должен стремиться застраховать товар на минимальную страховую сумму. Продавец передает товар на попечение первого перевозчика и вручает покупателю обычный транспортный документ (при морских перевозках бортовой коносамент). Покупатель обязан своевременно назвать пункт назначения и нести риски и расходы в процессе транспортировки товара. Риск случайной гибели или повреждения товаров переходит на покупателя с момента передачи товаров на попечение первого перевозчика (на его складе в пункте отправления).
Группа D -«Прибытие»:
9. Поставлено на границе (…в поименованном месте)
DAF – Delivered At Frontier (…named place)
По этому условию продавец обязан поставить в распоряжение покупателя в срок, обусловленный в договоре, товары, очищенные для экспорта в поименованный пункт и место на границе до таможенной границы другой страны. Термин «граница» может употребляться для любой границы, включая границу страны экспорта. Поэтому крайне важно, чтобы данная граница была точно определена путем указания наименования пограничного пункта или места на границе. Этот термин обычно применяется, когда товары должны перевозиться по железной дороге или автодорожным транспортом, но может употребляться и для перевозок любым видом транспорта.
Продавец обязан передать покупателю обычный транспортный документ (складской варрант, доковый варрант, деливери-ордер), обеспечивающий посредством индоссамента передачу товара покупателю или его приказу на границе. Транспортный документ может быть сквозным, т.е. покрывающим весь путь следования груза - от пункта отправления до пункта назначения, названного покупателем.
При прекращении транспортного процесса на границе продавец обязан оплатить обычные расходы по разгрузке товара и предоставить в распоряжение покупателя документы, необходимые для получения им груза на границе. Если процесс транспортировки продолжается, то продавец по просьбе покупателя (за его счет и риск) предоставляет последнему транспортный документ (сквозной документ).
Покупатель по этому условию обязан принять товар в поименованном месте поставки на границе и нести ответственность за все его последующие перемещения, выполнить за свой счет все таможенные и иные формальности, нести расходы по выгрузке товара по его прибытии в поименованный пункт поставки на границе.
Риск случайной гибели или повреждения товара переходит на покупателя с момента надлежащей передачи товара в его распоряжение в поименованном пункте поставки на границе.
При данном условии поставки таможенная стоимость есть фактурная стоимость товара, куда уже вошли все расходы по доставке товара до поименованного места на границе.
10. Поставлено на судне (… в поименованном порту назначения)
DES – Delivered Ex Ship (…named port of destination)
При этом условии продавец несет те же расходы по доставке товара, что и при условии CIF. Он обязан за свой счет в срок, установленный в контракте, доставить товар в согласованный порт
назначения и предоставить его в действительное распоряжение покупателя на борту судна в обычном пункте разгрузки таким образом, чтобы имелась возможность переместить товар с судна разгрузочными средствами, соответствующими характеру товара. Продавец должен своевременно известить покупателя о предполагаемой дате прибытия судна и предоставить ему соответствующий документ, необходимый для того, чтобы покупатель мог принять поставку товара (коносамент). На практике имеют место случаи, когда товары, проданные нескольким покупателям, перевозятся по одному коносаменту. В таких случаях оформляются деливери-ордера и производится разбивка коносаментной партии груза. Капитан судна получает указание о выдаче отдельных партий груза держателям таких деливери-ордеров, называемых иногда долевыми коносаментами.
Продавец несет все риски и расходы, падающие на товар, до момента, когда он был в действительности предоставлен в распоряжение покупателя на борту судна в поименованном порту назначения (до выполнения таможенных формальностей). Это условие используется только при морских перевозках и перевозках внутренним водным транспортом.
... распределения обязанностей по доставке товара от продавца к покупателю описывается Международными правилами толкования торговых терминов "Инкотермс - 90" и "Инкотермс - 2000". 1.2 Классификация базисных условий поставки товаров В коммерческой работе внешнеторговых организаций обычно возникает необходимость детального рассмотрения взаимных обязательств продавцов и покупателей, вытекающих из ...
... 1999г.; 10. Правила комиссионной торговли непродовольственными товарами от 26 сентября 1994г., с изменениями на 12 октября 1999г. Научная литература Абрамова Н.В. Учет операций по договорам купли-продажи и мены – М, 2001г.; Беленков Р. Гражданское право. Ч.2 – М, 2001г.; Боуш Г.Д. Основы внешнеэкономической деятельности – Омск, 2001г.; Брагинский М.И. Комментарии Ч.2 ГК РФ ...
... ССР, установлены иные правила, чем те, которые содержатся в советском Гражданском законодательстве, то применяются правила международного договора" (ст.170 Основ Гражданского законодательства). Глава вторая Международный договор купли-продажи в современной внешней торговле 1. Понятие, структура, условия международного договора купли-продажи. Основы Гражданского законодательства Союза ССР в ст.26 ...
... . Как уже указывалось, внешнеторговые договоры имеют определенную структуру: разделы договора, расположенные в определенной логической последовательности. Представляется, что целесообразно рассматривать международный договор купли-продажи именно в соответствии с его структурой. Первым разделом контрактов такого вида является: а) Определение сторон. Текст контракта начинается с преамбулы, в ...
0 комментариев