3.2 Валютная политика и валютный курс Евро.
Воздействие унификации европейского рынка на страны с переходной или развивающейся экономикой будет сказываться преимущественно через торговлю и финансовые связи. Большая активность и более высокий спрос на импортные товары в зане евро приведут к увеличению экспорта этих стран и к соответствующему росту производства в них. Вместе с тем, политика обменного курса, развитие финансового рынка и миграция капиталов также будут оказывать существенное влияние:
Усиление циклических подъемов в зоне евро непосредственно приведет к увеличению экспорта торговых партнеров Европы. В дополнение к этому, запуск новой валюты увеличивает вероятность дальнейшего прогресса в реформировании европейского рынка труда и в разрешении других структурных проблем, что даст выигрыш в виде повышения среднесрочного уровня производства, сопровождающегося увеличением импортных потребностей Европы.
Ряд развивающихся экономик, имеющих тесные связи с Европой, в настоящее время привязывают свои валюты к марке или франку. Скорее всего, они привяжут их к евро. Изменение соотношения между евро и долларом или иеной может затронуть внешнюю конкурентоспособность этих стран в том случае, если валюта или корзина валют, по отношению к которым осуществляется привязка, отклонится от уровня эффективного обменного курса, основанного на балансе торговых операций. В то же время, будут затронуты и страны, имеющие долги, деноминированные в долларах или иенах. В случае роста курса евро в выигрыше окажутся страны, привязавшие свою валюту к евро, поскольку это уменьшит затраты в национальной валюте для обслуживания долларовых долгов. Напротив, любое падение курса евро будет означать увеличение издержек по обслуживанию долга.
Чтобы смягчить это воздействие, некоторые страны могут внести поправки в режим обменного курса, чтобы он лучше отражал их торговые и финансовые связи, или изменить политику управления долгом. Поправки в политике управления долгом станут особенно необходимыми, когда евро начнет широко использоваться в операциях на торговых и финансовых рынках и обсуживать более существенную часть долговых ценных бумаг. В этой ситуации страны, валюты которых привязаны к евро, получат возможность уменьшить объем своих долларовых обязательств и сократить колебания в размере своих долларовых платежей в счет обслуживания внешнего долга.
Создание ЭВС может также, в конечном счете, значительно сократить стоимость привлечения заемных средств:
Образование более емких и более ликвидных рынков капитала в Европе снизит издержки привлечения заемных средств как для стран зоны евро, так и для других государств, привлекающих финансовые ресурсы, деноминированные в евро.
ЭВС позволит частным инвестиционным институтам в зоне евро, таким как страховые компании и пенсионные фонды, переориентировать часть своих портфельных вложений на инвестиции в развивающиеся рынки. Поскольку инвестиции в других странах Еврозоны будут теперь классифицироваться как инвестиции в отечественной валюте, инвесторы смогут значительно облегчить ограничения, устанавливаемые для вложений в иностранные валюты.
Развивающиеся экономики смогут получить выигрыш в виде притока прямых и портфельных капиталов, если сглаживание различий в доходности активов в Европе подтолкнет глобальных инвесторов к увеличению их вложений на развивающихся рынках, чтобы диверсифицировать свои активы.
Однако ЭВС может, в то же время, привести к возникновению некоторых финансовых рисков для развивающихся рынков:
Успешное функционирование ЭВС, которое приведет к увеличению производительности и экономическому росту сделает Европу более привлекательным местом для инвесторов, что вызовет увеличение цены капитала для развивающихся рынков.
Усиление конкурентных позиций европейских финансовых институтов и большая емкость финансовых рынков в зоне евро должны подтолкнуть фирмы, действующие на развивающихся рынках, привлекать капитал в евро, а не в местных валютах. Тем самым, еврорынок будет конкурировать с местными рынками капитала. С другой стороны, это должно побудить страны с развивающимися и переходными экономиками уделять больше внимания укреплению собственных институтов финансового посредничества и развивать эффективную банковскую систему.
3.3 Противостояние двух мировых валют мира
В течение первого же месяца торговли новая валюта оттеснила доллар на второе место на международном рынке облигаций. Евро избрали в качестве валюты номинирования для 49% международных выпусков облигаций ($ 69,3 млрд.), в то время как доллар - только для 40% ($ 55,7 млрд.). Саймон Медоуз, руководитель подразделения глобальных синдицированных долговых обязательств в инвестиционном банке Credit Suisse First Boston, в этой связи заявил: "Если судить по рынку облигаций, то мы теперь живем в мире двух валют".
По оценкам экспертов, евро удалось капитализировать энтузиазм европейских пенсионных и страховых фондов по поводу новых типов облигаций, в т.ч. предложения долговых ценных бумаг от европейских компаний.. Дюжина ведущих институтов по управлению активами, включая Credit Suisse Asset Management и Rothschild Asset Management, организовали новые инвестиционные фонды для вложений в корпоративные облигации, деноминированные в евро. Однако уже в феврале волна ажиотажа начала спадать.
Вместе с тем, сейчас наглядно обнаружились некоторые недостатки в архитектуре ЭВС. Это особенно касается разработки норм проведения валютной и денежной политики, в рамках которых придется действовать правительствам стран зоны евро и ЕЦБ. Экономический путь для Европы неожиданно стал выглядеть более ухабистым. Перед самым запуском евро в обращение большинство экспертов уверенно ожидали, что курс новой валюты к доллару будет расти по мере того, как инвесторы и центральные банки станут переключаться на евро. На самом же деле новая валюта уже упала примерно на 7% по сравнению с начальным курсом.
Едва ли это можно назвать валютным кризисом, поскольку евро и сейчас стоит крепче, чем прежние европейские валюты на протяжении большей части прошлого года. Последнее падение курса евро отражает, в первую очередь, изменение в относительной силе американской и европейской экономик. В момент запуска общей валюты Европе предсказывали солидный экономический подъем в 1999 г. Так, сводный прогноз журнала The Economist предсказывал годовой рост производства в зоне евро на 2,6%, а в Америке - на 1,9%. Последний по времени аналогичный прогноз предвещал уже рост лишь на 2,1% в зоне евро и 2,8% в Америке. Однако самые свежие статистические данные показывают, что ВВП в Германии в течение четвертого квартала прошлого года уменьшился на 1,8% в годовом выражении, в то время как в США он за тот же период вырос на 5,6%. Подъем также замедлился во Франции и Италии. Поскольку на три крупнейших экономики Еврозоны приходится три четверти производства всех 11 стран ЭВС, перспективы Европы в целом выглядят более сурово. Ускорение экономического роста в Америке и замедление его в Европе должно, по логике вещей, побудить ФРС США поднять учетные ставки, а ЕЦБ - снизить их, что делает доллар более привлекательным для инвесторов, чем евро.
Замедление экономического роста в зоне евро вызвано, в первую очередь, уменьшением масштабов экспорта из-за кризиса в Японии и других азиатских странах. Удешевление евро должно оживить экспорт и, тем самым, поддержать рост экономики. Однако это не означает, как считают эксперты, что у ЕЦБ отпала надобность принять решение о снижении учетных ставок. Евро не только все еще крепче, чем корзина соответствующих европейских валют год назад. Курс новой валюты упал в основном в связи с ожидавшимся снижением ставок и в ближайшем будущем может вновь взлететь вверх, если ЕЦБ не вмешается.
Поскольку экономика зоны евро уже и так работает ниже своих возможностей, а текущий уровень инфляции в 0,8% может упасть еще ниже, снижение учетных ставок является единственным действенным средством, чтобы поддержать спрос и предотвратить всякий риск дефляции. Однако ЕЦБ, похоже, не желает делать этого. Вим Дуйсенберг обвинил в слабости евро политиков, особенно немецкого министра финансов Оскара Лафонтена, который оказывает давление на банк, чтобы побудить последний снизить процентные ставки. Лафонтен в последнее время многократно подчеркивал, что Евроленд должен быть привержен стимулированию внутреннего спроса, а не попыткам, подобно Японии, разрешить свои экономические проблемы с помощью экспорта. Пока подобное давление только утверждает ЕЦБ в намерении отвергнуть сокращение учетных ставок. Многие наблюдатели опасаются, что ЕЦБ в своем рвении оправдать антиинфляционные устои своей политики слишком легко примирится со слабым экономическим ростом и будет слишком медлить со снижением ставок. Вместе с тем, глава Бундесбанка Ханс Титмайер, до недавнего времени самый влиятельный банкир Европы и один из главных архитекторов ЭВС, сформулировал свою позицию в споре о величине учетных ставок следующим образом: "Мы не подвержены политическому давлению, но мы не слепы в отношении фактов и аргументов".
Заключение
Каковы бы ни были краткосрочные прогнозы, перспективы евро продолжают оцениваться достаточно оптимистично. Как раз в разгар дебатов о причинах ослабления общей валюты премьер-министр Великобритании Тони Блэр лично представил в парламенте доклад о мероприятиях по подготовке к операциям с евро. В сущности, он лишь подтвердил, что выступает за присоединение Британии к евро, если новая валюта докажет свою успешность и будет соответствовать пяти экономическим критериям, которые были сформулированы министром финансов Гордоном Брауном с той же трибуны еще более года назад. Эти критерии включают в себя: устойчивое сближение экономических циклов в Британии и Еврозоне; отсутствие угрозы финансовым интересам Сити; способность стимулировать приток иностранных инвестиций; отсутствие угрозы сокращения числа рабочих мест; достаточная гибкость британской экономики, чтобы адаптироваться к экономическим шокам после присоединения к евро. Несмотря на то, что в докладе не содержалось ничего принципиально нового, все комментаторы расценили личное участие премьер-министра в его представлении как признак усиления кампании за вхождение Великобритании в ЭВС. Улучшение перспектив дальнейшего расширения валютного союза, безусловно, окажет положительное влияние на имидж евро в глазах инвесторов. Но только время покажет насколько положительно воздействует евро на экономику участников ЕС, ведь по самым оптимистическим прогнозам экономический эффект наступит только через 5-10 лет. Поживем - увидим.
Приложение №1
Основные критерии конвергенции для вступления в ЭВС:
Стабильность цен. Для вступления в экономический и валютный союз стране-кандидату необходимо добиться стабильных успехов в борьбе с инфляцией, причем в контрольном1997 г., по результатам которого и определиться круг участников, средняя норма инфляции в данной стране не должна превышать норму инфляции в стране продвинутых в этом отношении государствах - членах ЕС более чем на 15%;
Устойчивость государственных финансов, то есть отсутствие чрезмерного бюджетного дефицита. Соответствующие формулировки Маастрихтского договора представляют собой верх искусства компромисса, присущего европейским сообществам: они вполне определенны и вместе с тем достаточно гибки, чтобы не загонять участников договора "в угол". Верхний лимит годового дефицита правительственного бюджета составляет 3% ВВП. Если же дефицит превышает эту цифру, то необходимо установить, происходит ли существенное и непрерывное снижение дефицита или (как альтернатива) не является ли превышение исключительным и временным, в то время как в основном дефицит остается близким к установленному пределу. Мониторинг национальных правительственных бюджетов поручен Европейской комиссии. Аналогично решен и вопрос с государственным долгом. В принципе, он не должен превышать 60% годового ВВП. В случае некоторого превышения этого предела страна все же может рассчитывать на то, чтобы стать участницей экономического и валютного союза, если имеет месть существенное уменьшение этого соотношения и оно приближается к 60% с достаточной скоростью;
Уровень процентных ставок по долгосрочным кредитам. Долгосрочные процентные ставки не должны превышать более чем на 2% уровень, достигнутый уже отмеченными тремя странами с самым низким уровнем инфляции;
Соблюдение установленных внутри Европейской валютной системы пределов колебаний обменных курсов без напряженности и без девальвации на протяжении, по крайней мере, двух лет.
Таблица №1. Выполнение "пропускных критериев" для участия в "зоне евро" ее странами
Дефицит госбюджета (% ВВП) | Государственный долг (% ВВП) | Уровень инфляции % | Соблюдение пределов колебаний валютных курсов в ЕВС | Уровень процентных ставок по долгосрочным кредитам (%) | ||||
Пропускной критерий | 3,0 | 60,0 | 2,7 | да | 7,8 | |||
Австрия | 2,5 | 66,1 | 1,1 | да | 5,6 | |||
Бельгия | 2,1 | 122,2 | 1,4 | да | 5,7 | |||
Германия | 2,7 | 61,3 | 1,4 | да | 5,6 | |||
Ирландия | -0,9 | 66,3 | 1,2 | да | 6,2 | |||
Испания | 2,6 | 68,8 | 1,8 | да | 6,3 | |||
Италия | 2,7 | 121,6 | 1,8 | да | 6,7 | |||
Люксембург | -1,7 | 6,7 | 1,4 | да | 5,6 | |||
Нидерланды | 1,4 | 72,1 | 1,8 | да | 5,5 | |||
Португалия | 2,5 | 62,0 | 1,8 | да | 6,2 | |||
Финляндия | 0,9 | 55,8 | 1,3 | да | 5,9 | |||
Франция | 3,0 | 58,0 | 1,2 | да | 5,5 | |||
Источник: ЕС. "Euro 1999". Brussels, 1998, p.16. |
1 Для этих целей будет отпечатано 12 млрд. банкнот номиналом в 500, 200, 100, 50, 20, 10 и 5 евро и отчеканено 70 млрд. монет в 2 и 1 евро и в 50, 20, 10, 5, 2 и 1 цент. Дизайн банкнот одинаков для всей зоны; монеты имеют одну стандартную (европейскую) и одну национальную стороны (в зависимости от страны чеканки). Логотип новой валюты зарегистрирован в Международной организации по стандартизации и вводится на наборные панели компьютеров и в коды компьютерных систем.
2 Пока ЕВ разделен на 15 разнорегулируемых налоговых территорий. Только ставки НДС варьируют в различных странах от 15 до 22.5%, взимание НДС регулируют 66 различных нормативных актов (и еще 130 исключений из них). Пользуясь разнобоем в налоговых системах, недобросовестные налогоплательщики ежегодно утаивают от обложения доходы на десятки млрд. евро.
Список литературы
"1000 терминов рыночной экономики" Амбарцумов А.А., Стерликов Ф.Ф., М., Крон-Пресс, 1993.
Буторина О. "Перекуем доллары на евро"//ДЕЛОВЫЕ ЛЮДИ № 83 НОЯБРЬ 1997
Буторина О. "Трудный путь к единой европейской валюте"//МЭМО №1 1998
Журнал "Проблемы теории и практики управления" №5, 1998 г.
Журнал "Деньги и Кредит" №7, 1998 г.
Euromoney. - 1997, December. - P.39
The Economist. - 1998. - 9 May. - P.20; 16 May. - P.33
Euromoney. - 1998. - April. - P.32.
Журнал "Аудитор" №10, 1998 г.
Журнал "Деньги и Кредит" №11, 1998г.
Иванов И. "Старт "зоны евро""//МЭМО №1, 1999г, с 3-11
Интернет:
http://www.referat.ru. Московская Коллекция Рефератов. Раздел «Экономика». Vdv-0265.doc
http://www.irish-times.com. Everything you wanted to know about the euro
(but were afraid to ask)
http://europa.eu.int/euro/
http://amue.lt.net/business/ec/
http://www.edc.spb.ru. О. Буторина. Европейский валютный союз: pro et contra
... отчет для обсуждения Европейскому парламенту. Кроме того, парламент участвует в назначении президента и членов Совета директоров ЕЦБ. 2. Преимущества и недостатки единой валюты Введение единой европейской валюты евро называют самым грандиозным проектом конца 20 века, осуществление которого имеет глобальные экономические и политические последствия. Дополнение единого внутреннего рынка ...
... будет, таким образом, отражать, как рынок оценивает риск невыполнения обязательств, хотя требования, связанные с критериями конвергенции, должны свести до минимума подобные различия. Возрастает значимость европейских валют в международных портфелях ценных бумаг - их доля в 1981-1995 гг. почти удвоилась, достигнув 37%. Растущий спрос на "евро"-активы будет, вероятно, сопровождаться увеличением их ...
... » на мировых финансовых рынках воцарилась уверенность, что ЕВРО все же появится, и появится вовремя. 1.3 Проблемы, связанные с развитием ЕВС Одним из основных рисков для евро как новой международной валюты является то, что за ним стоит не единое государство с четко выраженными интересами и целями, а несколько государств, различающихся по экономическому и политическому весу, по культурным и ...
... получать самую свежую информацию об осуществлении деятельности в Казахстане. Для членов ЕВРОБАК предусмотрен ряд преимуществ. ЕВРОБАК поддерживает тесные контакты с организациями Европейского Союза в Казахстане, в том числе с представительством Комиссии Евросоюза в РК и руководством ЕС, а также с посольствами и консульствами стран ЕС, со странами-претендентами на вступление в ЕС и Европейской ...
0 комментариев