1. Функции несогласованных определений

Обособленные одиночные и распространенные несогласованные определения, выраженные именем собственным, способны выполнять те же функции, что и соответствующие определения, выраженные именем нарицательным. Однако из-за специфики лексико-грамматических свойств имени собственного, а именно – его неприспособленности выполнять атрибутивную функцию, такие определения в «Повести о жизни» К.Г. Паустовского встречаются редко.

… та аркада – у Александровского сада – стояла над самым обрывом (І, 353). Обособленное несогласованное определение выражено словоформой в родительном падеже с предлогом у; определение обозначает уточняющий признак предмета по месту.

2. Функции приложений

Обособленные приложения, выраженные именами собственными, как и те, что выражены именами нарицательными, выполняют пояснительную, уточняющую и усилительную функции.

Функция пояснительная:

Он познакомил меня с худенькой девушкой с радостными глазами – Олей Богушевич (І, 189). Обособленное одиночное приложение находится в дистантной постпозиции по отношению к определяемому слову; идентифицирует лицо.

Теперь я узнал седую даму – Марию Трофимовну Карелину (І, 175). Обособленное одиночное приложение находится в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову; идентифицирует лицо.

Рахиль училась играть на скрипке у одесской музыкальной знаменитости – Наума Токаря (ІІ, 267). Обособленное одиночное приложение находится в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову; идентифицирует лицо.

Из дальнейшего разговора выяснилось, что два раза в неделю к Шуйскому приходит из Богова бывшая просвирня, престарелая Василиса… (І, 370). Обособленное распространенное приложение находится в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову; идентифицирует лицо.

Ловкие секретари дворянских присутствий нашли магнату мальчика хороших кровей – Шуйского, и магнат купил и усыновил его (І, 371). Обособленное одиночное приложение, распространяющее синтаксически несвободное словосочетание; в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову; раскрывает объем понятия, выраженного определяемым словосочетанием.

Функция уточняющая:

Отец показал мне на ней все места, на которых были баррикады, –Чистые пруды, Самотеку, Кудринскую площадь, Грузины, Пресню и Горбатый мост (І, 92). Многочленный сочинительный ряд из 5 однородных членов; в дистантной постпозиции по отношению к определяемому обобщающему слову; раскрывает объем понятия, выраженного обобщающим словом.

Бабушка уехала в Киев к одной из своих дочерей – тете Вере… (І, 152). Обособленное распространенное приложение, распространяющее синтаксически несвободное словосочетание; в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову; уточняет объем понятия, выраженного определяемым словосочетанием.

По словам Рачинского, «духовной интеллигенции» в городе не было, если не считать его самого, Рачинского, молодого учителя русской литературы в женской прогимназии Осипенко и акцизного чиновника Бунина, брата известного писателя (І, 367). Обособленное нераспространенное приложение находится в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову; уточняет объем понятия, выраженного определяемым словом.

Во всяком случае, скудных ее запасов хватало только на главную газету – «Одесские известия» (ІІ, 290). Обособленное нераспространенное несогласованное приложение находится в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову; уточняет объем понятия, выраженного определяемым словом.

Функция усилительная:

… только ему, Врубелю, под силу передать эту загадочную игру света и тени… (І, 38). Обособленное одиночное приложение находится в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову; раскрывает и уточняет содержание понятия, выраженного местоимением.

Можно сделать вывод, что в «Повести о жизни» К.Г. Паустовского преобладают обособленные субстантивные определения разных видов в полупредикативной функции. Среди них наиболее распространены обособленные одиночные и распространенные приложения, выраженные нарицательными именами.


ЗАКЛЮЧЕНИЕ

 

§1. Виды субстантивных определений в «Повести о жизни» К.Г. Паустовского

Среди разных видов определений в «Повести о жизни» К.Г. Паустовского особое место занимают субстантивные определения, которые представлены двумя большими группами – несогласованные определения и приложения. Субстантивные несогласованные определения выражаются в повести одиночными субстантивными формами с предлогом или без предлога и словосочетаниями – синтаксически свободными и несвободными. Шире представлены несогласованные необособленные определения, выраженные одиночными падежными формами родительного падежа и предложно-падежными формами, а также обособленные распространенные определения в постпозиции по отношению к определяемому слову.

Среди приложений в произведении преобладают согласованные. Они могут быть одиночными и распространенными, обособленными и необособленными. Есть приложения, присоединяемые дефисом. Среди согласованных приложений в «Повести о жизни» значительно преобладают одиночные обособленные и необособленные приложения в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову.

 

§2. Субстантивные определения в позиции обособления и без него

В целях семантического выделения писатель нередко ставит несогласованные определения в позицию обособления, причем в основном в контактную постпозицию по отношению к определяемому слову. Редко встречается препозиция таких структур или их дистантное расположение, т.е. в отрыве от определяемого слова.

С другой стороны, гораздо чаще, чем обособленные несогласованные определения, в художественной речи «Повести о жизни» К.Г. Паустовского встречаются обособленные распространенные приложения с пояснительной или уточняющей семантикой. Отметим также, что имена собственные редко выступают в роли обособленных приложений и еще реже – в роли обособленных несогласованных определений, так как этому препятствуют их лексико-грамматические свойства.

 

§3. Одиночные субстантивные определения и их сочинительные ряды

Характерной особенностью «Повести о жизни» К.Г. Паустовского является то, что автор часто прибегает к использованию сочинительных двучленных и многочленных рядов несогласованных определений и приложений, что требуется ему, чтобы возможно полнее и точнее охарактеризовать героев и описываемые предметы.

В произведении К.Г. Паустовского преобладают двучленные и многочленные сочинительные ряды обособленных одиночных и распространенных приложений в постпозиции по отношению к определяемому слову; эти ряды очень часто осложняются за счет присоединения к ведущим словам членов ряда других одиночных и распространенных приложений.

Употребление в художественной речи К.Г. Паустовского смешанных сочинительных рядов субстантивных определений разных типов связано со стремлением усилить художественную выразительность описания, конкретизировать признаки и свойства предмета или лица.

 

§4. Роль субстантивных определений в «Повести о жизни» К.Г. Паустовского

Анализ субстантивных определений книги «Повесть о жизни» убеждает в том, что они являются важнейшим средством в системе средств художественной изобразительности в данном произведении.

Субстантивные определения в «Повести о жизни» К.Г. Паустовского, как одиночные, так и распространенные, как необособленные, так и обособленные, как в препозиции, так и в постпозиции по отношению к определяемому слову, выполняют самые разнообразные функции, что вытекает из их семантических особенностей – определение признака предмета через отношение к другому предмету.

Благодаря этому, достигается возможность дать полное и разнообразное описание людей, реалий быта, предметов, явлений природы и пр. путем указания на их характерные внешние и внутренние признаки.

Несогласованные определения и приложения в художественной речи «Повести о жизни» К.Г. Паустовского способны характеризовать лица, предметы, явления с разных сторон, выражать самые разные эмоциональные оценки, точно передавать отношение автора к изображаемому. Также они служат одним из важнейших способов создания художественной детали.

Велика роль субстантивных определений в «Повести о жизни» К.Г. Паустовского в создании портрета, пейзажа, интерьера, в верном отображении событий действительности и внутренней жизни героя и авторов.

 


ПРИЛОЖЕНИЕ

Таблица №1

Типы несогласованных определений в «Повести о жизни» К.Г. Паустовского

Несогласованные определения

Общее кол-во

В процентах

1.Одиночные нераспространенные, в том числе:

а) обособленные

б) необособленные

1081

75

1006

77,3%

5,4%

71,9%

2. Распространенные, в том числе:

а) обособленные

б) необособленные

318

151

167

22,7%

10,8%

11,9%

3. Постпозитивные

(одиночные и распространенные)

1399 100%

4. Препозитивные

(одиночные и распространенные)

5. В сочинительных рядах, в том числе:

а) обособленные

б) необособленные

55

34

11

3,9%

2,4%

0,8%

6. В конструкциях, включающих

несогласованные определения и приложения

8 0,6%

 

Таблица №2

Типы приложений в «Повести о жизни» К.Г. Паустовского

Несогласованные приложения

Общее кол-во

В процентах

1.Согласованные нераспространенные, в том числе:

а) обособленные

б) необособленные

569

344

225

66,7%

38,5%

25,2%

2. Распространенные, в том числе:

а) обособленные

б) необособленные

182

120

62

20,4%

13,4%

6,9%

3. Постпозитивные

(одиночные и распространенные)

556 62,2%

4. Препозитивные

(одиночные и распространенные)

145 16,2%

5. В сочинительных рядах, в том числе:

а) обособленные

б) необособленные

55

34

11

6,2%

3,8%

1,2%

6. В конструкциях, включающих

несогласованные определения и приложения

8 0,9%
7. Несогласованные (примыкающие) приложения 79 8,8%

 


СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

 

1.   Александров Н.М. Проблема второстепенных членов предложения в современном русском языке. - Л., 1963.

2.   Алексанян Е.А. Константин Паустовский - новеллист. - М., 1969.

3.   Ачкасова Л.С. Раннее творчество К. Паустовского. - Казань, 1960.

4.   Бабайцева В.В. Система членов предложения в современном русском языке. - М., 1988.

5.   Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. Современный русский язык: В трех частях. Часть ІІІ: Синтаксис. Пунктуация. - М., 1981.

6.   Белошапкова В.А. Современный русский язык. Синтаксис. – М.,1977.

7.   Березин Ф.М. История русского языкознания. - М., 1979.

8.   Богданов П.Д. Обособленные члены предложения в современном русском языке. - М., 1987.

9.   Большой энциклопедический словарь «Языкознание». - М., 1998.

10.            Будагов Р.А. Писатели о языке и язык писателей. - М., 1984.

11.            Бухарин В.И. К вопросу о несогласованных определениях // РЯШ, 1964, №4.

12.            Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. - М., 1991.

13.            Виноградов В.В. О теории художественной речи. - М., 1971.

14.            Винокур Г.О. О языке художественной литературы. - М., 1963.

15.            Воспоминания о Константине Паустовском. - М., 1975.

16.            Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. - М., 1968.

17.            Грамматика русского языка. Т.2. Синтаксис. Ч.І. - М., 1960.

18.            Гречко В.А. Теория языкознания: В 2 ч. Ч. II. - Н. Новгород, 1998.

19.            Дмитриева З.А. Принципы выделения определений, выраженных косвенными падежами имен существительных // Ученые записки Псковского педагогического института: Вып.28. – Л., 1968.

20.            Игнатов Б.Р. О стилистических функциях несогласованных определений // Язык и общество. - Саратов, 1967.

21.            Измайлов А.Ф. Наедине с Паустовским. - Л., 1990.

22.            Ильин В. Константин Паустовский. Поэзия странствий. - М., 1967.

23.            Капацинская Е.В. - Определение в пейзажных описаниях К.Паустовского, Ю.Казакова, В.Солоухина, И.Соколова-Микитова //Лексика. Терминология. Стили. - Горький, 1976.

24.            Капацинская Е.В. Консультации о принципах анализа лингвистического текста. // Лексика. Терминология. Стили. - Горький, 1976.

25.            Лаврентьева Н.М. Аппозитивные отношения и структурно-семантические разряды приложения // Синтаксические отношения и связи уровня простого предложения.- Саратов, 1989.

26.            Лекант П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке. – М., 1974.

27.            Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990.

28.            Лотман Ю.М. - Структура художественного текста. - М., 1970.

29.            Львов С. Константин Паустовский. М., 1956.

30.            Максимов Л.Ю. Обособление присубстантивных косвенных падежей существительных // РЯШ, 1962, №5.

31.            Малащенко В.П. Свободное присоединение предложно-падежных форм имени существительного в современном русском языке. - Ростов-на-Дону, 1972.

32.            Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. - М.-Л, 1945.

33.            Никитин В.М. Вопросы теории членов предложения. – Рязань, 1969.

34.            Паустовский К.Г. Повесть о жизни: В двух томах. – М., 1993.

35.            Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. - М., 1956.

36.            Полищук Г.Г. О выражении атрибутивных отношений в русском языке // Язык и общество: Вып. 3. – Саратов, 1974.

37.            Поляков М.Я. - Вопросы поэтики и художественной семантики. - М., 1978.

38.            Потебня А. А. Из записок по русской грамматике, т. III - IV. -М., 1958.

39.            Потебня А.А. Из записок по русской грамматике, т. I - II. - М., 1958.

40.            Прияткина А.Ф. Русский язык: синтаксис осложненного предложения. - М., 1990.

41.            Прокопович Н.Н. Вопросы синтаксиса русского языка. – М., 1974.

42.            Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. - М., 1988.

43.            Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. - М., 1976.

44.            Рословец Я.И. О второстепенных членах предложения и их синтаксических функциях // РЯШ, 1976, №3.

45.            Руднев А.Г. Синтаксис осложненного предложения. - М., 1959.

46.            Русский язык. Энциклопедия. - М., 1998.

47.            Рыбакова Л.А. Из наблюдений над приложением в художественной речи К. Паустовского // Ученые записки Куйбышевского педагогического института: Вып. 2. Ч. І. - 1971.

48.            Рыбакова Л.А. Приложение и квалификативное сказуемое как стилеобразующие средства в художественной речи К. Паустовского // Научные труды Куйбышевского педагогического института. Т. 133. - 1974.

49.            Сиротинина О.Б. Лекции по синтаксису русского языка. – М., 1980.

50.            Современный русский язык. Синтаксис / Под ред. Е.М. Галкиной-Федорук. - М., 1958.

51.            Федоров А.К. Выражение членов предложения синтаксически нечленимыми словосочетаниями // Ученые записки Калиниского педагогического института. Т. 30. – Калинин, 1963.

52.            Фурашов В.И. Несогласованные определения в современном русском языке. - М., 1984.

53.            Фурашов В.И. О второстепенных членах предложения // РЯШ, 1977, №4.

54.            Чеснокова Л.Д. Конструкции с предикативным определением и структура предложения. - Ростов-на-Дону, 1972.

55.            Чуглов В. И. Субстантивные конструкции с зависимой атрибутивной частью. - М., 1984.

56.            Шанский Н.М. Лингвистический анализ художественного текста. - М., 1987.

57.            Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. - Л., 1941.

 

 

 

 

 

 

 

 


[1] Березин Ф.М. История русского языкознания. – М.: «Высшая школа», 1979. – С.170.

[2] Там же. – С. 170-171

[3] Грамматика русского языка. Т.2. Синтаксис. Ч.I. – М.,: Изд-во АН СССР, 1960. – С.520.

[4] Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. – М.: Высш. шк., 1991. – С.122.

[5] Грамматика русского языка. Т.2. Синтаксис. Ч.I. – М.,: Изд-во АН СССР, 1960. – С.533.

[6] Грамматика русского языка. Т.2. Синтаксис. Ч.I. – М.,: Изд-во АН СССР, 1960. – С.533.

[7] Грамматика русского языка. Т.2. Синтаксис. Ч.I. – М.,: Изд-во АН СССР, 1960. – С.542.

[8] Грамматика русского языка. Т.2. Синтаксис. Ч.I. – М.,: Изд-во АН СССР, 1960. – С.546.

[9] Грамматика русского языка. Т.2. Синтаксис. Ч.I. – М.,: Изд-во АН СССР, 1960. – С.551.

[10] Грамматика русского языка. Т.2. Синтаксис. Ч.I. – М.,: Изд-во АН СССР, 1960. – С.645.

[11] Грамматика русского языка. Т.2. Синтаксис. Ч.I. – М.,: Изд-во АН СССР, 1960. – С.648.

[12] Лаврентьева Н.М. Аппозитивные отношения и структурно-семантические разряды приложения // Синтаксические отношения и связи уровня простого предложения. – Изд-во Саратовского университета, 1989,. – С. 119.

[13] Лаврентьева Н.М. Аппозитивные отношения и структурно-семантические разряды приложения // Синтаксические отношения и связи уровня простого предложения. – Изд-во Саратовского университета, 1989. – С. 119-120.

[14] Фурашов В.И. Несогласованные определения в современном русском языке. – М.: Изд-во МГПИ им.В.И. Ленина, 1984.

[15] Руднев А.Г. Синтаксис осложненного предложения. – М.: «Учпедгиз», 1959.

[16] Прияткина А.Ф. Русский язык: синтаксис осложненного предложения. – М.: «Высшая школа», 1990.

[17] Фурашов В.И. Несогласованные определения в современном русском языке. – М.: Изд-во МГПИ им.В.И. Ленина, 1984. – С.27-33.

[18] Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю.Современный русский язык: В трех частях. Часть ІІІ: Синтаксис. Пунктуация. – М.: «Просвещение», 1981. – С.125.

[19] Руднев А.Г. Синтаксис осложненного предложения. – М.: «Учпедгиз», 1959. – С. 30-38.

[20] Измайлов А.Ф. Наедине с Паустовским. – Л.: «Наука», Ленинградское отделение, 1990. – С. 75-81.

[21] Фурашов В.И. О второстепенных членах предложения // РЯШ, 1977, №4. – С.99.

[22] Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. – М.: «Высшая школа», 1988. – С.397.

[23] Современный русский язык. Синтаксис: Под ред. Е.М. Галкиной-Федорук. – М.: «Просвещение», 1958. – С. 179.

[24] Здесь и далее цитируется по изданию: Паустовский К.Г. Повесть о жизни: В двух томах. – М.: «Современный писатель», 1993. – Первая цифра в скобках обозначает том, вторая – номер страницы.

[25] Фурашов В.И. О второстепенных членах предложения // РЯШ, 1977, №4. – С.101.

[26] Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю.Современный русский язык: В трех частях. Часть ІІІ: Синтаксис. Пунктуация. – М.: «Просвещение», 1981. – С.46.

[27] Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. – М.: «Учпедгиз», 1956. – С.416.

[28] Там же. – С. 426.

[29] Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю.Современный русский язык: В трех частях. Часть ІІІ: Синтаксис. Пунктуация. – М.: «Просвещение», 1981. – С.157.

[30] Современный русский язык. Синтаксис: Под ред. Е.М. Галкиной-Федорук. – М.: «Просвещение», 1958. – С. 262.

[31] Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. – М.: «Учпедгиз», 1956. – С.424.

[32] Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. – М.: «Учпедгиз», 1956. – С.425.

[33] Современный русский язык. Синтаксис: Под ред. Е.М. Галкиной-Федорук. – М.: «Просвещение», 1958. – С. 206.

[34] Белошапкова В.А. Современный русский язык. Синтаксис. – М.: «Высшая школа», 1977. – С.54.

[35] См., например: Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. Современный русский язык: В трех частях. Часть ІІІ: Синтаксис. Пунктуация. – М.: «Просвещение», 1981. – и др.

[36] Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. Современный русский язык: В трех частях. Часть ІІІ: Синтаксис. Пунктуация. – М.: «Просвещение», 1981. – С.126.

[37] Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю.Современный русский язык: В трех частях. Часть ІІІ: Синтаксис. Пунктуация. – М.: «Просвещение», 1981. – С.157.

[38] А.Г. Руднев. Синтаксис осложненного приложения. – М.: «Учпедгиз», 1959. – С.37.


Информация о работе «Субстантивные определения в повести Паустовского О жизни»
Раздел: Языковедение
Количество знаков с пробелами: 201462
Количество таблиц: 2
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
96840
0
0

... , — их употребление в произведениях писателей отмечено строгим выбором. 2.3. Безлично-инфинитивные предложения, как переходные конструкции Как уже отмечалось, проблема классификации безличных предложений, их места среди других типов простого предложения все еще сохраняет свою дискуссионность и остроту. В частности, эта проблема актуальна при выделении безлично-инфинитивных предложений, которые ...

0 комментариев


Наверх