Яна Наумовна Лукашевская, искусствовед.
...Их красота подобна солнечным лучам,
что плещутся на гребнях волн.
Современное искусство Вьетнама – это синтез традиционности и новаторства, это поэзия красок и форм. В нашей стране, к сожалению, в последнее время практически не появлялось публикаций о современной живописи Вьетнама. Постараемся восполнить этот досадный пробел!
Вьетнамских художников последних десятилетий XX века интересует поиск тех изобразительных средств, что могут передать многообразие оттенков определённого цвета. Мастера стремятся к разработке художественных приёмов, позволяющих создать неповторимое настроение счастья и преклонения перед красотой.
Май Лонг, "Зима в Шонла" шёлк, акварель. 55Х41,5см, картина хранится в коллекции Государственного Музея Искусства Народов Востока.
Яркая индивидуальная манера письма отличает творчество художника по имени Май Лонг. Его картина «Зима в Шонла» (1980, Москва, ГМИИНВ) выдержана в холодной синевато-фиолетовой гамме. Изображены девушки, сидящие вокруг костра. Красочное пламя даёт живописные отсветы на синих одеждах девушек, переливы световых рефлексов вносят динамику в изобразительное решение, помогают визуально углубить пространство. Интересно обратить внимание на то, как художник противопоставляет здесь плоскость и пространство. Он изображает на первом плане цветущую ветку сливы по принципу обратной перспективы так, что зритель ощущает, будто эта ветка «свисает» с холста прямо на него. На втором же плане художник развивает пространство в глубину, а вдалеке, за туманной дымкой проглядывают плавные силуэты гор. Первый плоскостный план метафорически связан по смыслу со вторым. Цветущая зимой слива ассоциируется с красотой и внутренней силой женщин. Такая метафора – традиционная для восточных культур. Можно вспомнить строки Мацуоши Басё:
«Молись о лучших днях:
На зимнее дерево сливы
Будь сердцем похож».
В 1990-е годы Май Лонг всё больше стремиться к разнообразию палитры и поиску гармонии цветовых сочетаний. В своей картине на шёлке «Девушка с Верхних гор» (Ханойский музей) Май Лонг обращается к национальному собственно вьетнамскому идеалу женской красоты. Его произведение, созданное в последнее десятилетие XX века, уже можно считать классикой, сопоставимой по своим художественным достоинствам со знаменитыми женскими образами Огюста Ренуара. Художник изображает девушку в традиционном костюме горных жительниц Вьетнама: на ней платье цвета морской волны и перламутровые подвески, на её голове роскошная ажурная шляпа, основа которой сплетена из бамбуковых и баньяновых ветвей, обшитых изнутри черным бархатом. Ярко-красная бахрома, украшающая поля шляпы, подчёркивает белизну лица и выразительность черных бровей и волос девушки. Образ, созданный здесь художником, современен и в то же время он созвучен вьетнамским фольклорным представлениям о легендарных девушках, прославившихся не только своей красотой, но и воинскими заслугами. Сёстры Чанг, возглавившие в первом веке нашей эры восстание против господствовавшей на территории Вьетнама китайской династии Хань, в народных сказаниях представляются как скромные и юные красавицы, чьи лица «похожи на цветы, а брови напоминают ивовые листочки». Выражение лица незнакомки, которую воспел в своём шедевре Май Лонг, исполнено добротой и поэтичной грустью, лёгкая едва заметная улыбка передаёт её лирическое настроение. За спиной у девушки плетёная корзина, но она не чувствует тяжесть этой ноши, её душу переполняют прекрасные мечты или воспоминания.
Май Лонг, "Девушка с Верхних гор" 38Х60 , хранится в коллекции Музея Изобразительных Искусств в городе Ханой.
Удивительная живописность и внутренняя гармония ощущается в лирических образах, которые создал Май Лонг. Изображая девушек столь хрупкими, почти иллюзорными, художник призывает зрителей восхищаться их красотой, притягательной, живописной, но невечной, как всё в этом м
Похожие работы
... уже было противоречие: с одной стороны — стремление к новаторству, а с другой — оглядка назад, ретроспективизм. Многие тогда видели в «стиле модерн» некий «венец художественного развития» европейской культуры, единый интернациональный стиль. Волнистые ли¬нии орнаментики Ар Нуво сравнивали с крито-микенским искусством, «модерн» находили у этрусков, в итальянском Манье¬ризме конца XVI в., в стиле ...
... новую песню?) Yes, I will (да, приду, да, буду, да сделаю). Не то чтобы will сдавал позиции. Просто come и gonna отвоевывают позиции под лучами англоязычного солнца. Конечно, об активном разговорном American English — языке общаг, кухонь, "Макдональдсов", спортивных площадок, колледжей и казарм — можно говорить еще и еще, но, как выражаются американцы: next time — как-нибудь в следующий раз. ...
... сальдо, но уже через 10 лет им удалось кардинально изменить ситуацию. В настоящее время США занимают второе место по величине туристского сальдо. По данным Ассоциации Индустрии Путешествий СШАTravel Industry Association, наибольшее число туристов в Соединенные Штаты приезжает из Канады, Мексики, Великобритании, Японии, Германии, Франции, Южной Кореи, Австралии, Нидерландов и Италии. 27 стран ...
0 комментариев