Приложение б

Таблица Б Лексико-словообразовательная парадигма с исходным словом-наименованием чувства, эмоции.

Лексическое значение слова

словообразовательные средства

примеры русские

словообразовательное средство

примеры английские

1. Состояние

- ениj-e


-ств-о


-ость

возбуждение

волнение

раздражение

беспокойство

расстройство

возбужденность

раздраженность

уверенность

-ness


-(a)tion


-sion

-ment

-ancy

-ence

-ety

-asm

-ism


nervousness

uneasiness

emotion

irritatation

inspiration

veneration

compassion

excitement

irritancy

reverence

anxiety

enthusiasm

optimism

Продолжение таблицы Б

Лексическое значение слова

словообразовательные средства

примеры русские

словообразовательное средство

примеры английские


2. Становление состояния

-ова-(ева-)

-ива-

-ся


-е-

-и-


-а-

горевать

расстраиваться

отчаиваться

печаловать

тосковать

раскаиваться

грустнеть

загрустить

печалиться

скучать

be + adj


become/grow + adj


verb


be upset

be sad

be remorseful

become sad

grow heated

repent

miss

grieve

3. Воздействие

-и-


-я-

-а-

ожесточить

злобить

злить

влюбить

нежить

пристрастить

озлоблять

ожесточать

-er


-ate


-en

make + adj

word combination

embitter

anger

render

infuriate

delicate

fascinate

harden

make keen

make fall in love

Продолжение таблицы Б

Лексическое значение слова

словообразовательные средства

примеры русские

словообразовательное средство

примеры английские


4. Отношение

-ствова-

-ева-

-ова-

-а-

-я-

любопытствовать

подозревать

ревновать

обожать

завидовать

доверять

be + adj


verb


be curious

be jealous

confide

trust

suspect

doubt

envy

5. Деятельность

-е-

-и-

-ича-

-а-

жалеть

мстить

благодарить

нежничать

любезничать

ласкать

word combination


verb

feel sorry

feel pity

take vengeance

indulge in caress

regret

revenge

thank


Продолжение таблицы Б

Лексическое значение слова

словообразовательные средства

примеры русские

словообразовательное средство

примеры английские


6. Лицо

-тель


-чик


-ник

-ец(иц-а)


-як

-ак

-ячк-

-ист

-ист-к-а

-ёр


-ин

-юг

-юк

-ищ-е

обладатель

обожатель

доверитель

оскорбитель

любимчик

обидчик

любовник

чаровник

поклонник

любимец

ревнивец

добряк

чужак

гордячка

пессимист

эгоистка

паникер

ажиотер

жадина

жадюга

злюка

дружище

-or

-er


-ist


adj + noun(man, chap, fellow, girl etc.)


noun

posessor

adorer

admirer

well-wisher

lover

offender

insulter

pessimist

optimist

old chap

good soul

jealous man

molly-coddle

favourite

pet


Продолжение таблицы Б

Лексическое значение слова

словообразовательные средства

примеры русские

словообразовательное средство

примеры английские


7. Качество

-ость


-(н)иj-е


-ств-о


-ын-я

гордость

смирность

рассеянность

стеснительность

самообладание

бесстрашие

хладнокровие

паникерство

самодовольство

гордыня

-ance

-sion(-tion)


-ity(-y)


-ness


-ism

-ment

-ence

-ency

arrogance

self-possession

confusion

humility

equanimity

perplexity

coolness

fearlessness

shyness

alarmism

embarrassment

diffidence

complacency


При сравнении слов данной парадигмы русского языка с параллельными образованиями английского языка выявляются следующие закономерности:

1) Исходное слово - наименование эмоции может иметь несколько соответствий в английском языке. Так, слово благоговение имеет лексические параллели awe, reverence, veneration. Существуют более дифференцированные признаки, например, awe - благоговейный страх, reverence - покорное благоговение, veneration - благоговение-любовь.

2) Наименования, обозначающие становление эмоционального состояния и эмоциональной деятельности в русском языке широко представлены суффиксальными именами. В английском аналогичные суффиксы отсутствуют и используются синтаксические способы,, сравните: загрустить - become sad; азартничать - grow heated; жалеть - feel pity; мстить - take revenge.

3) Наименования лиц представлены в английском языке как в виде однословной, так и неоднословной номинации, сравните: доброжелатель - well-wisher; старина - old chap; добряк - good soul.

4) Наименования эмоционального отношения и эмоциональной деятельности в английском языке часто передаются описательными выражениями, например, любопытствовать - be curious; нежничать - indulge in caress.

5) Оттеночные наименования значительно шире представлены в русском языке. В английском языке они могут совпадать с непроизводными словами, например, hullabaloo.

6) В английском и русском языках широко используются названия животных для ласкового обращения к людям, особенно к детям, например, kitten, duck; котенок, голубушка, зайчик.

7) В названиях лиц для выражения личного отношения к ним в русском языке широко используются семантически значимые суффиксы. В английском языке таких суффиксов практически нет, а используются субстантивированные прилагательные или оценочные прилагательные в сочетании с существительным, указывающим на это лицо. Сравните: любимчик - favourite; старина - old chap; ревнивец - jealous man.


Эмоции и язык.



Информация о работе «Эмоции и язык»
Раздел: Психология
Количество знаков с пробелами: 63454
Количество таблиц: 10
Количество изображений: 3

Похожие работы

Скачать
25298
0
0

... компоненты ЭФЕ русского языка восходят к словам, которые можно распределить по нескольким тематическим разрядам: 1) соматизмы; 2) явления природы; 3) наименования эмоций; 4) предметы быта; 5) сфера сверхъестественного. Большинство из этих слов принадлежит древнейшим пластам лексики языка. "А как известно, чем больше возраст слова в языке, тем шире его семантическая структура, тем больше у него ...

Скачать
143287
0
0

... только одного языкового средства. Обычно эмоциональность в речи выражается совокупностью языковых средств разных уровней. Глава II. Возможности реализации эмотивного кода в художественном тексте 2.1 Общая характеристика компонентов эмотивного текста   В системе языка эмотивность рассматривается как семантический компонент слова, в котором объективно существуют её мельчайшие смыслы - ...

Скачать
52283
0
0

... примыкает и английский оборот вроде Why not go there? Почему не пойти туда ?, в котором отсутствует предикативная форма глагола. Однако, кроме этих отдельных, особых конструкций, в английском языке может наблюдаться также регулярное и закономерное выражение предикации без предикативной формы глагола. Заключение Опыт человечества в познании эмоций закрепляется в языковых единицах. Эмоции ...

Скачать
63874
0
0

... предикаты, употребляемые при существительных, означающих эмоции в самом широком спектре; критерием такого разделения выступает способность изменять его значение. Глава 2. Роль когнитивной метафоры в вербализации эмоций Одним из самых сложных объектов для осмысления и концептуализации в языке являются эмоции. Являясь более древней формой отражения действительности, чем опосредованные ...

0 комментариев


Наверх