4. Хорошие манеры.
Одним из основных принципов современной жизни является поддержание нормальных отношений между людьми и стремление избежать конфликтов. В свою очередь уважение и внимание можно заслужить лишь при соблюдении вежливости и сдержанности. Поэтому ничто не цениться окружающими нас людьми так дорого, как вежливость и деликатность. Но в жизни нам нередко приходится сталкиваться с грубостью, резкостью, неуважением к личности другого человека. Причина здесь в том, что мы недооцениваем культуру поведения человека, его манеры.
Манеры - способ держать себя, внешняя форма поведения, обращения с другими людьми, употребляемые в речи выражения, тон, интонация, характерные для человека походка, жестикуляция и даже мимика.
В обществе хорошими манерами считаются скромность и сдержанность человека, умение контролировать свои поступки, внимательно и тактично общаться с другими людьми. Дурными манерами принято считать привычки громко говорить, не стесняясь в выражениях, развязность в жестикуляции и поведении, неряшливость в одежде, грубость, проявляемые в откровенной недоброжелательности к окружающим, в пренебрежении к чужим интересам и запросам, в беззастенчивом навязывании другим людям своей воли и желаний, в неумении сдерживать свое раздражении, в намеренном оскорблении достоинства окружающих людей, в бестактности, сквернословии, употреблении унизительных кличек прозвищ.
Манеры относятся к культуре поведения человека и регулируются этикетом. Этикет подразумевает благожелательное и уважительное отношение ко всем людям, безотносительно к их должности и общественному положению. Он включает в себя учтивое обращение с женщиной, почтительное отношение к старшим, формы обращения к старшим, формы обращения и приветствия, правила ведения разговора, поведение за столом. В целом этикет в цивилизованном обществе совпадает с общими требованиями вежливости, в основе которых лежат принципы гуманизма.
Обязательным условием общения является деликатность. Деликатность не должна быть излишней, превращаться в льстивость, приводить к ничем неоправданному восхвалению увиденного или услышанного. Не надо усиленно скрывать, что вы впервые видите что-то, слушаете, пробуете на вкус, боясь, что в противном случае вас сочтут невеждой.
5. Манеры поведения.
Говорить о культуре поведения человека — значит говорить и о его манерах. Это слово обозначает какие-то устойчивые признаки, ставшие привычными особенности отношения к окружающим и даже просто постоянно повторяющиеся движения, которые находят свое выражение в том, как садиться, вставать, ходить, разговаривать и т. д.
История культуры знает много документов, которые содержали в себе различные правила поведения. К их числу относят и “Письма к сыну” английского лорда Честерфилда, написанные в XVIII веке. Наряду с наивным и смешным в них есть и кое-что поучительное для людей, живущих в наше время. “Хоть... вопрос о том, как вести себя в обществе, и может показаться сущим пустяком, он имеет всегда важное значение, когда цель твоя — понравиться кому-нибудь в частной жизни. А я знавал немало людей, которые неуклюжестью своей сразу же внушали людям такое отвращение, что все достоинства их были потом перед ними бессильны. Хорошие же манеры располагают людей в твою пользу, привлекают их к тебе и вселяют в них желание полюбить тебя”.
Как часто в те времена во многих странах знание правил этикета и умение практически их применять играли заметную роль в судьбе светского человека. Бывало, что перед ним закрывались двери влиятельных домов только потому, что он, будучи на званом обеде, показал свою неловкость и неумение обращаться со столовыми приборами.
Говоря о манерах, не следует забывать и об их социальном и национальном характерах.
Живописные полотна и прикладное искусство, художественная литература и кинофильмы — богатейший материал, который, отражая различные детали быта людей, показывает и различные манеры их как раз в этом плане, социальном и национальном.
Мы помним пушкинского Онегина, представителя дворянского класса, который имел “счастливый талант без принужденья в разговоре коснуться до всего слегка, с ученым видом знатока хранить молчанье в важном споре и возбуждать улыбку дам огнем нежданных эпиграмм”. Он “легко мазурку танцевал и кланялся непринужденно”. “И свет решил, что он умен и очень мил”.
Мы помним пышную кустодиевскую купчиху, которая пьет чай из блюдца...
Мы читаем про японцев и их манеру кланяться помногу раз в день знакомым и даже незнакомым людям, в зависимости от разных ситуаций.
Мы знаем про манеру сдерживать свои чувства у англичан и выплескивать их наружу у итальянцев.
И все же можно для людей всех наций говорить о манерах, которые могут быть хорошими или плохими.
Встречаются люди, выступающие чуть ли не противниками правил хорошего тона, хороших манер. Они говорят: “Правила хорошего тона — это лишь форма, ничего не говорящая о содержании человека. Есть люди морально испорченные, пустые, маскирующие свое подленькое нутро мещанина хорошими манерами. И поэтому, чтобы не ошибиться в человеке, чтобы не принять внешнее, напускное за его истинную сущность, лучше вообще отбросить все эти правила. Пусть каждый человек ведет себя так, как он хочет, тогда сразу будет видно, кто хороший, а кто плохой”.
Конечно, главное — внутренняя суть человека, но не менее важными являются и его манеры поведения.
Когда человек грубо кричит на своих подчиненных, постоянно прерывает своего собеседника, то что это? Плохой человек, эгоист и себялюбец, который считается только с собственным мнением и собственными удобствами? Или это человек совсем не плохой, но не умеющий вести себя, человек невоспитанный? А если молодой парень курит прямо в лицо девушке, стоит перед ней развалясь, держа руки в карманах, облокачивается на ее плечо, вместо вежливого приглашения к танцу бросает небрежно “пошли”,— то что это? Плохие манеры или всякое отсутствие уважения к женщине?
Думается, и то, и другое. А ведь многие правила хорошего тона не сочинялись искусственным путем, не выдумывались. На протяжении всей истории человечества, они возникали как необходимые требования самой жизни. Их появление диктовалось разными соображениями доброжелательности, заботы об окружающих, уважением к ним. И многие из хороших манер, бытующих сегодня, пришли к нам из глубины веков…
Некоторые из них основываются на санитарно-гигиенических требованиях. Например, обычай вытирать чисто ноги при входе в помещение или даже снимать обувь, как принято у японцев, при чихании и кашле закрывать рот плавком, не садиться за стол непричесанным, с грязными руками и т. д.
Есть манеры, которые диктуются соображениями удобства и целесообразности. Этим и объясняется правило о том, как нужно подниматься и спускаться по лестнице. Так, поднимаясь по лестнице, мужчина идет обычно сзади женщины на одну-две ступеньки, чтобы в нужный момент, в случае, если она оступится, он мог бы поддержать ее.
Спускаясь по лестнице, по этой же причине мужчина идет на одну-две ступеньки впереди женщины.
В основе ряда других манер кроются эстетические соображения. Так, не рекомендуется громко разговаривать и излишне жестикулировать при этом, появляться где бы то ни было в неопрятном виде. И даже по тому, как кто стоит, сидит, держит руки и ноги, можно даже судить об уважении или пренебрежении к окружающим.
И самое прекрасное лицо, самые безупречные пропорции тела или красивая одежда не оставят должного впечатления, если не будут соответствовать манере держаться.
Воспитанный человек следит не только за своей внешностью, но и вырабатывает у себя походку, осанку.
Один из самых серьезных и суровых критиков своего времени Белинский придавал большое значение воспитанию красивых манер и осуждал даже тех людей, кто “не умеет ни войти, ни стать, ни сесть в порядочном обществе”.
А великий педагог Макаренко прилагал немало усилий, чтобы воспитывать в своих коммунарах даже умение “ходить, стоять, говорить”. На первый взгляд, может показаться просто странным выражение “уметь ходить, стоять, говорить” применительно к взрослому человеку. Но так ли уж смело каждый из нас решится пересечь зад посередине на глазах у других, и кстати, не только потому, что он излишне конфузлив и застенчив, но и из-за отсутствия нужной культуры тела, Э которое не подчиняется ему, он не умеет им управлять, не знает, куда при ходьбе деть руки, как держать голову, переставлять ноги, чтобы чувствовать себя непринужденно и свободно. И чтобы выработать у себя такую походку, надо помнить о некоторых советах. Прежде всего свой шаг следует соизмерять с ростом: Нелепо и смешно выглядит высокий человек, мужчина или женщина, семенящие ногами, точно так же, как и человек небольшого роста, делающий чрезмерно широкие шаги. Неприятное впечатление производит человек, раскачивающийся во время ходьбы или вихляющий бедрами. Не красиво ходить сутулясь, держа руки в карманах. И, наоборот, приятно смотреть на человека с прямой и свободной походкой, главным качеством которой была бы естественность. Но если мы говорим о прямой походке, то она, конечно, ничего общего не имеет с той, о которой говорят, что будто бы ее обладатель “аршин проглотил”.
... на всём его протяжении, служит его неотъемлемой частью. В то же время норма употребления обращения и его форма окончательно не установлены, вызывают разногласия, являются больным местом русского речевого этикета. Об этом красноречиво говорится в письме, опубликованным в «Комсомольской правде» за подписью Андрей: «У нас, наверное, в одной единственной стране в мире нет обращения друг к другу ...
... . Лесть, особенно грубая, - это маска, за которой чаще всего скрывается меркантильный интерес. Комплимент, тем более, если вы имеете дело с партнером-женщиной, — необходимая часть речевого этикета. Во время делового общения всегда есть реальная возможность для комплиментов. Они воодушевляют вашего делового партнера, придают ему уверенность, одобряют. Особенно важно помнить о комплименте, если вы ...
... . 2.1. Особенности формирования знаний, умений и навыков для развития речевого этикета в английском языке (цель, задачи, методика, результаты, констатирующего эксперимента). Эксперимент проводился на базе 7 «А» класса средней общеобразовательной школы №47. Целью обучения речевому этикету на уроке иностранного языка является формирование таких речевых навыков, которые позволили бы ...
... нашей речи, а книга эта посвящена речевому этикету (значит - речи и языку), то необходимо остановиться, хотя бы попутно, на том, как сам язык отражает вежливость. 4. Проблемы отражения этикета в языке и речи Язык отразил все - окружающую действительность, природу и Космос, воображаемые объекты и плоды фантазии, наши взаимоотношения - семейные и служебные, все то, что было и есть. Он обязательно ...
0 комментариев