Майков Аполлон Николаевич (1821 - 1897), поэт.
Литературная деятельность Майкова, так же как Фета и Полонского, длилась больше полувека. На заре своей сознательной жизни он с непосредственностью современника воспринимал последние произведения Пушкина и творчество Лермонтова, а умер уже после выступления русских символистов.
Аполлон Николаевич Майков родился в Москве 23 мая 1821 года. Раннее детство он провел преимущественно в деревне - в имениях отца и бабушки в Московской губернии. Первые детские впечатления нашли свое отражение в позднейших поэтических симпатиях Майкова, в его любви к русскому пейзажу, в пристрастии к несколько наивному патриархальному быту.
Двенадцати лет Майкова отвезли в Петербург, куда скоро переехала и вся семья. В три года он прошел весь гимназический курс и в 1837 году поступил на юридический факультет Петербургского университета. Занимаясь римским правом, Майков изучил латинский язык и мог читать в подлиннике римских писателей. Греческого языка он в то время не знал и греческих писателей читал во французских переводах. Занятия римским правом, философией, чтение римских и греческих поэтов пробудили в Майкове глубокий интерес и любовь к античному миру, столь характерные для его творчества.
С ранних лет Майков жил в атмосфере литературных интересов и культа искусства. Отец его был живописцем; мать писала стихи и повести. Неслучайно в братья были причастны к литературе; один из них, Валериан, был выдающимся критиком 40-х годов. На вечерах у Майковых, о которых с восторгом вспоминал неизменно посещавший их И. А. Гончаров, бывали писатели, художники, артисты, музыканты. В течение нескольких лет выходил рукописный журнал, сотрудниками которого были все Майковы, Гончаров, преподававший поэту историю литературы, поэт Бенедиктов и др. Здесь появилось много стихотворений Майкова, напечатанных впоследствии в журналах.
С начала 40-х годов Майков начал систематически печатать свои стихотворения. В 1842 году он издал их отдельной книгой. Книга вызвала единодушное признание критики. Специальную статью посвятил ей Белинский, высоко оценивший молодого поэта. Считая, что в будущем Майкову не следует ограничиваться антологическими мотивами, отразившими его влюбленность в античный мир, Белинский вместе с тем горячо приветствовал простоту его стихов, отсутствие в них ложного пафоса и нарочитой изысканности, точность слова и образов. Критик противопоставлял Майкова поэтам, связанным со славянофильством (H. M. Языкову последнего периода его творчества, А. С. Хомякову, С. П. Шевыреву), и В. Г. Бенедиктову.
В 1841 году Майков окончил университет. После выхода первого сборника стихотворений он отправился в длительное заграничное путешествие. Только теперь Майков сделал окончательный выбор между поэзией и живописью, которой он занимался в течение ряда лет; большой успех сборника убедил его в том, что именно в поэзии его подлинное призвание. Майков довольно долго прожил в Италии, куда издавна стремился. Он написал там книгу стихов "Очерки Рима". Жил он и в Париже, усердно слушая университетские лекции. На обратном пути, в Праге, Майков познакомился с деятелями славянского национально освободительного движения - В. Ганкой и П.И. Шафариком.
Вернувшись в 1844 году в Россию, Майков поступил библиотекарем в Румянцевский музей. К этому времени относится его знакомство с молодыми писателями, стоявшими тогда в центре литературной жизни: И. С. Тургеневым, Н. А. Некрасовым, Д. В. Григоровичем и др., а также с Белинским и кружком М. В. Петрашевского. Майков испытал воздействие идей Белинского и петрашевцев, их взглядов на задачи современной литературы, их призыва к социально направленному, реалистическому искусству. Под влиянием этих идей написаны поэмы Майкова "Машенька" и "Две судьбы". Правда, влияние это было кратковременно, и Майков не включал эти поэмы в свои сборники и собрания сочинений.
Скоро он примкнул к консервативному лагерю и стал защитником так называемой "чистой поэзии". "Чистая поэзия" противопоставлялась в 1850-1860 годах поэзии гражданской, наиболее ярким представителем которой был Некрасов, поэзии, теснейшим образом связанной с передовыми идеями своего времени. Среди поэтов, защищавших идеи "искусства для искусства", Майков занимал свое, особое место. В отличие, например, от Фета, поэта, без сомнения, более крупного и оригинального, он стремился к пластичности изображения, точности зрительных образов, смысловой ясности. Основная стихия его поэзии - не лирическая взволнованность, а гармоническое "спокойствие" и "объективность".
Вторая половина 50-х годов - очень плодотворный период в творчестве Майкова. В эти годы написаны многие из его наиболее известных произведений, в том числе превосходные стихи, рисующие своеобразие и красоту русской природы ("Сенокос", "Осень", "Ласточки" и др.). В 1858 году Майков принял участие в экспедиции корвета "Баян" в Грецию. Предварительно он прочитал много книг и изучил новогреческий язык. "Баян" побывал не только в Греции, но и в Италии. Литературным результатом этой поездки были два цикла - "Неаполитанский альбом" (в него входит одно из лучших стихотворений Майкова - "Тарантелла") и "Новогреческие песни", в которых наряду с бытовыми и любовными мотивами нашла отражение борьба греков за национальное освобождение.
В дальнейшем творчество Майкова развивалось в нескольких направлениях. Еще больше, чем в предшествующие годы, он обращался в своих произведениях как к западной, так и к русской истории. С другой стороны, Майкова привлекали темы и мотивы, почерпнутые из народной поэзии разных стран; он переводил народные песни (белорусские, сербские, греческие), написал ряд стихотворений в духе народной лирики, поэмы "Бальдур" и "Брунгильда", темы которых заимствованы из скандинавского эпоса, и т. п. Много времени уделил он переводу "Слова о полку Игореве".
Сын Майкова проходил "Слово" в гимназии, и поэт перечитал его вместе с ним. Натолкнувшись на ряд неясных мест, неудовлетворенный членением "Слова" на части в сделанных до него переводах, Майков обратился со своими сомнениями к профессору И. И. Срезневскому, но тот ответил: "Сами добивайтесь!" И вот поэт изучает научную литературу о "Слове", сопоставляет его с эпосом других народов и только затем переводит. Четыре года, потраченные на перевод, Майков называл "вторым университетом" - уже не по юридическому, а по филологическому факультету.
Нужно, наконец, отметить один замысел, который волновал Майкова в течение почти всей его жизни и которому он отдал много лет труда. Это драматическое произведение на тему о столкновении христианства с язычеством. Первый его набросок, художественно слабый, появился еще в сборнике 1842 года, а окончательная редакция, под названием "Два мира", относится к 1881 году. Кто пожелал бы проследить шаг за шагом историю этого произведения, тот увидел бы и идейную эволюцию Майкова, и то упорство, ту настойчивость, с которыми он стремился лучше и ярче воплотить свой замысел.
В 1860-1870 годах творчество Майкова, окончательно порвавшего с передовыми кругами и печатавшегося главным образом в реакционном "Русском вестнике", не могло не встречать резкого отпора у критиков и писателей демократического лагеря. Помимо чуждых им тенденций в поэзии Майкова, некоторое значение имела здесь и его чиновничья карьера. В 1852 году он поступил в Комитет иностранной цензуры, где и служил до самой смерти. С 1882 года он стал председателем комитета.
Наряду с выпадами против "нигилистов", прославлением царствующих особ, наряду с религиозно-националистическими настроениями, усилившимися в его творчестве, Майков создает и отдельные стихотворения (например, "Емшан", "Весна" 1881 года), имеющие непреходящую художественную ценность.
В 80-х годах Майков писал мало. Взыскательный поэт переделывал старые произведения и подготовил к печати новое издание собрания своих сочинений. Умер Майков 8 марта 1897 го
Похожие работы
... «Мне ничего более не надо: я и умереть хочу, как и Тютчев, в дорогом моему сердцу комитете», — однажды признался Аполлон Николаевич. В итоге он в этом ведомстве проработал 45 лет, т.е. до самой своей смерти. Как глава учёного комитета иностранной цензуры Майков состоял также членом учёного комитета Министерства народного просвещения. В 1853 году Академия наук избрала его членом-корреспондентом по ...
... игреня, вороная, На всех сих для меня равнехонька езда, Лишь был бы только кнут, была бы лишь узда! (С. 96) Сохраняя риторическую фигуру подлинника (enumeratio, перечень), Майков трансформирует заимствованный у Баркова мотив из области грубо-прямолинейных высказываний в область насыщенных двусмысленной метафорикой намеков, одним словом из области порнографии в область эротической литературы. ...
... хранения должна быть не более 60%. В летний период при очень высокой температуре необходимо проветривать помещение. Не должны попадать прямые лучи солнца на изделия. 3.Технологический расчет параметров петельной структуры Комплект детский (майка трусы) сырье: х/б лин.плотность: Т=20Текс Диаметр нити δ – объёмная масса; Расчёт кулирной глади Петельный шаг А =4*d=5,5*0,18=0,72 (мм) Высота ...
... новую песню?) Yes, I will (да, приду, да, буду, да сделаю). Не то чтобы will сдавал позиции. Просто come и gonna отвоевывают позиции под лучами англоязычного солнца. Конечно, об активном разговорном American English — языке общаг, кухонь, "Макдональдсов", спортивных площадок, колледжей и казарм — можно говорить еще и еще, но, как выражаются американцы: next time — как-нибудь в следующий раз. ...
0 комментариев