Lecky, in Volume II of his famous History of England, gives a fascinating list of Irishmen who attained ranks of dignity and honour in literally every kingdom of Europe:
"Abroad there was hardly a Catholic country where Irish exiles or their children might not be found in posts of dignity and honour. Lord Clare became Marshal of France. Browne, who was one of the very ablest Austrian generals, and who took a leading part in the first period of the Seven Years' War, was the son of Irish parents; and Maguire, Lacy, Nugent and O'Donnell were all prominent generals in the Austrian service during the same war. Another Browne, a cousin of the Austrian Commander, was Field Marshal in the Russian service and Governor of Riga. Peter Lacy, who also became a Russian Field Marshal, and who earned a reputation as one of the finest soldiers of his time, was of Irish birth. . . . And so on, and so forth.
Surely some of the most prophetic words concerning Ireland and her people were written by Thomas Davis, the Poet of The Nation, in the concluding lines of his poem The Battle Eve of the Brigade, about the "Wild Geese" fighting for Louis of France, under the command of Count Thomond:
"For in far foreign fields, from Dunkirk to Belgrade, Lie the soldiers and chiefs of The Irish Brigade. "
Похожие работы
... помогать кормить бездомных, бедных и стариков, накладывая им на тарелки щедрые порции. Понятно, что и без его помощи обошлись бы, но это тоже его роль – показывать стране пример благотворительности. Еще одна традиция - торжественная церемония помилования индейки. Более пятидесяти лет назад ее установил Гарри Трумэн. В соответствии с этой традицией хотя бы одна индейка должна избежать участи ...
... in 1975 together with Paul Alien, his partner in computer language development. While attending Harvard in 1975, Gates together with Alien developed a version of the BASIC computer programming language for the first personal computer. In the early 1980s. Gates led Microsoft's evolution from the developer of computer programming languages to a large computer software company. This transition ...
... вошло это – одно из самых известных стихотворений Хини, в котором поэт пытается представить читателю историю Ирландии и связать ее с современностью, – содержит наполненные символическим смыслом, сугубо ирландские понятия “болото” и “торф”. Они выступают в его поэзии как кладовые истории, являющиеся реликвиями прошедших лет, которые под пером поэта превращаются “в специфически ирландскую мифологему ...
... новую песню?) Yes, I will (да, приду, да, буду, да сделаю). Не то чтобы will сдавал позиции. Просто come и gonna отвоевывают позиции под лучами англоязычного солнца. Конечно, об активном разговорном American English — языке общаг, кухонь, "Макдональдсов", спортивных площадок, колледжей и казарм — можно говорить еще и еще, но, как выражаются американцы: next time — как-нибудь в следующий раз. ...
0 комментариев