to prompt=подсказывать
an elbow=локоть
an aisle=проход
to give away=выдавать,предавать
thumb=большой палец
to stoop=наклониться
descent=спуск
distress=горе
temper=настроение
to take possesion of=обладать
tolerant=терпиливый
to cross-examine=подвергать перекрестному осмотру
to delve=погружаться
odds and ends=мелочи
irrepressible=неукротимый
unabashed=нерастерявшийся
sombre=мрачный
reluctant=неохотный
to get along with=справится
ignorant=невежественный
UNIT 8
choir=хор
fiddle=скрипка
strings=струны
bow=смычок
to bow=кланиться
to break to splinters=разбить вдребезги
to be hard upon somebody=сурово обойтись с кем-либо
to appoint a time=назначить/указать время
gruff=грубый
to be in a fix=быть в затруднительном положении
to fall into a cold sweat=покрыться холодным потом
meek=кроткий
custom=обычай
habbit=привычка
a vile imposter=подлый обманщик
UNIT 7
to clutch=хлопать руками
would you do me a favour ?=не сделайте ли вы мне одолжение?
to be crazy about=быть вне ума от кого-то
human being=человек
i do not care=меня не касается
spiritual=религиозный гимн
parlance=мимика,язык жестов
deaf=глухой
to get furious=злиться
to be narrow-minded=дурак
to extend=протягивать
distinctness=четкость
lips=губы
just wonderful=просто чудесно
inch=дюйм
Похожие работы
... 25.to concentrate - сосредотачиваться 26.highlights - факт,центр внимания 27.glue - прилипать,не отрывать взгляд от 28.to relax - расслаблаться 29.to rush - выполнять слишком поспешно 30.eyestrain - напряжение для глаз 31.celebrated - знаменитый,прославленный 32.pedestrian - прохожий 33.misty - туманный 34.concrete walk - бетонная дорожка,тротуар 35.sidewalk - тротуар 36.the faintest glimmers - ...
... для развития творческого потенциала (и, прежде всего, творческого мышления) для подрастающего поколения. Именно поэтому вопрос о проектировании познавательной среды для выпускников общеобразовательных школ в системе дополнительного образования является актуальным. С учетом выше изложенного, при проектировании познавательной среды необходимо учитывать и социокультурный контекст. Именно поэтому ...
... т.к. английскому языку не свойственна палатализация согласных (rouble, steppe). Наблюдается перенос ударения, отпадание конечного гласного и т.п. Если проследить звуковые изменения, которым подвергаются русские заимствования в английском языке. то мы увидим, что они действительно преобразуются в своем звуковом облике по внутренним законам английского языка. Однако это касается главным образом тех ...
... . Это позволяет ему систематически повышать орфографическую грамотность учащихся. 1.2. Этимологический анализ слова. Перед тем, как начать разговор об этимологическом анализе слова как средстве повышения орфографической грамотности школьников, следует ввести понятия: орфография, грамотность, орфограмма. В словаре Ожегова С.И. приводится следующие определения: 1). Орфография (от греч. – « ...
0 комментариев