1.4. Цели и методические задачи при обучении иноязычной культуре
Согласно государственному образовательному стандарту в число целей обучения иностранному языку на базовом уровне он включает воспитание у школьников «положительного отношения к иностранному языку, культуре народа, говорящего на этом языке. Образование средствами иностранного языка предполагает, знание о культуре, истории, реалиях и традициях страны изучаемого языка (лингвострановедение, страноведение), включение школьников в диалог культур, знакомство с достижениями национальных культур в развитии общечеловеческой культуры, осознание роли родного языка и культуры другого народа».
При обучении иноязычной культуре, как нам кажется, можно выделить следующие важные задачи:
1) определить минимальный объем культурологического материала;
2) выявить, какого рода культура соответствует целям изучения иностранного языка в конкретной ситуации;
3) отобрать и предъявлять соответствующий этим целям материал;
4) формировать у обучающихся “навыки культурного осознания” – “cultural awareness skills”;
5) формировать у обучающихся понятие о том, что ни одна культура не является статичной;
6) вовлекать их в “культурную” деятельность.
Чтобы решить эти задачи, учителю следует ознакомиться с соответствующими словарями, книгами, пособиями, энциклопедиями. Сегодня страноведческую информацию можно получить отовсюду: из программ телевидения, газет, уроков английского языка, радио.
Основной целью ЛС является изучение языка с одновременным соизучением культуры страны изучаемого языка в том виде, как она опосредована языком. Весь учебный процесс выступает как процесс последовательного решения цепочки задач, соотносящихся с целями. Известно, что на пути реализации конечных целей стоит множество промежуточных, которые определяют наше продвижение к конечным целям. Поскольку цели реализуются путем решения задач, а это связано с овладением конкретных материалов, то цели должны быть предельно конкретизированы. В задачах уроков ЛСА также имеет место, например, научить вести беседу на тему “Одежда” – “Clothes”, например то, что существует несколько версий первого появления мини юбки. То что, по одной из них, первым создателем мини юбки была Мэри Куант – английский модельер и дизайнер одежды, именно она представила миру столь сексапильную модель одежды еще в 60-х годах ХХ века. И то, что по другой версии мини юбку придумал французский модельер Андре Кураж. В тоже время, редактор известного издания Vogue считает, что идея мини-юбок принадлежит дизайнеру Джону Бейтсу. Ко всему этому известен тот факт, что еще в 1956 году костюмер фильма «Запретная планета» сделала несколько мини-юбок для актрисы Энн Френсис. Как бы там не было, мода на мини юбки распространялась с огромной скоростью. И немалую роль в росте популярности этой модели одежды сыграло появление английской модели Джин Шримптон в коротком платье во время скачек в Мельбурне в 1965 году, которое произвело сенсацию. Хотя, по словам самой Шримптон, короткая длина юбки объяснялась тем, что у дизайнера не хватило материала. Или, например, научить вести беседу о стилях. Например хиппи, их, конечно, нельзя было назвать примерными ребятами. Напротив, они делали все, чтобы эпатировать «пятидесятников» - поколение своих родителей, отличавшееся особой чопорностью. Хиппи боролись за все, что повергало родителей в продолжительный моральный обморок: свободную любовь и всеобщее братство, наркотики, кочевой образ жизни. Однако уравновешивало все это то, что хиппи были против войны. Войны вообще и войны во Вьетнаме в частности. Именно с протестов против войны хиппи и начали в 1956 году свое триумфальное шествие к миру. Или, например стиль Панков. Еще у Шекспира словом punk обозначались женщины не самого «тяжелого» поведения, позже так стали называть заключенных, а в XX веке это слово стало употребляться в значении «грязь», «отбросы». Панки убеждены: изменить мир к лучшему нельзя, жизнь потеряла смысл, будущего нет. А раз так - можно делать то, что хочется, плевать на окружающих и на себя. Свой протест миру панки всегда выражали достаточно агрессивно: задирали прохожих, громили кинотеатры, хамили полиции и вообще всячески бузили. Странно, но таким образом они пытались отстоять свою свободу и выразить презрение к фашизму, расизму, консерватизму и прочим «измам» прогнившего современного мира.
Итак, ЛСА находит отражение как в программе средней школы по иностранному языку, так и УМК. Важно, что в целевых установках учитывается формирование фоновых знаний во всех видах речевой деятельности.
1.5. Требования государственного стандарта к элементам лингвострановедения на всех этапах обучения
В государственном стандарте уровня обученности по иностранному языку отмечается, что формирование коммуникативной компетенции неразрывно связано и с социокультурными и страноведческими знаниями. Без знания социокультурного фона нельзя сформировать коммуникативную компетенцию даже в ограниченных пределах.
Изучение иностранного языка в начальной школе направлено на достижение не только общеобразовательных целей, но и на приобщение детей к новому социальному опыту с использованием иностранного языка: знакомство младших школьников с миром зарубежных сверстников, с зарубежным фольклором и доступными образцами художественной литературы; воспитание дружелюбного отношения к представителям других стран.
В результате изучения иностранного языка ученик должен уметь использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
- устного общения с носителями языка, развития дружелюбного отношения к представителям других стран;
- преодоления психологических барьеров в использовании иностранного языка как средства общения;
- ознакомления с детским зарубежным фольклором и доступными образцами детской художественной литературы на иностранном языке;
-более глубокого осознания некоторых особенностей родного языка.
Изучение иностранного языка в основной школе направлено на приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям страны изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций основной школы на разных ее этапах; формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения.
В результате изучения иностранного языка на базовом уровне ученик должен знать страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт школьников: сведения о стране изучаемого языка, их науке и культуре, исторических и современных реалиях, общественных деятелях, месте в мировом сообществе и мировой культуре, взаимоотношениях с нашей страной, языковые средства и правила речевого и неречевого поведения в соответствии со сферой общения и социальным статусом партнера. Также ученик должен уметь использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
- общения с представителями других стран, ориентации в современном поликультурном мире;
- получения сведений из иноязычных источников информации, необходимых в образовательных и самообразовательных целях;
- расширения возможностей в выборе профессиональной деятельности;
- изучения ценностей мировой культуры, культурного наследия и достижений других стран; ознакомления представителей зарубежных стран с культурой и достижениями России.
Изучение иностранного языка в старшей школе на профильном уровне направлено на расширение объема лингвострановедческих и страноведческих знаний за счет новой тематики и проблематики речевого общения с учетом специфики выбранного профиля: углубление знаний о стране изучаемого языка, их науке и культуре, исторических и современных реалиях, общественных деятелях, месте этих стран в мировом сообществе, мировой культуре, взаимоотношениях с нашей страной; расширение объема лингвострановедческих и культуроведческих знаний, навыков и умений, связанных с адекватным использованием языковых средств и правил речевого и неречевого поведения в соответствии с нормами, принятыми в странах изучаемого языка.
В результате изучения иностранного языка на профильном уровне ученик должен знать лингвострановедческую и страноведческую информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения, с учетом выбранного профиля. Кроме того ученик должен уметь использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
- успешного взаимодействия в различных ситуациях общения, в том числе профильно-ориентированных; соблюдения этикетных норм межкультурного общения;
- расширения возможностей трудоустройства и продолжения образования;
- участия в профильно-ориентированных Интернет-форумах, межкультурных проектах, конкурсах, олимпиадах;
- обогащение своего мировосприятия, осознания места и роли родного и иностранного языков в сокровищнице мировой культуры.
Таким образом выпускник средней школы должен понимать роль владения иностранными языками в современном мире; особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка.
ГЛАВА II. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОГО АСПЕКТА ДЛЯ ПОВЫШЕНИЯ ОБЩЕКУЛЬТУРНОГО УРОВНЯ УЧАЩИХСЯ
... конкретных характеристик уровня сформированности подростков V-VII классов, для изучения мотивационной сферы иноязычной деятельности учащихся на среднем этапе обучения иностранному языку было проведено методико-педагогическое исследование, направленное на определение круга лингвострановедческих интересов школьников, мотивов лингвострановедческого чтения и идеалов данной возрастной группы. ...
... общения с носителем изучаемого иностранного языка. 3. СПЕЦИФИКА ОБУЧЕНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ В настоящем разделе мы рассмотрим вопрос о том, в чем трудность обучения межкультурной коммуникации в условиях средней школы (до и вуза тоже), когда и учитель, и ученик/студент являются носителями одного родного языка и одной культуры. По нашему мнению, этот вопрос достаточно ...
... . 2.1. Особенности формирования знаний, умений и навыков для развития речевого этикета в английском языке (цель, задачи, методика, результаты, констатирующего эксперимента). Эксперимент проводился на базе 7 «А» класса средней общеобразовательной школы №47. Целью обучения речевому этикету на уроке иностранного языка является формирование таких речевых навыков, которые позволили бы ...
... необходимо заранее планировать и согласовывать время их использования с другими коллегами, вести какой-то график или запись во избежание неприятных срывов и накладок. Безусловно, использование видео на уроке иностранного языка и во внеурочной деятельности открывает ряд уникальных возможностей для учителя и учащихся в плане овладения иноязычной культурой, в особенности в плане формирования ...
0 комментариев