8.3. Непреодолимой силой признаются следующие события: землетрясение, наводнение, пожар, эпидемии, аварии на транспорте, военные действия.

8.4. Стороны могут быть освобождены от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему контракту, если докажут, что оно было вызвано препятствием вне их контроля, которое даже внимательная сторона не могла бы избежать и которое возникло после заключения настоящего контракта.

8.5. Сторона, подвергшаяся действию обстоятельств непреодолимой силы или столкнувшаяся с препятствием вне ее контроля, обязана немедленно телефаксом или телеграммами уведомить другую сторону о возникновении, виде и возможной продолжительности действия указанных обстоятельств и препятствий.

8.6. Если вышеупомянутого уведомления не будет сделано в насколько возможно короткий срок, сторона, подвергшаяся действию обстоятельств непреодолимой силы или столкнувшаяся с препятствием вне ее контроля, лишается права ссылаться на них в свое оправдание, разве что само то обстоятельство или препятствие не давало возможности послать уведомление.

8.7. Возникновение обстоятельств и препятствий, предусмотренных п. п. 8.1—8.4., при условии соблюдения требования п. 8.5., продлевает срок исполнения обязательств по настоящему контракту на период, соответствующий сроку действия указанных обстоятельств и препятствий и разумному сроку для устранения его последствий.

8.8. Если обстоятельства непреодолимой силы и препятствие вне контроля сторон будут существовать свыше _____месяцев. Продавец и Покупатель должны решить судьбу настоящего контракта. Если при этом они не придут к согласию, то сторона, которая не была затронута упомянутыми обстоятельствами и препятствием, получает право расторгнуть договор без обращения в арбитраж.

9. Порядок урегулирования возможных споров

9.1. Все споры, которые могут возникнуть из настоящего контракта или по его поводу, стороны будут стремиться разрешить путем соглашения.

9.2. В случае, если стороны не придут к соглашению, спор между ними будет рассматриваться

_____________________________________________________________

название арбитража или суда с указанием его местонахождения

9.3. Стороны согласны с тем, что в арбитражном производстве будет применяться __________________________________________________________________

указать регламент

9.4. Стороны согласны с тем, что для решения их спора, возникшего из настоящего контракта или по его поводу, будет применяться __________________________________________________________________

название страны материальное право

9.5. Стороны обязуются исполнить арбитражное решение в срок, установленный в самом решении.

10. Язык контракта и корреспонденции

10.1. Настоящий контракт составлен на __________________________________________ каком иностранном языке и русском языках.

10.2. Вся переписка по поводу настоящего контракта ведется на ________________________________________________________________накаком иностранном языке и русском языках

10.3. В случае возникновения разночтении или каких-либо несовпадений в смысловом содержании терминов преимуществом обладает текст настоящего контракта, составленный на русском языке.

11. Вступление контракта в силу

11.1. Настоящий контракт вступает в силу с момента его подписания уполномоченными на то лицами.

11.2. Датой вступления контракта в силу считается дата, указанная в правом верхнем углу первой страницы контракта.

11.3. После вступления настоящего контракта в силу все предыдущие переговоры, предварительные документы и переписка по нему будут считаться недействительными.

12. Уступка контракта

12.1. Стороны обязуются не передавать отдельных прав и обязанностей, как и всего контракта в целом, третьим лицам без достижения предварительного согласия на это другой стороны.

12.2. Вышеуказанное предварительное согласие на уступку контракта должно быть оформлено в письменном виде.

12.3. Правопреемник сторон контракта непосредственно принимает на себя все права и обязанности по данному контракту.

13. Изменения и дополнения контракта

13.1. Изменения и дополнения настоящего контракта совершаются исключительно в письменной форме.

13.2. Действительными и обязательными для Продавца и Покупателя признаются только те изменения и дополнения, которые сделаны по взаимному соглашению.

13.3.Под соглашением в письменной форме об изменении или дополнении настоящего контракта понимаются соглашения, оформленные в виде протокола непосредственных переговоров и приложенного к тексту контракта, а также те, которые достигнуты путем обмена телеграммами или телефаксом.

Настоящий контракт составлен и подписан в______________________________ кол-во экземплярах на ________________________________________________ языках.

Каждой стороне принадлежит по ___________________________ экземпляров. сколько

Продавец:________________________________________________

юридический адрес

Покупатель: ______________________________________________

юридический адрес

Продавец __________________ Покупатель_______________

подпись подпись


Договор об оказании туристских услуг

Шаржа, ОАЭ «___» ________200 __ г.

«Al Amyal Auto. Spare Parts Tr», в лице директора Vladimir Anatoly с

одной стороны и __________________________________________________________________, именуемый(ая) в дальнейшем ТУРИСТ, с другой стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:

1.ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА.

1.1. По настоящему договору КОМПАНИЯ обязуется оказать услуги ТУРИСТУ по организации тура по маршруту _________________________________________________ на период с ____________ по ____________ на условиях, изложенных в настоящем договоре, а ТУРИСТ обязуется оплатить эти услуги.

1.2. Минимальное количество человек в группе _____________ человек.

1.3. Туроператор по туру, «Al Amyal Auto. Spare Parts Tr», находящийся по адресу:

Tel: +9716-5745151 Fax: +9716-5744699 Fax: +9714-3552130 P.O.Box: 5455 Sharjah-United Arab Emirates

1.4. ТУРИСТ, получает полную и достоверную информацию о своих правах и обязанностях, о программе пребывания и маршруте турпоездки, об условиях соблюдения личной и санитарной безопасности.

2. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН.

2.1. Обязанности КОМПАНИИ:

2.1.1.Выдать ТУРИСТУ путевку, а также все необходимые для совершения турпоездки документы после полной оплаты ТУРИСТОМ стоимости турпутевки.

2.1.2.Обеспечить предоставление услуг в соответствии с турпутевкой, условиями настоящего договора и программой обслуживания.

2.1.3. Обеспечить ТУРИСТА проездными документами по маршруту тура, путем заключения от имени туриста договора перевозки с перевозчиками в соответствии с условиями тура.

2.1.4.По поручению ТУРИСТА совершить необходимые действия для получения ТУРИСТОМ въездной визы в страну турпоездки (в случае выезда в страну с визовым режимом или транзитного следования через страну (страны) с визовым режимом).

2.1.5. Обеспечить страхование ТУРИСТА на случай внезапного заболевания и от несчастных случаев в стране (странах) временного пребывания, по условиям страховой компании, кроме случаев, когда ТУРИСТ застраховался самостоятельно.

2.1.6. В случае отказа ТУРИСТА от приобретения страхового полиса, он должен в письменном виде подтвердить, что все расходы, возникшие в результате несчастного случая или внезапно наступившего заболевания, он несет самостоятельно.

2.1.7. По поручению ТУРИСТА обеспечить его страхование на случай несостоявшегося тура и иных видов страхования, связанных с турпоездкой (страхование багажа, от терактов и др).

2.1.8.Обеспечить ТУРИСТУ встречу, проводы, трансферы, сопровождение гидом-переводчиком и другие оплаченные услуги по условиям тура.

2.1.9. Предоставить ТУРИСТУ полную и достоверную информацию о стране посещения (обычаях, религии, правилах поведения, в том числе факторах риска), информацию о программе и условиях тура (пункты начала и окончания тура, месте и времени сбора и встречи участников тура перед началом турмаршрута и в период турмаршрута и т.д.), в соответствии с предоставляемой туроператором информацией.

2.1.10.Информировать ТУРИСТА о возникновении обстоятельств непреодолимой силы и о последующем возможном изменений программы обслуживания.

3.1.1   В случае наступления обстоятельств непреодолимой силы, во время совершения тура за пределами РФ, приложить все усилия и возможные меры для доставки ТУРИСТА в РФ.

3.1.2   Компания оставляет за собой право вносить изменения в условия тура, если эти изменения вызваны необходимостью обеспечения безопасности ТУРИСТА.

3.1.3    ТУРИСТ информирован о том, что тур может быть отменен или перенесен на другой срок, если не набрано полностью число туристов в группе, или изменились условиям перевозки, или появились иные условия форс-мажора, препятствующие выполнению турпоездки.

3.1.4   При этом вправе, без условий требования какой-либо компенсации:

а) перенести тур на другое предложенное КОМПАНИЕЙ время,

б) заменить его на другой предложенный КОМПАНИЕЙ тур, с соответствующим пересчетом стоимости нового тура.

3.2 В исключительных случаях, по согласованию с ТУРИСТОМ, а в случаях форс-мажорных обстоятельств без такового согласования, КОМПАНИЯ имеет право производить замену гостиницы, указанной в путевке, на гостиницу такой же или более высокой категории, без изменения общей стоимости турпоездки.

3.3.      Обязанности ТУРИСТА:

3.3.1. Произвести своевременно и в полном объеме оплату туристских услуг в соответствии с условиями настоящего договора.

3.3.2. Предоставить все необходимые документы для выполнения обязанностей КОМПАНИИ по обеспечению ТУРИСТА проездными документами.

3.3.3. В соответствии со сроками, установленными консульскими службами страны посещения, предоставить КОМПАНИИ набор документов, необходимых для оформления визы.

3.3.4. Предоставить КОМПАНИИ точные сведения о своем местонахождении и номер контактного телефона, необходимые для поддержания с ТУРИСТОМ оперативной связи.

3.3.5. Довести до сведения КОМПАНИИ информацию, дающую возможность последней предположить неблагоприятный исход для приобретения ТУРИСТОМ туристских услуг, к которым в частности относятся:

а) различного рода заболевания и связанные с ними медицинские противопоказания к турпоездке (смена климатических условий, разные виды транспорта и передвижений, особенности национальной кухни и т.д.);

б) имевшие место в прошлом конфликтные ситуации с государственными органами, например, запрет на выезд из РФ, или запреты на въезд в страну турпоездки или на въезд в группу стран и т.д.

3.3.6. Соблюдать законодательство страны временного пребывания, уважать ее социальное устройство, обычаи, традиции, религиозные верования, нормы поведения и т.д.

3.3.7. Сохранять природу и окружающую среду, бережно относиться к памятникам природы, истории и культуры в стране временного пребывания.

3.3.8. Соблюдать правила въезда в страну и выезда из страны временного пребывания, правила пребывания в стране, а также в странах транзитного проезда.

3.3.9. Соблюдать во время турпоездки правила личной и санитарной безопасности, правила проживания в гостиницах, указания принимающей стороны и руководителя группы туристов (при его наличии).

4.СТОИМОСТЬ ОБСЛУЖИВАНИЯ И ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ.

4.1. Предварительная стоимость тура на момент заключения настоящего договора составляет _________________________________________________________________

Руб., что (цифрами) (прописью)

эквивалентно _____________ у.е. по внутреннему курсу 1 у. е. = __________ руб. В случае изменения стоимости после получения подтверждения бронирования заказанных услуг окончательная стоимость тура устанавливается дополнительным соглашением сторон.

4.2.     Вид оплаты тура (наличный/безналичный платеж) ___________________________.

4.3.      В случае изменения внутреннего курса с момента первого платежа до момента 100% оплаты тура более чем на 3%, окончательная стоимость путевки должна быть пересчитана. КОМПАНИЯ оставляет за собой право изменять внутренний курс в зависимости от изменения экономической ситуации, колебания курсов национальных валют, цен на энергоносители.


Информация о работе «Анализ деятельности туристической фирмы "Al Amyal Auto. Spare Parts Tr"»
Раздел: Физкультура и спорт
Количество знаков с пробелами: 63549
Количество таблиц: 4
Количество изображений: 1

0 комментариев


Наверх