Содержание
Введение
1. А.И. Герцен - создатель Вольной русской типографии: идейные взгляды
1.1 Биография А.И. Герцена
1.2 Литературная и публицистическая деятельность и философские взгляды Герцена
2. Вольная русская типография: создание и первые цели
2.1 Открытие первой свободной типографии
2.2 Первый этап работы типографии. "Полярная звезда"
3. "Колокол" - издание на злобу дня: практическое следствие и историческое значение
Заключение
Список использованной литературы
Вольная русская типография - типография, основанная А.И. Герценом в 1853 году в Лондоне для печати запрещенных в России произведений, преимущественно демократического, революционного направления.
Первые мысли о создании бесцензурной типографии за границами России появились у Герцена ещё в 1849 году. Вскоре после эмиграции капитал семьи был арестован. Когда же, благодаря поддержке Джеймса Ротшильда, стабилизировались финансовые дела, а, с переездом в Лондон, и бытовые, Герцен начинает подготовку к открытию издательства.21 февраля 1853 года вышло обращение "Вольное русское книгопечатание в Лондоне. Братьям на Руси", в котором он оповещал "всех свободолюбивых русских" о предстоящем открытии 1 мая русской типографии. В первые годы жизни за границей Герцен писал о России для Европы, - публиковал брошюры "Россия", "Русский народ и социализм", большую книгу на французском "О развитии революционных идей в России". Теперь же "охота говорить с чужими проходит". Герцен поворачивается к русскому читателю. "Я первый снимаю с себя вериги чужого языка и снова принимаюсь за родную речь."
В России начала 1850-хх годов число различных цензур приближалось к двадцати. Герцен же обещает авторам свободную трибуну.
Актуальностью нашей темы мы считаем анализ исторического примера, как может влиять на злобу дня бесцензурная печать на примере работы Вольной русской типографии Герцена.
Цель нашей работы: рассмотрение основных этапов работы Вольной русской типографии и её вклад в развитие как русской журналистики, так и в развитие освободительного движения в России.
Для рассмотрения заявленной цели были поставлены следующие задачи:
1. Проанализировать идейные взгляды основателя типографии - А.И. Герцена;
2. Рассмотреть возможности развития типографии в условиях эмиграции на первом этапе;
3. Показать актуальность и востребованность типографии для российских читателей в условиях подъема освободительного движения в России эпохи отмены крепостного права.
Возможности написания работы основаны на фундаментальном издании сочинений Герцена в 30-и томах. [1] В свое время были изданы воспоминания близких и друзей Герцена. [2] Тема освободительного движения в России была востребована в отечественной литературе особенно в советскую эпоху. [3] Наше время знаменовано появлением более полных статей энциклопедического характера, которые раскрывают дополнительные страницы истории о Вольной типографии Герцена, дают взаимосвязь развития идейных взглядов Герцена и направления изданий типографии. [4]
Герцен родился 25 марта (6 апреля) 1812 года в Москве, в семье богатого помещика Ивана Алексеевича Яковлева (1767-1846); мать - 16-летняя немка Генриетта-Вильгельмина-Луиза Гааг, дочь мелкого чиновника, делопроизводителя в казённой палате в Штутгарте. Брак родителей не был оформлен, и Герцен носил фамилию, придуманную отцом: Герцен - "сын сердца" (от нем. Herz). [5]
В юности Герцен получил обычное дворянское воспитание на дому, основанное на чтении произведений иностранной литературы, преимущественно конца XVIII века. Французские романы, комедии Бомарше, Коцебу, произведения Гёте, Шиллера с ранних лет настроили мальчика в восторженном, сентиментально-романтическом тоне. Систематических занятий не было, но гувернёры - французы и немцы - сообщили мальчику твёрдое знание иностранных языков. Благодаря знакомству с Шиллером, Герцен проникся свободолюбивыми стремлениями, развитию которых много содействовали Бушо, участник Французской революции, уехавший из Франции и учитель русской словесности И. E. Протопопов, приносивший Герцену тетрадки стихов Пушкина: "Оды на свободу", "Кинжал", "Думы" Рылеева и другие.
Уже в детстве Герцен познакомился и подружился с Огарёвым. По его воспоминаниям, сильное впечатление на мальчиков (Герцену было 13, Огарёву 12 лет) произвело известие о восстании декабристов. Под его впечатлением у них зарождаются первые, ещё смутные мечты о революционной деятельности; во время прогулки на Воробьёвых горах, мальчики поклялись бороться за свободу.
Уже в 1829-1830 годах Герцен написал философскую статью о Валленштейне Ф. Шиллера. В этот юношеский период жизни Герцена его идеалом был Карл Моор - герой трагедии Ф. Шиллера "Разбойники" (1782). [6]
В таком настроении Герцен поступил в Московский университет на физико-математическое отделение, и здесь это настроение ещё более усилилось. В университете Герцен принимал участие в так называемой "маловской истории", но отделался сравнительно легко - заключением, вместе со многими товарищами, в карцере. Молодёжь была настроена, однако, довольно бурно; она приветствовала Июльскую революцию и другие народные движения (много содействовала оживлению и возбуждению студентов появившаяся в Москве холера, в борьбе с которой деятельное и самоотверженное участие приняла вся университетская молодёжь). [7] К этому времени относится встреча Герцена с Вадимом Пассеком, превратившаяся потом в дружбу, установление дружеской связи с Кетчером и др. Кучка молодых друзей занималась чтением, увлекаясь по преимуществу вопросами общественными, занимаясь изучением русской истории, усвоением идей Сен-Симона и других социалистов.
В 1834 году все члены кружка Герцена и он сам были арестованы. Герцен был сослан в Пермь, а оттуда в Вятку, где и определен на службу в канцелярию губернатора. За устройство выставки местных произведений и объяснения, данные при её осмотре наследнику (будущему Александру II), Герцен, по ходатайству Жуковского, был переведён на службу советником правления во Владимир, где женился, увезши тайно из Москвы свою невесту, и где провёл самые счастливые и светлые дни своей жизни.
В 1840 году Герцену было разрешено возвратиться в Москву. Здесь ему пришлось столкнуться с знаменитым кружком гегельянцев Станкевича и Белинского, защищавших тезис полной разумности всякой действительности. Увлечение гегельянством доходило до последних пределов, понимание философии Гегеля было односторонне. Герцен тоже принялся за Гегеля, но из основательного изучения его вынес результаты совершенно обратные тем, какие делали сторонники идеи о разумной действительности. Между тем, в русском обществе сильно распространились, одновременно с идеями немецкой философии, социалистические идеи Прудона, Кабе, Фурье, Луи Блана; они имели влияние на группировку литературных кружков того времени. Большая часть приятелей Станкевича сблизилась с Герценом и Огаревым, образуя лагерь западников; другие примкнули к лагерю славянофилов, с Хомяковым и Киреевским во главе (1844). Несмотря на взаимное ожесточение и споры, обе стороны в своих взглядах имели много общего и прежде всего, по признанию самого Герцена, общим было "чувство безграничной обхватывающей все существование любви к русскому народу, к русскому складу ума". В 1842 году Герцен, отслужив год в Новгороде, куда он попал не по своей воле, получает отставку, переезжает на жительство в Москву, а затем, вскоре после смерти своего отца, уезжает навсегда за границу (1847).
В Европу Герцен приехал, настроенный скорее радикально-республикански, чем социалистически, хотя начавшаяся им публикация в "Отечественных записках" серии статей под заглавием "Письма с Avenue Marigny" (впоследствии опубликованных книгой под заглавием "Письма из Франции и Италии") шокировала его друзей - либералов-западников - своим антибуржуазным пафосом. [8]
Февральская революция 1848 года во Франции показалась Герцену осуществлением всех надежд. Последовавшее затем Июньское восстание рабочих, его кровавое подавление и наступившая реакция потрясли Герцена, который решительно обратился к социализму.
Он сблизился с Прудоном и другими выдающимися деятелями революции и европейского радикализма; вместе с Прудоном он издавал газету "Голос народа", которую финансировал.
В 1849 году, после разгрома радикальной оппозиции президентом Луи Наполеоном, Герцен был вынужден покинуть Францию и переехал в Швейцарию, где и натурализовался; из Швейцарии он переехал в Ниццу, принадлежавшую тогда Сардинскому королевству. В этот период Герцен вращается среди кругов радикальной европейской эмиграции, собравшейся в Швейцарии после поражения революции в Европе, и в частности знакомится с Гарибальди. Известность ему доставила книга эссе "С того берега", в которой он производил расчёт со своими прошлыми либеральными убеждениями. Под влиянием крушения старых идеалов и наступившей по всей Европе реакции, у Герцена сформировалась специфическая система взглядов об обреченности, "умирании" старой Европы и о перспективах России и славянского мира, которые призваны осуществить социалистический идеал. После смерти жены он выезжает в Лондон, где живёт около 10 лет, основав Вольную русскую типографию для печатания запрещённых изданий и с 1857 года издает еженедельную газету "Колокол".
Пик влияния "Колокола" приходится на годы, предшествующие освобождению крестьян; тогда газета регулярно читалась в Зимнем дворце. После крестьянской реформы её влияние начинает падать; поддержка польского восстания 1863 год резко подорвала тиражи. В то время для либеральной общественности Герцен был уже слишком революционным, для радикальной - чересчур умеренным.15 марта 1865 года под настойчивым требованием русского правительства к правительству Её величества Англии редакция "Колокола" во главе с Герценом покидает Англию навсегда и переезжает в Швейцарию, гражданином которой Герцен к тому времени является. В апреле этого же 1865 года туда переводится и "Вольная русская типография". Вскоре начинают переезжать в Швейцарию и люди из окружения Герцена, например в 1865 году туда переезжает Николай Огарёв.
... и Энгельсоном не помешали ему привлечь их к сотрудничеству. Двери его дома были для них закрыты, но широко открыты ворота в Вольную русскую типографию. Как была решена вторая часть «проектеца»(именно так, по Льву Славину, отозвался Огарев о плане издания «Колокола» в разговоре с Герценом – прим. А.К.), наиболее трудная: распространение «Колокола» в России? Один из первых перевалочных пунктов ...
... при жизни. Новизна данной работы при отсутствии новых источников относительна. Она заключается лишь в комплексном подходе при решении данной проблемы. Глава I. Основные положения теории «русского социализма» А.И.Герцена В 30-х годах XIX в. в России начинают развиваться идеи утопического социализма. Под утопическим социализмом понимается совокупность тех учений, которые выразили идею ...
... должно быть обязательно увязано с нравственным, в пределе религиозным воспитанием. "Школа, - писал Киреевский, - должна быть не заменою, но необходимым преддверием церкви". Но почему же тогда Герцен и другие радикально настроенные интеллигенты сами не занимались научными исследованиями, не преподавали в университетах, а предпочитали превращаться в "кающихся дворян", социалистов и революционеров? ...
... , - и Болтин не против того, чтобы русские заимствовали "знания и искусства" у западных соседей. Болтин, его общие построения и периодизация русской истории имели положительное значение для русской исторической науки. В области источниковедения Болтин четко сформулировал задачи отбора, сопоставления и критического анализа источников. Щербатов Михаил Михайлович (1733 - 1790) Родился в ...
0 комментариев