Анализ стихотворения В.В. Маяковского "Скрипка и немножко нервно..."

4442
знака
0
таблиц
0
изображений

Стихотворение В.В. Маяковского «Скрипка и немножко нервно...» (1914) - одно из оригинальных и непривычных для солидной публики начала 20 века произведений.

Нетрадиционность и вызов заявлены уже в заглавии стихотворения. Нелогично и странно сближены и соединены союзом «и» образ предметного мира и человеческое переживание. Парадоксальность присутствует во всей поэтической ситуации, в неожиданной развязке истории.

Фантастический, абсурдный и вместе с тем совершенно реальный с психологической точки зрения мир предстает в этом стихотворении.

Участниками полилога и необычной истории становятся инструменты театрального оркестра: скрипка, барабан, геликон, лирический герой, музыканты.

У каждого есть свой характер и голос, соответствующий звучанию в оркестре: равнодушный и громкий барабан, которому надоели все сантименты, «глупая тарелка», «меднорожий, потный» грубиян- геликон и такие же насмешники, не понимающие страданий одиночества музыканты. Фонетические партии инструментов очень выразительны: тарелка вылязгивала: «Что это? Как это?», большая труба - геликон: «дура, плакса, вытри».

Стихотворение сюжетно, в нем есть свой конфликт, два главных героя, душевно близких, ранимых и способных на нелогичные поступки. Они противостоят толпе равнодушных и грубых «других».

Поэт рисует образ скрипки как существа нежного, нервного, по-детски непосредственного, не получающего понимания у громких и грубых собратьев. Ее беззащитность и единственность подчеркнуты тем, что только у нее одной отсутствует речевая партия. За скрипку говорит поэт, изображая ее поведение и выражая реакции: издергалась, упрашивая, и вдруг разревелась по-детски.

«Без слов», «без такта» с деревянной шеей скрипка вызывает сострадание. Маяковский подчеркивает одиночество тонкой души подбором слов с дважды повторенным предлогом «без» и выделением» их в отдельные строчки: и вдруг разревелась/так по-детски; без слов, / без такта.

Антитеза, лежащая в основе композиции произведения, находит воплощение в противопоставлении шума и молчаливого плача, в соединении вульгаризмов с эвфемизмами и даже восклицанием «Боже!». Сочувствие поэта скрипке, выражено синонимической заменой грубоватого, просторечного «разревелась» эвфемизмом - неологизмом «выплакивалась». Однако бранных слов сниженной лексики в стихотворении значительно больше, что заостряет мотив одиночества и бессилия: шмыгнул, глупая, вылязгивала, меднорожий, дура, плакса, ору, в миг, наплевать. Даже хорошее слово «голова» в речи музыкантов звучит иронично как осуждение.

Автохарактеристика лирического героя - вся в действии, в совершении алогичного поступка, подготовленного сценой плача скрипки, скандала и отторжения ее «чужо» смотрящим оркестром.

Внутренние колебания лирического героя выражены Маяковским, через систему жестов и алогичного выкрика:

Я встал,

шатаясь полез через ноты,

сгибающиеся от ужаса пюпитры,

зачем-то крикнул:

«Боже!»

бросился на деревянную шею.

В искреннем признании лирический герой обнаруживает свою боль:

«...я вот тоже

ору-

а доказать ничего не умею!»

Родной душе поведал лирический герой о самом сокровенном - о трагическом одиночестве, невозможности «доказать» очевидное для него, невероятное - для них, «чужих», «других».

Пренебрежением к публике звучит решительное заявление, выраженное в откровенно грубой форме: «А мне - наплевать!». И следом, - полное непосредственности признание: «Я - хороший». Трогательно после экстравагантного признания звучит заключающий стихотворение вопрос:

«Знаете что, скрипка? Давайте -

будем жить вместе!

А?».

Не будь этого «А?» - было бы просто смешно. Единственный звук и знак передают интонацию человека деликатного, нежного, в чем-то тоже растерявшегося и неуверенного в себе, как скрипка, которая «выплакивалась», не находя сочувствия.

Фантастическое и реальное, грубое и нежное, комическое и драматическое - таков мир стихотворения. Чтобы вместить его и придать разговору естественную интонацию, Маяковский обратился к свободному, акцентному, в основном пятиударному стиху с ритмическими обрывами. Парадоксальности ситуации удивительно соответствуют неожиданные, ассонансные рифмы: «по-детски - Кузнецкий», «влип как - наплевать», «хорошо - ушел», «где-то - это».

Из-за членения стиха на отдельные строчки, рифма воспринимается не столь отчетливо, как в классических стихах, но этот стилевой прием связан с общим образно эмоциональным напряжением стихотворения «Скрипка и немного нервно» и всего творчества раннего Маяковского.


Информация о работе «Анализ стихотворения В.В. Маяковского "Скрипка и немножко нервно..."»
Раздел: Зарубежная литература
Количество знаков с пробелами: 4442
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
50325
0
0

... и Кабаниха. Основные черты самодурства. (По драме А.Н. Островского "Гроза".) б) Паратов и Карандышев. (По драме А.Н. Островского "Бесприданница".) 76. а).Смысл названия драмы А.Н.Островского "Гроза". б) Тема утраченных иллюзий в драме А.Н. Островского "Бесприданница". 77. а) Последнее свидание Катерины с Борисом. (Анализ сцены из 5 действия драмы А.Н. Островского "Гроза".) б) Знакомство ...

Скачать
55007
0
0

... XIX века.) 214. «И что ни человек, то мученик, что ни жизнь, то трагедия» (Н. А. Некрасов). (По одному или нескольким произведениям русской литературы XIX века.) Темы сочинений по литературе ХХ века 215. Стихотворение И. А. Бунина «Ночь». (Восприятие, истолкование, оценка.) Стихотворение И. А. Бунина «Летняя ночь». (Восприятие, истолкование, оценка.) 216. Стихотворение И. А. Бунина « ...

Скачать
505291
11
2

... жизни и отдает жизнь «за единственный взгляд». Женщина у Ахматовой и выступает хранителем того высокого и вечного, трагического и мучительного чувства, имя которому любовь. Ахматовский Петербург (материалы для сочинения) Петербург в литературе минувшего века существовал в двух традициях. Первая – Пушкинский город, «полночных стран краса и диво», гордый и прекрасный, город – судьба России, «окно в ...

Скачать
57714
0
0

... тем круг чтения школьников, выстраиваемый учителем, может расширяться за счёт проектной учебно-исследовательской деятельности. 2. Перегрузка программы переводными произведениями рассматривается как нерациональная. Вместе с тем курс литературы для старших классов профильной школы может дополняться элективным курсом, в котором рассматриваются контекстуальные связи русской литературы с зарубежными ...

0 комментариев


Наверх