1. Имя пассажира. NAME OF PASSENGER
Указывается только в латинской транскрипции (как в загранпаспорте). За фамилией следует (через слеш) первая буква имени или имя полностью, а также пол (MR - мистер, MRS/MSS - мисс или миссис). По международным нормам данное поле допускает до 3-х ошибок без искажения звучания.
· Перевозка взрослого пассажира
Endorsements/restrictions(carbon) |
Name of passenger Not transferable GRAND/MAURICE MR |
· Перевозка багажа в салоне самолета
Endorsements/restrictions(carbon) |
Name of passenger Not transferable GRAND/MAURICE MR EXST |
· Перевозка несопровождаемого ребенка 10 лет
Endorsements/restrictions(carbon) |
Name of passenger Not transferable BURNS/VICTORIA MISS UM10 |
· Билет на ребенка от 2-х лет (Infant)
Endorsements/restrictions(carbon) |
Name of passenger Not transferable BROWN/JOHANNA INF DOB20JUN01 |
· Билет на ребенка от 2-х до 12 лет (child)
Endorsements/restrictions(carbon) |
Name of passenger Not transferable BRANDY/ANDREW CHD 10YRS |
2. Маршрут полета. FROM/TO
В этой графе указывается маршрут перевозки пассажира. Если в городе, указанном в одной из этих граф, существует несколько аэропортов, то после названия города указывается трехбуквенный код аэропорта, например: MOSKOW SVO; PARIS CDG; BERLIN SXF. Если позволяет место, то название аэропорта указывается полностью, например: LONDON HEATHROW; PARIS ORLY. Следует отметить, что в маршруте пассажира возможен наземный участок перевозки. Когда пассажир прибывает в один аэропорт, а вылетает из другого аэропорта в том же городе, тогда в этой графе указывается:
Например
Маршрут: С-Петербург – Москва (а/п Шереметьево)****Москва (а/п Домодедово) – Нижневартовск – Москва (а/п Домодедово)
Good for passage between points outlined | Carrier | Flight / Class | Date | ||
ST. PETERSBURG | FV | 153 | M | 15OCT | |
MOSCOW SVO | - | -VOID- | |||
MOSCOW DME | UN | 105 | M | 15OCT | |
NIJNEVARTOVSK | UN | 106 | M | 28OCT | |
MOSCOW DME |
|
Если в маршруте пассажира есть наземный участок между двумя городами, то билет оформляется следующим образом:
Маршрут: Москва – Тель-Авив****Эйлат – Москва
Good for passage between points outlined | Carrier | Flight / Class | Date | ||
MOSCOW DME | UN | 301 | Y | 18OCT | |
TEL-AVIV | - | -VOID- | |||
ELAT | EV | 312 | Y | 25OCT | |
MOSCOW SVO |
|
Иногда вместо слова VOID, пишется слово SURFACE. После оформления авиабилета VOID- купон удаляется и прикрепляется к AUDIT купону.
... акты, регулирующие порядок организации различных видов перевозок пассажиров и багажа, а также условия перевозок пассажиров и багажа и предоставления транспортных средств для таких перевозок. 3. Правила перевозок грузов автомобильным транспортом (далее - правила перевозок грузов) представляют собой нормативные правовые акты, регулирующие порядок организации перевозок различных видов грузов, ...
... виду субъективных обязанностей соответствует использование в правовом регулировании такого правового средства, как позитивное обязывание, а второму — запретов. В качестве примеров позитивного обязывания в валютном праве можно привести возложение на резидентов при осуществлении внешнеторговой деятельности обязанности обеспечивать репатриацию иностранной валюты и валюты Российской Федерации ...
... или компьютеризованном).[8] Ценные бумаги – необходимый атрибут рыночного хозяйства. Как объекты гражданских прав они относятся к вещам, будучи их особой разновидностью. Гражданский Кодекс РФ включает главу о ценных бумагах как объектах гражданских прав. В соответствии с принципами построения ГК седьмая глава содержит общие для всех видов ценных бумаг вопросы. Особенности выпуска и обращения ...
... историю данной местности, кроме того, данный вид туризма формирует у туристов потребность в бережном отношении к окружающей среде и т.д. 5. Мировоззренческая. Туризм как вид деятельности формирует у человека, осуществляющего эту деятельность, определенное мировоззрение, отношение к окружающей среде (экологический вид туризма), стиль жизни (экстремальный вид туризма) и т.д. Необходимо ...
0 комментариев