2.1 Общая характеристика средств массовой информации

Основу для научного понимания места средств массовой информации в современном обществе положили работ трех известных американских специалистов – Альберта Фреда С., Шрима Уилбурга и Петерсона Теодора «Четыре теории прессы», опубликована в 1956 г. Многие положения этой работы сохранили свою актуальность до сих пор, повсеместным свидетельством чему является перевод работы на русский язык в 1998 г. (8, с. 52)

Согласно авторам названной публикации в мире насчитывается четыре теории прессы: авторитарная, либералистская, теория социальной ответственности и советская, коммунистическая. Каждая из моделей дает свое понимание свободы слова, свою трактовку принципам соотношения СМИ со структурами власти и гражданами (аудиторией), свое толкование социальной ответственности СМИ и т. д.

Теория социальной ответственности и соответствующая модель прессы возникла в США в середине прошлого века (7., с. 59). Она исходит из того, что свобода прессы должна сочетаться с ее ответственностью перед обществом, задачами выражения общих интересов, интеграции общества, цивилизованного разрешения возникающих конфликтов, разъяснения гражданам общих целей и способствования формированию общих ценностей, представлению различных точек зрения, отражения мнений и позиций различных общественных групп. Важным положением теории социальной ответственности является тезис о разделении комментария, публикации (от имени автора, редакции) и факта, новости как таковой. За этим положением стоит понимание роли прессы не только (и, главное, не столько) как фактора, формирующего позицию граждан по жизненно важным общественным проблемам, сколько способствующего ее самостоятельному формированию аудиторией путем представления ей максимально полной и достоверной информации по соответствующей проблеме (проблемам).

Дополнением к названным теориям (моделям прессы) являются методы журналистики, активно разрабатываемые в США начиная с начала 80-х гг. прошлого столетия.

Это расследующая журналистика, концентрирующая внимание на проблемах контроля за деятельностью властных структур и, прежде всего, тех злоупотреблений властью, которые допускают в своей деятельности чиновники и политики. Она, собственно, и возникла на волне известного Уотергейского скандала.

Прециздиозная журналистика особое внимание обращает на проблему достоверности и глубины освещения происходящих в обществе процессов и событий, стремиться опереться в своей деятельности на данные и выводы социальных наук (социологии, политологии и др.), мнения экспертов. Это направление журналистики исходит из того, что лишь немногие факты говорят сами за себя (достаточно их сделать достоянием аудитории и смысл их станет понятным для нас). Большинство же происходящих в обществе событий, явлений требует для своего осмысления дополнительно информации: представления исторического контекста, взаимосвязи, события (явления) в политической сфере с экономической ситуацией в стране и т. д., и т. п.

Как альтернатива требованиям точности, объективности, обоснованности прецидиозной журналистики, выступают методы нового журнализма, кредо которого субъективизм, включение в содержание публикаций авторского мнения, отражение его личного отношения к проблеме его настроений и даже элементов художественного вымысла, что роднит журналистику с художественной литературой.


2.2 Лексическая система современного газетно-публицистического стиля

Изучением стилей языка занимается такая дисциплина, как функциональная стилистика. Она изучает разновидности литературного языка, принципы и условия их формирования, внутреннюю организацию языковых единиц, используемых в текстах данных разновидностей, особенности использования этих единиц внутри каждой разновидности, дифференциацию литературного языка на разновидности, закономерности их функционирования в рамках данного литературного языка.

Центральному положению в литературном языке соответствует и тематическая неограниченность рассматриваемого стиля. Политика, идеология, международные отношения, наука, искусство, спорт, частная жизнь – все получает отражение в газете, все, что представляет общественный интерес.

Однако при всей тематической и лексической пестроте язык газеты, публицистики не становится эклектичным. Единство языка формируется благодаря общей установке на использование языковых средств. Ели художественный стиль стремится выявить в слове конкретное, наглядное, образное, научный – обнажить понятие, то газетно-публицистический – выделить в слове оценочное, точнее, социально-оценочное.

Принцип социальной оценочности и определяет отбор лексики из общелитературного языка. В наибольшей степени этому принципу отвечает общественно-политическая лексика. Называя понятия и явления общественной жизни, лексика включает в себя и оценку этих явлений. Такие слова, как социализм, коммунизм, империализм, фашизм, демократия, либерал, в зависимости от идеологической позиции публициста выражают позитивную или негативную оценку обозначаемого понятия. Специфика становления и развития общественно-политической лексики заключается в том, что она больше всего испытывает воздействие общественных групп и направлений. В каждом подобном слове осуществляются смысловые напластования, переосмысления, связанные с разным отношением к обозначаемому словом понятию, с различным пониманием самого содержания слова.

Лексика публицистического стиля отличается тематическим многообразием и стилистическим богатством (6, с. 73). Здесь широко представлена общеупотребительная, нейтральная лексика и фразеология, а также книжная и разговорная. Выбор словесного материала определяется темой, при обсуждении общественно-политических проблем находят применение такие слова, как приватизация, кооператор, маркетинг, менеджмент, биржа, бизнес, демократия, гласность, капитализм, социализм; при решении вопросов повседневной жизни – иные: пенсия, зарплата, потребительская корзина, безработица, уровень жизни, рождаемость и т.д.

На общем нейтральном фоне обращают на себя внимание, как уже говорилось выше, оценочные лексико-фразеологические средства. В их числе можно встретить не только разговорно-просторечные слова и выражения, но и книжные. Публицисты часто используют термины в образном значении (эпидемия болтовни, вирус расизма, раунд переговоров, шах правительству, политический фарс, пародия на демократию, финишная прямая, линия огня, хромосомы бюрократизма), что не исключает, однако, их употребления в точном значении в соответствующем контексте.

Газетно-публицистический стиль характеризует также строевая лексика (7, с. 94). Это слова, формирующие строй речи, участвующие в создании характерных газетных оборотов, газетно-публицистических клише. Если газетные оценочные слова связаны с выражением воздействующей функции газетно-публицистического стиля, то строевые слова выполняют прежде всего информативную функцию. Они характеризуются высокой частотой, регулярностью употребления. Назначение этих оборотов – типизация, стандартизация газетного языка, что позволяет легко и быстро оформить любое газетное сообщение (атмосфера сердечности, политически климат, акт миролюбия, иранский вопрос, преступный; акция мира, полицейская акция, инструмент мира, торговли, политики; курс интеграции, реформ, мирный курс и т.д.)

Для публицистического стиля характерно соединение контрастных по стилистической окраске слов: в нем используется лексика книжная и разговорная, высокая и сниженная. Однако обращение к разноплановой лексике и фразеологии зависит от жанра и должно быть подчинено принципу эстетической целесообразности.


Глава 3. Лексические особенности языка современной прессы Испании


Информация о работе «Лексические особенности испаноязычной прессы»
Раздел: Иностранный язык
Количество знаков с пробелами: 47466
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
37931
0
0

... и широким распространением слова X-mas, первая часть которого не что иное, как замена имени Christ символом креста. Заключение Исследуя нашу тему " Особенности словообразования в американском варианте английского языка" мы достигли поставленной нами цели - рассмотреть особенности и специфику словообразования в современном американском английском. Для осуществления поставленной цели мы ...

Скачать
67139
0
0

... информацию о спортивном событии посредством телевидения и радио), а также спортивных комментаторов, детализирующих для болельщиков информацию о спортивном событии.   2.2 Анализ гендерных стереотипов в испанской спортивной прессе Большой спорт как зрелище, будучи одним из важнейших проявлений современной массовой культуры, обладает мощным развлекательным потенциалом. Последнее является ...

Скачать
97496
4
2

... завуалировать негативную сущность отдельных явлений действительности)”. [14, c.84]   4.1 Группы эвфемизмов Рассмотрим наиболее распространенные группы эвфемизмов современного английского языка. Большая группа эвфемизмов создана по принципу вежливости. В эту группу, как правило, входят слова и выражения, смягчающие различные виды дискриминации. 1.         Эвфемизмы, смягчающие возрастную ...

Скачать
105888
10
5

... они используются только в деловом межэтническом общении и не имеют коллектива исконных носителей. Но это до процессов креолизации. 2. Анализ языковой ситуации в США на примере штатов Новой Англии   2.1 Языковая ситуация и языковая политика в США Языковая ситуация в США характеризуется, прежде всего, абсолютным господством английского языка. Факт, казалось бы, самоочевидный, так же, как ...

0 комментариев


Наверх