2. America - Америка
a - 1. acre - акр
2. afternoon - после полудня
A1 - первоклассный
AA - American Army - американская армия
A. B. - able-bodied - годен к военной службе
ABC - алфавит
Abr - archbishop - архиепископ
AC, ac - alternating current - переменный ток
A. C. AC - ante Christum - лат. до нашей эры
A. D. - Anno Domini - лат. нашей эры
a. h. - ampere hour - ампер - час
AIDS - Acquired Immune Deficiency Syndrome - синдром приобретённого иммунодефицита - СПИД
ain't - am not, are not
ALA - Alabama - штат в США
a. m. - ante meridiem - лат. до полудня
A. P. - Associated Press - информационно агентство Ассошиэйтед пресс
Appx. - Appendix - приложение
Apr. - April - апрель
Ar. - Annual return - годовой отчет
Ariz - Arizona - штат в США
Ark - Arkansas - штат в США
A. S. - Anglo - Saxon - англо-саксонский
Assoc. - Association - общество, ассоциация
Asst. - Assistant - ассистент, помощник
Aug. - August - август
B - Bachelor - бакалавр
B.A. 1. Bachelor of Arts - Бакалавр гуманитарных наук
2. British Academy - Британская академия
BBC - British Broadcasting Corporation - Британская радиовещательная корпорация
Betcha - bet you
B. C. - before Christ - до нашей эры
B. E. - Bank of England
B. M. - Bachelor of Medicine - Бакалавр медицины
B. N. - bank-note - банкнота
B. of E. - Bank of England
bot. - botanical - ботанический
B. S. - bill of sale - закладная
B. Sc.- Bachelor of Science - Бакалавр естественных наук
bsh. - Bushel - бушель
Bt. - Baronet - Баронет
С. - Centigrade - Цельсия
с. - centimeter - сантиметр
c. - capacity - грузоподъёмность, мощность
Cal. - California - штат в США
Can. - Canada - Канада
Capt. - Captain - капитан
С.С. - cash credit - кредит наличными деньгами
CD - compact disk - компакт диск
C.D. - Civil Defense Act - гражданская оборона
C.E. - church of England - английская церковь
cf. - confer - сравни
Chap. - Chapter - глава
C. J. - Chief Justice - председатель суда
CIA - Central Intelligence Agency - центральное разведывательное управление (ЦРУ)
C.I.D. - Criminal Investigation Department - Отдел уголовного розыска (Англия)
C.-in-C. - Commander in Chief - главнокомандующий
CM - court marshal - военный суд
cm. - centimetre - сантиметр
C'mon - come on
Co. 1. Company - компания
2. Country - графство, округ
COD - cash on delivery - наложенный платёж
Col - Colonel - полковник
Colo. - Colorado - штат в США
Com. - communist - коммунистический
Сonn. - Connecticut - штат в США
cp. - compare - сравни
cr. - creditor - кредитор
C.S. - civil service - Государственная гражданская служба
Cu. - cubic - кубический
D. - democrat, democratic - демократ, демократический
d. - denarius - лат. пенни
D. A. - District Attorney - окружной прокурор
D.C. - District of Columbia - округ Колумбия
deg. - degree - степень, градус
Del. Delaware - штат в США
Dr. - Doctor - доктор
Dunno - don't know
E. 1. East - восток
2. English - английский
E. B. - Encyclopedia Britannica - Британская энциклопедия
e. g. - exempli gratia - лат. например
Eng. - England - Англия
etc. - et cetera - лат. и прочее
F. 1. Fahrenheit - Фаренгейт
2. February - Февраль
3. Fellow - член (общества)
4. French - Французский
5. Friday - пятница
FAQ - Frequently Asked Question - часто задаваемые вопросы
F. B. I. - Federal Bureau of Investigation - ФБР Федеральное бюро расследований
fem - feminine - женский род
Ga. - Georgia - штат в США
Gal. - gallon - галлон
G. B. - Great Britain - Великобритания
Ger. - German - немецкий
Gimme - give me
Gk. - Greek - греческий
Gonna - Going to
Gotcha - got you
Gotta - (have) got to
H. h. 1. harbor - гавань, порт
2. height - высота
3. hour - час
4. hundred - сто
ha. - hectare - гектар
H. L. - House of Lords - палата лордов
h. p. 1. high pressure - высокое давление
2. horsepower - лошадиная сила
hwy - highway - шоссе
Ia. - Iowa - штат в США
ib, ibid. - ibidem - лат. там же
i. e. - id est - лат. т. е., то есть
Ill - Illinois - штат в США
IMHO - In My Humble Opinion - по моему скромному мнению
incl - include - включая
Ind. - Indiana - штат в США
Inst. - Instant - лат. сего месяца
J. - judge - судья
Jr. - Junior - младший
Kinda - kind of
KKK - Ku-Klux-Klan - ку -клукс -клан - террористическая организация в США
K. O. - knock-out - нокаут
Ky. - Kentucky - штат в США
L. 1. - Lady - леди
2. - Latin - латинский
3. - Libra - лат. фунт (стерлингов)
La - Louisiana - штат в США
lat - latitude - широта
Ld, ltd - Limited - компания с ограниченной ответственностью
Lemme - let me
Letcha - let you
Lotsa - lots of
Lotta - lot of
M. 1. masculine - мужской род
2. meter - метр
3. mile - миля
4. minute - минута
Md. - Maryland - штат в США
Me. - Maine - штат в США
Mich. - Michigan - штат в США
Minn. - Minnesota - штат в США
Miss. - Mississippi - штат в США
mm - millimeter - миллиметр
Mo. - Missouri - штат в США
Mont. - Montana - штат в США
M. P. 1. Member of Parliament - член Парламента
2. Military police - военная полиция
m. p. h. - miles per hour - миль в час
N. - North - север
n. 1. neuter - средний род
2. neutral - нейтральный
3. noun - имя существительное
N. A. - North America - Северная Америка
Naa - no
NATO - North Atlantic Treaty Organization
N. B. - nota bene лат. нотабене
N. C. - North Carolina - штат в США
N. Dak. - North Dakota - штат в США
Neb. - Nebraska - штат в США
Nev. - Nevada - штат в США
N. H. - New Hampshire - штат в США
N. J. - New Jersey - штат в США
N. Mex. - New Mexico - штат в США
Nope - no
N. Y. - New York - Нью-Йорк
O. - Ohio - штат в США
Okla. - Oklahoma - штат в США
Oreg. - Oregon - штат в США
Outa - out of
p. - page - страница
par. - paragraph - параграф, абзац
p. c. - per cent - процент
Penn. Penna. - Pennsylvania - штат в США
pl. - plural - множественное число
P. M. - Prime Minister - премьер-министр
p. m. - post meridiem - лат. пополудни
pol. - political - политический
P. O. W. - prisoner of war - военнопленный
pref. - preface - предисловие
Prof. - Professor - профессор
P. S. - postscript - постскриптум
Pte. - Private - рядовой
P. T. O. - please turn over - смотри на обороте
Q. - question - вопрос
Que. - Quebec - Квебек
R. C. - Red Cross - Красный Крест
s. 1. second - секунда
2. shilling - шиллинг
Sat. - Saturday - суббота
S. C. - South Carolina - штат в США
SD - South Dakota - штат в США
S. E. - south-east - юго-восток
Sr. - Senior - старший
St. 1. street - улица
2. saint - святой
S. W. - south-west - юго-восток
t. 1. temperature - температура
2. ton - тонна
3. town - город
Tenn. - Tennessee - штат в США
TV - television - телевидение
U. - 1. Union - союз
2. University - университет
u. - upper - верхний
U. K. - United Kingdom - Соединённое королевство (Великобритания)
U. N. - United Nations - ООН
Va. - Virginia - штат в США
v. g. - very good - очень хорошо
V.O.A. - voice of America - голос Америки
vs. - versus - против
vs. - verse - стих
V. T. - Vermont - штат в США
w. 1. watt - ватт
2. weight - вес
Wanna - want to
Wis. - Wisconsin - штат в США
wk. - week - неделя
Wyo. - Wyoming - штат в США
Ya - you
Yeah - yes
Yep - yes
Yr. - younger - младший
... с формой косвенного падежа существительного. В английском языке этот тип совершенно не используется из-за отсутствия в английском. языке косвенных падежей как таковых (кроме Possessive Case). Глава 2. Аббревиатура во словообразовательной системе английского языка. 2.1 Структурно-семантические классификации английских сокращений и их место в словообразовательной системе английского языка ...
... предать чуждую русскому языку конструкцию was maneuvered out of office. * Материалы семинаров по правам человека Осло, 2000 стр.125 2.4. Экстралингвистические аспекты перевода Для установления значения высказывания и его перевода на русский язык необходим контекст, т.е. группа слов, предложений или группа предложений, объединенных в пределах одного речевого отрезка. Однако нередки ...
... виды эквивалентности и учитывая все характерные черты четвертого и пятого типа, можно прийти к такому выводу, что данные виды эквивалентности характерны для информативного перевода, в частности, офисной документации, для которой характерны: высокая степень параллелизма в структурной организации текста; максимальная соотнесенность лексического состава (в переводе можно указать соответствия всем ...
... техносферы, такие как: специальная (профессиональная и терминологическая) лексика; общеупотребительная; жаргонная лексика. Были проанализированы вопросы о классификации новой лексики в русском языке, выделены основные проблемы лексики техносферы в русском языке начала XXI века. Во второй главе в ходе анализа способов, средств и моделей словообразования в русском языке были выявлены общие и ...
0 комментариев