1. ж. Ласк, к старина (в 1 и 2 знач.).
2. м Ласк, к старина (в 3 знач.).
СТАРИТЬ, -р Ю, -ришь; неон., яереж. (сов. состарить). Делать более старым или делать похожим на старого. [Лидия:] Забота старит, от нее морщины на лице. А. Островский, Бешеные деньги. — Борода вам не к лицу. — сказала Варя.— Она вас старит, а вы совсем еще молоденький. Степанов, Порт-Артур.
СТАРИТЬСЯ, -р ю с ь, -р и ш ь с я; то*. (со«. состариться). Становиться старым или более старым; стареть. Старое — старится, молодое растет. Поговорка. — Вы мало изменились.— О, если бы это была правда,— вздохнул гость. — Время безжалостно.. Голова седеет, и вообще старюсь. Мамии--Сибиряк. Встреча.
СТАРИЧИШКА, -и. род мн -шек. дат. -шкам, м. Pav. Уничиж. к старик - Пустой старичишка: одна только от «tvo « дому свара была. Буян! Гл. Успенский, Непорванные связи.
СТАРИЧОК, -ч к а, м. Ласк, к старик.
СТАРИЧОНКА, -и, род м*. -и о к, дат -нкам, м. Разг. Уничиж. к старик.
СТАРИЧЬЁ, -Я, ср., собир. Прост пренгбр. Старые люди, старики. Мужики все на войне, одно старичье осталось. Шишков. Емсльяя Пугачев.
СТАРОБЫТНЫЙ, -а я, -ое; -тен, -т н а, -т н о. Устар. Такой, который был в старину ; стародавний. - Никакого племени нет старобытнее финнов в северных и восточных климатах России, — говорит Карамзин. Герцен, Вотяки и черемисы.
СТАРОВЕРСТВО, -а, ср.
1. Следование старой вере; старообрядчество.
2. перен. Следование старым привычкам, правилам, вкусам. Я сказал, что всем предпочитаю Ломоносова ---. Но как жестоко наказала меня судьба за мое самолюбие и староверство в литературе! С. Аксаков, Воспоминания.
СТАРОЖИЛ, -a, м.
1. Тот. кто жг много лет в одном каком-л. месте. Я был в гостях у одного старожила нижегородского, который родился и дожил до седых волос, не выезжая за десять верст своего города. Мельников-Печерский. Дорожные записки.
2. обычно мн. ч. (старожилы, ч) Коренные жители какой-л. местности ' отличие от переселенцев). Жители в Ербохомохле — старожилы. Предки их кочевали сюда из Руси еще при царе Алексее Тишайшем. Шишков, У трюм-река.
СТАРОЗАЛЕЖНЫЙ, -им. -ос Давно не подвергавшийся обработке (о пахотных землях).
СТАРОМОДНО. Нареч к старомодный Старомодно одеваться.
СТАРОМОДНОСТЬ, -и, ж. Свойство по знач. прил. старомодный. [Тетушки] нежно любили своего племянника и наследника, и он любил их, любил их старомодность простоту жизни. Л. Толстой. Воскресение
СТАРОМОДНЫЙ, -ая, -ое, -ден, -дна, дно.
1. Сделанный, изготовленный по старой моде, старого фасона, образца. Старомодная шляпа. Старомодная мебель. & У нее была старомодная твердая прическа с валиком - таких уже давно никто не носил. Каверин, Открытая книга.
2. Свойственный старому времени, принятый в старое время, устарелый. Старомодное воспитание, о [Одинцов] начинал говорить несколько старомодным, витиеватым, но удивительно обаятельным для молодежи языком. Гранин. Искатели. || Придерживающийся устарелых взглядов, традиций, привычек (о человеке). [Фрейтаг] был старомодный филолог. Пыпин. Мои заменен В 31-дневной битве — Белгород — Курск — Орел — немцы оказались не искусны в сравнении с нами, старомодны с военной точки зрения. А. Н. Толстой. Салют победе.
СТАРООБРАЗНО. Нареч. к старообразный. Старообразно выглядеть.
СТАРООБРАЗНОСТЬ, -и, ж Свойство но знач. прил. старообразный. Старообразность лица.
СТАРООБРАЗНЫЙ, -ая, -ое; -зен. -зна, -зно. Кажущийся старше своих лет; имеющий старческий облик. Дворник был молодой малый, лет двадцати пяти, с чрезвычайно старообразным лицом. Достоевский. Хозяйка Входит мой хороший приятель Павел Сергеевич Вихленсв. человек молодой, N0 старообразный. Чехов. Ниночка.
СТАРООБРЯДЕЦ, -дца, м. Человек, принадлежащий к одной из религиозных сект старообрядчества. Около половины русского населения — старообрядцы, и интересы их духовенства не совпадают с интересами духовенства господствующей церкви. Огарев. Расчистка некоторых вопросов.
СТАРООБРЯДКА, -и, род. мн. -док, дат -дкам, ж. Женек, к старообрядец.
СТАРОПЕЧАТНЫЙ, -а я. -ос. Напечатанный до введения в России Петром I в 1708 г. гражданского шрифта. Жил Козлов торговлей старинным и-рсбрчм и церковными старопечатными книгами. М. Горький. Жизнь Клима Сам г ими
СТАРОПИСНЫЙ и СТАРОПИСЬМЕННЫЙ, -а я, -ое. Старинного письма (о книгах, рукописях). Всей рухляди у него [старца] — чашечка деревянная с ложечкой да старописный молитвенник. А. Н. Толстой, Петр Первый. Свободное время Кочуев посвящал — чтению старопечатных и старописьменных русских книг. Мельников-Печерский. Очерки поповщины.
СТАРОПРЕЖНИЙ, -я я, -ее. Устар. То же, что с та род а в ни и.— В старопрежние годы народ жил много легче. А. Н. Толстой, Петр Первый. В старопрежние времена над родником стояла ветхая часовенка. Герман, Россия молодая.
СТАРОРЕЖИМНОСТЬ, -и, ж. Свойство по знач. прил. старорежимный. Старорежимность взглядов.
СТАРОРЕЖИМНЫЙ, -а я, -о е. Относящийся к старому, царскому режиму. — Нет у тебя настоящей товарищеской простоты. Вера Горбачева поддержала Мо-жаева: — Как будто в старорежимные времена в великосветской гостиной.. Тургеневская девушка. Вересаев, Исанка. || Такой, как при старом, царском режиме. Ноздри его гневно вздрогнули: — Опять старорежимные ухватки! Это что такое за «молчать»? А. Н Толстой, Восемнадцатый год.— Батя, и куда это годится, — сказал Сергей. — В нашем доме и такие старорежимные порядки? Бабаевский. Кавалер Золотой Звезды.
СТАРОРЕЧЬЕ, -Я, род. мн. -Ч И Й, дат. -чьям, ср. То же, что старица. Аму впадала в Каспий, потом в Арал, затем вода снова шла по ее староречьям, стремясь вернуть свой старый естественный путь. Павленко. Путешествие в Туркменистан.
СТАРОРУССКИЙ, -а я, -ое. Относящийся ко времени русского средневековья; старинный, древний. В семейном быту Гаврила Маркелыч был с головы до ног домовладыка старорусского завета. Мельников-Печерский, В лесах. || Такой, как в пору русского средневековья, напоминающий времена русского средневековья. По обе стороны дороги за деревьями проносились дачи разных стилей: и старорусские хоромы, с резьбой, фигурными балконами и колонками, и швейцарские шале, и коттеджи. Гладков, Энергия. В ней [Анне Степановне] было что-то старорусское, как. впрочем, и в самом Заполярье, хотя это был совершенно новый город. Каверин. Два капитана.
СТАРОСВЕТСКИЙ, -а я, -ое. Устар. То же, что старозаветный. Старосветские помещики, а Проехали — мимо чьей-то старосветской усадьбы с забитым наглухо домом. Бунин. Деревня.
СТАРОСЛАВЯНСКИЙ, -а я, -ое. Относящийся к литературно-письменной культуре славян эпохи 9—11 вв. Старославянский язык. Памятники старославянской письменности.
СТАРОСЛУЖАЩИЙ, -ая, -ее. Давно находящийся на военной службе. - Рассказывают же старослужащие матросы, будто видели они такие города на свете: было около них море, а потом ушло. Паустовский, Героический юго-восток. | в знач. сущ. старослужащий, -е г о, м. [Пожилой матрос:] Ты послушай, что я тебе, старослужащий, расскажу. Лавренев, Разлом.
СТАРЬЁ, -я, ср. собир.
1. Разг. Старые, подержанные вещи, предметы. Торговать старьем, о Одежда на детях была плохая и чаще всего перешивалась из разного старья. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина. Иван Ильич сам взялся за устройство, выбирал обои, подкупал мебель, особенно из старья. Л. Толстой, Смерть Ивана Ильича. || То, что отжило, устарело. Э, какое старье! скажет, пожалуй, иной читатель, прочитавши заглавие моей статьи. Выставки были в декабре, а он затевает говорить о них только теперь! Стасов, Две художественно-промышленные выставки. Какое счастье жить на белом свете, Мир молодить' и сокрушать старье. Сурков, Считай, что жизнь мы прожили неплохо.
2. Прост, пренебр. Старые люди, старики. [Лебедев'] Голубчик ты мой, милый, ведь ты для меня дороже и роднее всех! Из всего старья уцелели я да ты! Чехов. Иванов.
СТАРЬЁВЩИК, -а, м. Торговец старыми, подержанными вещами. Мебель и разные вещи он дня три распродавал старьевщикам-татарам. М. Горький. Детство.
СТАРЬЁВЩИЦА, -ы, ж. Женек, к старьевщик.
Слово является двусторонней единицей, т. е. имеет звучание (является материальным знаком) и имеет значение (обозначает что-то). Легко заметить, что между звучанием и значением слова для говорящих существует тесная, неразрывная связь. Произнося какое-либо слово, мы вызываем в сознании образ какого-то определенного предмета (действия, явления, признака) и, наоборот, при необходимости обозначить какой-то предмет •— в сознании возникает образ соответствующего слова, т. е. образ знака. Однако связь между звучанием и значением слова не является сама по себе предметно обусловленной: в звуковой стороне слова никак не отражены какие-либо свойства обозначаемого словом предмета как такового. Это видно хотя бы и» того, что одни и те же предметы обозначаются в разных языках по-разному, т. е. слова, называющие то же самое, имеют неодинаковое звучание (нередко для называния одних и тех же предметов существуют различные наименования и в говорах, ср. волк и бирюк, петух и кочет и т. п.). Из истории языка известно, что фонетические изменения, происходящие в языке; не отражаются непосредственно на смысловой стороне слов, а семантические изменения, которые претерпевают те или иные слова, обычно не отражаются на их звуковом облике. Иначе говоря — фонетические и семантические изменения происходят независимо друг от друга.
Слово является словом постольку, поскольку оно имеет значение,— бессмысленные сочетания звуков мы не считаем словами. Но по вопросу о том, что такое значение слова, как определить значение, в науке о языке высказывались и высказываются разные мнения. Неодинаково понимается различными исследователями как характер отношения значения к обозначаемому слоном предмету, так и его соотношение с понятием. Значение слон» определяется и как особая языковая форма отражения действительности, и как отношение между звуковым комплексом и понятием, и как отнесенность звукового комплекса к явлениям действительности; значение приравнивается к понятию или же рассматривается как определенное видоизменение понятия в соответствии с характером языкового знака и т. д., не говоря уже о том, что в современной неопозитивистской философии оно определяется также с точки зрения «реакции субъекта на знак» и т. д.
Кроме того, высказывалась и такая точка зрения, что, если мы хотим: дать лингвистическое определение значения, то не должны выходить за рамки языка. В соответствие такой точкой зрения значение предлагается определять как «потенциальную сочетаемость» слова или же вообще отказаться от понятия «значение» в лингвистике и говорить только о «значимости» слова, определяемой его соотношением с другими словами определенного ряда. Однако основное назначение слов состоит в том, чтобы называть предметы и явления окружающей действительности, поэтому при определении лексического значения невозможно ограничиться собственно языковыми моментами, такими, как сочетаемость и соотношение данного слова с другими, сопоставленными с ним по определенным признакам.
Сочетаемость — важнейший показатель значения слова, но именно показатель, а не само значение. Если бы мы попытались при определении лексического значения остаться в рамках «чисто лингвистических» категорий, то, по существу, очутились бы перед «уравнением со всеми неизвестными», так как, определяя значение одного слова из его возможных сочетаний с другими словами, мы и значения этих других слов должны бы были определить их возможными сочетаниями с еще какими-то словами и т. д., т. е. определять одни величины другими еще не определенными величинами.
Истолкование значения как отношения (между звуковым комплексом, или наименованием, и понятием, или вообще «смыслом») не вполне помогает его пониманию: остается неясным, находится ли это отношение внутри самого слова, т. е. рассматриваются ли звучание и смысл как элементы слова, или же слово приравнивается только к «звуковому комплексу», который каким-то образом соотнесен с существующим вне слова «смыслом». Недостаточно определенным остается и значение самого термина «отношение», поскольку и связь между звуковым комплексом и смыслом, с одной стороны, и соотнесенность смысла с «предметом», с другой, расцениваются как «отношение».
Правильной представляется точка зрения А. И. Смирницкого, писавшего, что «значение слова есть известное отображение предмета, явления или отношения в сознании (или аналогичное по своему характеру психическое образование, конструированное из отображений отдельных элементов действительности), входящее в структуру слова в качестве так называемой внутренней его стороны, по отношению к которой звучание слова выступает как материальная оболочка, необходимая не только для выражения значения и для сообщения его другим людям, но и для самого его возникновения, формирования, существования и развития».
В задачу лексикологии не входит, естественно, описание самих предметов и явлений, обозначаемых словами,— в ином случае лексикология стала бы чем-то вроде собрания энциклопедических справок. Истолкование значения слова не равнозначно описанию самих реалий, обозначенных данным словом. Игнорирование этого бесспорного факта заставляло некоторых лингвистов вообще отказаться от последовательного изучения лексико-семантической системы, как это было, например, в американской дескриптивной лингвистике. Основоположник и один из главных теоретиков этого направления в языкознании Л. Блумфилд писал: «Чтобы дать научно точное определение значения для каждой формы языка, мы должны были бы иметь точные научные сведения обо всем, что окружает говорящего. Однако реальный объем человеческих знаний чрезвычайно мал. Мы можем правильно определить значение той или иной языковой формы лишь в том случае, если это значение относится к чему-либо, о чем мы обладаем достаточными научными познаниями. Мы можем определить названия минералов, например, в терминах химии или минералогии, когда мы говорим, что обычным значением английского слова salt 'соль' является «поваренная соль (NaCl)»; мы можем определить названия растений или животных с помощью специальных терминов из области ботаники или зоологии, но у нас нет способа точно определить такие слова, как love 'любовь' или hate 'ненависть', связанные с ситуациями, которые еще не были точно расклассифицированы,— а ведь таких слов подавляющее большинство». Однако, говорящие, независимо от того, имеют ли они какое-либо представление о химическом составе поваренной соли, знают ли они о психологической характеристике таких чувств, как любовь и ненависть, прекрасно понимают, что обозначается данными словами. Можно испытывать очень сложные, даже противоречивые чувства, которые трудно определить, а следовательно, и однозначно назвать, но это, конечно, не вследствие того, что невозможно дать научное определение этим чувствам. Если мы услышим: я тебя люблю или я тебя ненавижу, то в каждом конкретном случае мы можем очень различно реагировать на каждую из этих фраз — именно потому, что нам известно значение данных слов: любовь и ненависть сами по себе несут вполне определенную для нас информацию.
Задолго до выхода в свет книги Л. Блумфилда А.А. Потебня писал: «Что такое «значение слова»? Очевидно языкознание, не уклоняясь от достижения своих целей, рассматривает значение слов только до известного предела. Так как говорится о всевозможных вещах, то без упомянутого ограничения языкознание заключало бы в себе, кроме своего неоспоримого содержания, о котором не судит никакая другая наука, еще содержание всех прочих наук. Например, говоря о значении слова дерево, мы должны бы перейти в область ботаники, а по поводу слова причина или причинного союза — трактовать о причинности в мире. Но дело в том, что под значением слова вообще разумеются две различные вещи, из коих одну, подлежащую ведению языкознания, назовем ближайшим, другую, составляющую предмет других наук,— дальнейшим значением слова. Только одно ближайшее значение слова составляет действительное содержание мысли во время произнесения слова».
3начение слова — отражение в слове того или иного явления действительности (предмета, качества, отношения, действия, процесса). Различают грамматическое и лексическое значение слова. Первое из них обусловлено принадлежностью слова к определенному классу (части речи), которой определяется его общая категориальная значимость (предметность, процессуальность и т. д.), а также возможности его сочетания с другими словами и особенности его видоизменения (спряжение, склонение) в связи с выражаемыми им значениями и отношением к другим словам в словосочетании и предложении. Лексическое значение слова определяется как соотнесенностью слова с соответствующим понятием (что составляет ядро лексического значения слова), так и его местом в лексической системе языка (т. е. различными связями данного слова с другими словами).
Язык представляет собой сложное устройство, которое может быть рассмотрено с разных точек зрения, в соответствии с чем и выделяются различные единицы языка. Звуковая и смысловая сторона языка, слова и морфемы, сочетания слов и предложения выступают как разнородные элементы общей системы языка, которую часто называют в силу этого многообразия составляющих ее элементов «системой систем». Сама множественность возможных подходов к языку давно уже потребовала расчленения науки о языке на ряд хотя и взаимосвязанных, но самостоятельных разделов, таких, как фонетика, грамматика (делящаяся в свою очередь на морфологию и синтаксис), лексикология, а также словообразование, этимология, лингвистическая статистика, стилистика, диалектология и т. д., не говоря уже о возможности как описательного, так и исторического изучения языка в рамках каждого из этих разделов.
1. Аничков И.Е. Об определении слова.— В сб.: Морфологическая структура слова и языках различных типов. М.—Л., изд-во АН СССР, 1963.
2. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. - М., 1957.
3. Будагов Р.А. .Чакон многозначности слова.— В кн.: Будагов Р.А. Человек и его язык. Изд. 2-е. Изд-во МГУ, 1976.
4. Виноградов В. В. Основные типы лексических значений слов.— «Вопросы языкознания», 1953, № 5.
5. Виноградов П.В. Об омонимии и смежных явлениях.— «Вопросы языкознания», 1968, № 5.
6. Головин Б.Н. О типах лексических значений слов русского языка.— «Учен. зап. Горьковского унив-та». 1960, вып. 59.
7. Курилович Е. Заметки о значении слова.— В кн.: Курилович Е. Очерки по лингвистике. М., «Прогресс», 1962.
8. Смирницкий Л. И. К вопросу о слове (Проблема «тождества слова»).—«Труды Института языкознания». Т. IV. Изд-во АН СССР, 1954.
9. Уфимцева А.Л. Типы словесных знаков. М., «Наука», 1974,
10. Филин Ф.П. О слове и вариантах слова.— В сб.: Морфологическая структура слова в языках различных типов. М.—Л., изд-во АИ СССР, 1963.
11. Горбачевич К.С. Нормы литературного языка и толковые словари.— В сб.: Нормы современного русского литературного словоупотребления. - М., 1966.
12. Дорошевский В. Элементы лексикологии и семиотики. М., «Прогресс», 1973.
13. Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. М., «Наука», 1970, с. 85—91, 37Я-413, 502—508.
14. Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М., «Наука», 1972.
15. Общее языкознание. Методы лингвистического исследования. М., «Наука», 1973, с. 107—118.
... в ее широких рамках, в зависимости от конкретной социальной и бытовой обстановки, от цели, которая предполагается за каждым данным актом индивидуального говорения»[3]. Содержанием практической стилистики являются: 1) общие сведения о языковых стилях; 2) оценка экспрессивно-эмоциональной окраски средств языка; 3) синонимия языковых средств. В первую очередь ...
... лексического значения слова. Приведите примеры. 20. Дайте определение «энантиосемия». Приведите примеры. Зав. кафедрой -------------------------------------------------- Экзаменационный билет по предмету ГРАММАТИКА И ЛЕКСИКОЛОГИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА . Билет № 4 21. Опишите грамматическую концепцию Г. Штейнталя. 22. Охарактеризуйте античные теории частей речи в целом. 23. ...
... идиом. Типы диалектных словарей в русской лексикографии. Поясните необходимость создания исторических словарей. Зав. кафедрой -------------------------------------------------- Экзаменационный билет по предмету ЛЕКСИКОЛОГИЯ Билет № 26 Расскажите о первичной номинации. Мотивированное значение слова. Группы способов словообразования. Расскажите о лексико- ...
... самих языковых средств, которые являются объектом фразеологии; достаточно сравнить соотношения установившихся терминов: фонема - фонология, морфема - морфология, лексема - лексикология (ср. фразема - фразеология). В учебной и научной литературе делались попытки определить понятие фразеологического объекта. Дается, например, такое определение: «готовое целое выражение с известным и данным заранее ...
0 комментариев