Федеральное агентство по образованию

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

 «Бийский педагогический государственный университет имени В.М.Шукшина» Кафедра русского языка

Развитие словообразовательной системы русского языка в ХХ веке

Реферат

 

Выполнила:

студентка IV курса ФФ ОЗО

Борзякова Анастасия Владимировна Научный руководитель:

Белогородцева Е. В.

Бийск, 2006.

Содержание.

 

Введение.

1. Словообразовательная система русского языка XX столетия.

2. Современное словопроизводство (конец ХХ века).

Заключение.

Список литературы.

 

Введение.

 

Лексика, как известно, самая подвижная часть любого языка, поскольку именно в ней наиболее ощутимо влияние экстралингвистических факторов, тех изменений, которые происходят в жизни носителей языка (мир слов тесно связан с миром идей), поскольку основная функция слов номинативная и значение слова изменяется вместе с денотатом.

Словарный состав русского литературного языка претерпевает следующие изменения:

1) происходит интенсивное образование новых слов по продуктивным моделям XIX – XX вв. и по моделям, ставшим продуктивными в XX в.;

2) активизируется способ образования новых слов, появившийся в системе русского словообразования в конце XIX – начале XX в., - аббревиация;

3) словарный состав русского языка пополняется иноязычной лексикой, происходит адаптация заимствований, на их базе создаются новые русские слова;

4) в связи с процессом демократизации литературного языка лексика и фразеология внелитературная: просторечная, диалектная, профессиональная, жаргонная — входит в состав нормативной лексики и фразеологии;

5) под влиянием внутриязыковых процессов и экстралингвистических факторов происходят изменения в семантической структуре целого ряда слов;

6) лексические и фразеологические единицы, называющие понятия, связанные со старым укладом жизни, уходят из языка.


1. Словообразовательная система русского языка XX столетия.

В связи с коренными изменениями в политической, социальной, экономической и культурной жизни страны появилось много новых слов, устойчивых словосочетаний для обозначения новых понятий, наименования новых предметов.

В 1917—20-е годы расширился круг общественно-политической и социальной лексики: ревком, Советы, советский, Красная гвардия, красноармеец, Красная Армия, комсомол, комсомольский, пионер, пионерский и т. п.

Расширяется круг промышленной, сельскохозяйственной, транспортной лексики: пятилетка, Днепрогэс, колхоз, совхоз, птицеферма, теплоход; военной лексики: дот — долговременная огневая точка, дзот — дерево-земляная огневая точка, зажигалка, миномет, катюша, зенитка, замполит, плащ-палатка и др.

В 50—70-е гг. появились слова КамАЗ, БАМ, целинник, термоядерный, атомоход, землянин и др.

Показательна история слов, связанных с эпохой НТР, развитием науки и техники в 60-е гг., освоением космоса.

В 60—70-е гг. в словарном составе появилось много слов и устойчивых словосочетаний, называющих предметы и понятия, связанные с освоением и использованием атомной энергии: атомный реактор, атомная энергия, атомная электростанция, борьба за запрещение атомного оружия. На базе слова атом в русском языке были образованы новые слова: атомоход, атомоледокол, атомник, атомщик, атомификация. От прилагательного атомный образовались слова: внутриатомный, межатомный, субатомный — «более мелкий, чем атом».

Появились новые словосочетания с опорным словом ядерный: ядерная ракета, ядерное оружие, ядерная политика, ядерная катастрофа, ядерные испытания, ядерное вооружение.

Текст любого памятника, произведения любой жанрово-стилистической закрепленности по языковым элементам, его составляющим, позволяет определить время его создания, дает возможность установить, когда появился тот или иной текст: в 20-е, 30-е, начале 50-х, 70—80-е гг., конец 80-х гг.

Образование новых слов происходило и продолжает происходить в основном традиционными словообразовательными способами: аффиксальным и словосложением.

1) В словарном составе русского языка появилось много слов, которые называют людей по месту жительства, профессии, принадлежности к какой-либо социальной группе, роду занятий. Эти слова образованы с помощью продуктивных суффиксов лица -ец, -ник, -ик, -тель, -ист, -щик, -льщик, -чик: комсомолец, метростроевец; производственник, передовик, фронтовик, хозяйственник, физкультурник, общественник, выпускник, вечерник, заочник, диплом­ник, целинник, дружинник; активист, моторист, очеркист, бульдозе­рист, программист; гандболист, аккордеонист, автоматчик, наладчик, ракетчик, перехватчик; регулировщик, подборщик, табуляторщик, тральщик, нагнетальщик, трубопрокатчик.

В «Русской грамматике» 1980 г. зафиксированы существительные с суффиксами -ант/-ент: репатриант, адресант, референт, информант; -ист: танкист, паспортист, чекист, значкист, самбист, пародист; -ик: отставник, подсобник, международник; -ец: рабфа­ковец, партиец, студиец, орудовец, огоньковец; -атор/-итор: рацио­нализатор, классификатор, эвакуатор, дешифратор, мультипликатор и др.

Женское равноправие, возможность работать на производстве, в различных научных учреждениях, заниматься общественной работой обусловили появление новообразований, обозначающих лиц женского пола,— существительных с суффиксами -к(а), -ниц(а), -щиц(а): рабфаковка, выдвиженка, активистка, партизанка, чем­пионка, корреспондентка; прокатчица, автоматчица, стерженщица, нормировщица, зенитчица, крановщица, заочница, программистка и др.

Появилось много новых слов, называющих конкретные предметы. Эти слова образованы с помощью суффиксов -ик, -ник, -щик, -чик, -тель, -к: грузовик, лунник, бомбардировщик, тральщик, передатчик, предохранитель, копнитель, путевка, курсовка, спецовка, зажигалка, фугаска и др.

Образуется ряд новых отглагольных имен с суффиксами -ени-, -ани-, -к-, с нулевым суффиксом (безаффиксный способ образования): бурение, вождение, обводнение, прилунение, приводнение; зачистка, заточка, заливка, задувка, штамповка; промыв, начес, перехват, запуск, облет и др.

В рассматриваемый период появилось много имен прилагательных: совхозный, капроновый, ползунковый, мальчиковый, октябрятский; скоростной, вероятностный, контекстный, авиационный, те­левизионный, рентабельный, коммуникабельный и др.

Класс глаголов пополнился новыми словами с суффиксами -ирова-, -изирова-: акклиматизировать, военизировать, газифицировать, интервьюировать, кинофицировать, микрофильмировать, программировать, экранизировать и т. п.

2) Новые слова создаются префиксальным и префиксально-суффиксальным путем: пересменка, подфарник, подследник, над-бытовой, завысить, озвучить и т. п.

Особенно активизируется создание новых слов с помощью приставок: анти- (антивещество, антимиры, античастица, антифашист, антидиктаторский, антимилитаристский), де- (демонтаж, демилитаризация, деквалификация, декомпрессия, дегазировать, демаскировать), сверх- (сверхскорость, сверхпроводимость, сверхпамять, сверхэнтузиазм, сверхдальний, сверхпрочный, сверхнизкий, сверхдальнобойный, сверхбыстродействующий), супер- (суперавиация, суперфильтр, суперцентрифуга, суперэкспресс, супертанкер).

3) Новые слова создаются сложением двух основ (с помощью соединительных гласных или без них: самолет, домоуправление, Днепрострой, взрывостойкость, миноискатель, бронетранспортер, новостройка, снегозадержание, свеклоуборочный, звукоулавливатель, луноход, ракетоплан, вездеход, всесоюзный, сеноподъемник и др.).

Начиная с конца 20-х гг. появляются составные слова: изба-читальня, вагон-аптека, телефон-автомат, плащ-палатка, платье-костюм, школа-интернат и др.

4) Как уже отмечалось, в XX в. активно создаются новые слова способом аббревиации. Аббревиатуры — это существительные, состоящие из усеченных отрезков слов, входящих в синонимичное словосочетание, последний из которых (опорный компонент) может быть целым, неусеченным словом.

Образование новых слов путем слоговой аббревиации (объединения в один состав слогов двух или нескольких слов) или инициальной аббревиации (объединения в один состав первых букв или первых звуков объединяемых слов) относится к концу XIX — началу XX вв.: РОПИТ (Российское общество пароходства и торговли), эсдек, эсер, Центробалт и др.

20—30-е гг. дают огромное количество сложносокращенных слов, образованных путем сложения начальных частей или слогов слов: совдеп (совет депутатов), совнарком (совет народных комис­саров), колхоз, рабфак, местком, продмаг; полного слова и час­ти слова: парторганизация, партактив, профорганизация, стенгазета, зарплата, запчасти, роддом и др.

С течением времени первая часть многих сложносокращенных слов перестает восприниматься как одна из основ данного сложносокращенного слова, становится регулярным компонентом слов, превращается в служебный аффикс, напоминающий по функции префикс, с помощью которого свободно образуется целая группа лексических единиц: сов- (советский), гос- (государственный), парт- (партийный), воен- (военный), рай- (районный) и т. п.

В нашей стране в 20—30-е годы появилось много слов этой структуры, называющих понятия, связанные с культурой: культработа, культмассовый, культпоход, культотдел и др.; радиовещание, ра­диоцентр, радиокомментатор, радиопилот и др.; киноведение, киножурнал, кинопрокат, кинофестиваль, киноэкран; телеобозрение, телекомпания, телесериал, телебалет, телекомментатор.

Продуктивными являются модели с первой частью видео- (видеоскоп, видеозапись, видеомагнитофон), фото- (фотоателье, фотоживопись, фотофизика), мини- (усечение прилагательного минимальный) и макси- (усечение прилагательного максимальный): мини-кар, мини-кинескоп, мини-мобиль, минитермоядерный, мини-функция.

В период Великой Отечественной войны были созданы слоговые аббревиатуры: медсанбат, замполит, санпоезд и др. Ряд из них имеет подвижную первую часть: арт-, бое-, ком-, зам-, сан- (сандружинник, санпоезд, санбат, санобработка, санпропускник), эвако-(эвакопункт, эвакогоспиталь, эвакоприемник) и др.

Появляется ряд инициальных аббревиатур буквенного типа: ЦК, ВКП (б), КПСС, ВЛКСМ, РСФСР, СССР, ВЦСПС; инициальные сокращения звукового типа: ЦИК, ГУМ, ЗИЛ, дот, дзот, КП и т. п.

Инициальные аббревиатуры создаются и в послевоенное время: ООН, ПАЗ — противоатомная защита, АУОС — автоматическая универсально-орбитальная станция, ВИА — вокально-инструментальный ансамбль, ВОК — Всесоюзное общество книголюбов, КВН, АМС — автоматическая межпланетная станция, АЭС — атомная электрическая станция и др.

В XX в., особенно в последние десятилетия, словарный состав литературного языка пополняется новыми заимствованными словами.

Из английского языка были заимствованы слова: автокар, акваланг, бизнес, блайзер, блюминг, демпинг, детектив, диспетчер, джемпер, джинсы, комикс, комбайн, круиз, лазер, лайнер, миксер, пикап, радар, рок, свитер, сервис, снайпер, спининг, троллейбус, фильм, хобби и др.; из французского языка: авангардизм, ас, демарш, демонтаж, диспансер, диспропорция; дубль, комби­незон, метро, метрополитен, пике, призер, репортаж, табло, тор­шер, шезлонг и др.; из немецкого языка: автобус, агрессор, диктат, кино, оккупант, приоритет, радио и др.

На сравнительно быструю адаптацию иноязычных слов указывает их возможность становиться базой образования новых русских слов: комбайн — комбайновый, комбайнерка, комбайнерша, комбайнирование, комбайнерский, комбайностроение, комбайностроительный, зернокомбайн, льнокомбайн, кухонный ком­байн; метро — метростроевец, метростроевский, метрострой, метро-мост, метровокзал; экскаватор — экскаваторщик, экскаваторщица, экскаваторный, экскаваторщицкий и т. п.

В послевоенные годы, особенно в 60—80-е и в настоящее время, появилось в русском литературном языке много интернациональных научных терминов, связанных с развитием техники, экономических наук: электроника, кибернетика, циклотрон, лазер, мазер, нейтрон, радар, компьютер, синхрофазотрон, приватизация, индексация и др.


Информация о работе «Развитие словообразовательной системы русского языка в ХХ веке»
Раздел: Иностранный язык
Количество знаков с пробелами: 23767
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
30183
0
0

... не только о значениях слов, но и о нормах и правилах использования слов в речи, о типовой, отражающей культурные традиции сочетаемости и о ситуативной обусловленности слова. Глава 2: Характер изменений в системе русского языка конца XX века Язык и время два неотделяемых понятия: как язык живет во времени, конкретной исторической и социальной эпохе, так и время отражается в языке. Лексические ...

Скачать
51249
0
0

... лексических единиц в той или иной степени являются объектом изучения в преподавании русского языка как иностранного. ГЛАВА 2. РЕАЛИЗАЦИЯ СИСТЕМНОГО ПОДХОДА В ПРЕПОДАВАНИИ ЛЕКСИКИ В УЧЕБНИКАХ В.Г.БУДАЯ “РУССКИЙ С АЛФАВИТА” И Ю.Г. ОВСИЕНКО “РУССКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ”   2.1 Общая характеристика лексических объединений, представленных в учебниках В.Г. Будая “Русский с алфавита” и Ю.Г. Овсиенко “ ...

Скачать
123005
0
2

... техносферы, такие как: специальная (профессиональная и терминологическая) лексика; общеупотребительная; жаргонная лексика. Были проанализированы вопросы о классификации новой лексики в русском языке, выделены основные проблемы лексики техносферы в русском языке начала XXI века. Во второй главе в ходе анализа способов, средств и моделей словообразования в русском языке были выявлены общие и ...

Скачать
74514
0
0

... с формой косвенного падежа существительного. В английском языке этот тип совершенно не используется из-за отсутствия в английском. языке косвенных падежей как таковых (кроме Possessive Case). Глава 2. Аббревиатура во словообразовательной системе английского языка. 2.1 Структурно-семантические классификации английских сокращений и их место в словообразовательной системе английского языка ...

0 комментариев


Наверх