Федеральное агентство по образованию
Российской ФедерацииКафедра английского языка
Курсовая работаТема: Семантика английского глагола в произведении Агаты Кристи «Десять негритят»
ВВЕДЕНИЕ
Данная работа носит название «Семантические характеристики глаголов в произведении Агаты Кристи «Десять Негритят» («Ten Little Niggers»)».
Агата Кристи – всемирно известная писательница – по праву считается королевой детективов. Она жила и работала в Англии в 1890 – 1976 гг.
Роман «Десять негритят» - одно из самых ярких произведений Агаты Кристи. В книге представлена череда загадочных убийств, которая держит читателя в напряжении до самого финала, поражающего своей непредсказуемостью.
Нами был рассмотрен неадаптированный текст на языке оригинала, и была произведена парциальная (более социально ориентированная) выборка глаголов из данного произведения.
Предметом работы являются глаголы, используемые Агатой Кристи в произведении «Десять негритят». Важно обратить внимание на тот факт, что была произведена не языковая, а речевая выборка из конкретного текста.
Объектом работы являются семантические признаки данных глаголов. Мы в своей работе выделили следующие семантические признаки: темпоральный, иерархический, интерактивный.
Мы считаем, что семантический аспект наиболее интересен для рассмотрения ввиду своей многогранности. Повышенный интерес к проблемам семантики, наблюдающийся в последние годы, - явление закономерное; оно связано с общим развитием научного мышления, в поле зрения которого все чаще попадают объекты, отмеченные нечеткими, вероятностными свойствами. Особенно это касается гуманитарных областей современной науки. Закономерно так же и то, что именно языковая семантика оказалась в центре схождения многочисленных попыток с разных сторон разрешить проблемы мыслительной деятельности человека. Ведь язык – это единственное средство для наиболее полной эксплицитной передачи интеллектуального и эмоционального содержания.
В настоящее время практически все направления лингвистических исследований и, в частности, работы в области машинного перевода и реферирования остановились перед семантическим барьером. Отсутствие полных описаний семантики естественных языков не позволяет надеяться на скорое преодоление этой проблемы. Наступил период длительной работы по составлению таких описаний, по поиску и испытанию на широком материале различных методов анализа и синтеза языковых значений. Таким образом, мы считаем, что рассмотрение семантических признаков наиболее актуально в наши дни.
Так же необходимо обратить внимание на актуальность рассмотрения именно глаголов в данной работе. Центральная роль глагола в предложении (с глагольным сказуемым) все более отчетливо выделяется в лингвистических исследованиях последних лет и является одним из основных факторов, определяющих повышенный интерес к семантике этой части речи.
Многие лингвисты утверждают, что именно глаголы являются самой значимой частью речи в семантическом плане. Таким образом, рассмотрение именно этой части речи представляется нам наиболее интересным.
Цели данной работы следующие:
1) Выявление определенных закономерностей относительно семантического пространства и языковой картины мира в произведении Агаты Кристи «Десять негритят» на основании проведения компонентного анализа глагольной лексики и установление статистически значимых соотношений между семантическими признаками.
2) Сопоставительный анализ семантического пространства языковой картины мира в произведениях Агаты Кристи «Десять негритят» и Теодора Драйзер «Сестра Кэрри».
Задачи данной работы следующие:
1)Установить список глаголов из произведения Агаты Кристи «Десять негритят».
2)Произвести компонентный анализ глагольной лексики.
3)Выявить набор семантических признаков для рассмотрения.
4)Произвести статистический подсчет общей распределяемости глагольной лексики по семантическим признакам в произведении Агаты Кристи «Десять негритят».
5) Установить статистические зависимости признаков относительно друг друга.
Методы, используемые в данной работе следующие:
1) Метод компонентного анализа (метод семантического квантования).
2) Количественный анализ посредством выявления процентных соотношений.
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ СЕМАНИТЕСКОГО АНАЛИЗА ГЛАГОЛЬНОЙ ЛЕКСИКИ
1.1 Вербоцентризм
Предлагаемая работа опирается на следующую исходную гипотезу: информация, содержащаяся в предложении, равна информации, содержащейся в лексикографическом толковании глагола, который является вершиной этого предложения (Холодович А.А.).
Как известно, описание глагольных категорий является одной из важных и спорных проблем лингвистической теории, вовлекающей в себя практически все уровни описания языка. Дело в том, что глагол занимает особое положение в системе языка и роль его на всех уровнях чрезвычайно важна и своеобразна.
Известно также, что в истории языкознания было предложено три теории иерархии членов предложения (и соответственно частей печи). Согласно первой из них, сторонниками которой были, например, О. Есперсен и Г. Гийом, подлежащее в предложении и существительное среди частей речи являются абсолютно господствующим членом. Эта точка зрения находит подтверждение в логике понятий: имя обозначает субстанцию, тогда как глагол и прилагательное выражают признаки субстанции и, следовательно, призваны определять имя. Вторая точка зрения, наиболее распространенная в грамматической теории, предполагает равноправие двух главных членов предложения – подлежащего и сказуемого. Эта точка зрения так же подкрепляется логически, но уже логикой суждения: двум основным членам суждения – субъекту и предикату – в структуре предложения соответствуют два главных взаимодополняющих члена. Теньер (а вслед за ним и Холодович) придерживается третьей, вербоцентрической теории, согласно которой глагол (сказуемое) – абсолютно господствующий член предложения. Эта концепция делает упор на коммуникативный аспект предложения: главенство сказуемого подчеркивается тем, что именно оно является носителем предикативных категории (время, модальность и др.) и выступает организующим узлом предложения: через глагол соотносятся другие члены предложения – подлежащее, дополнения и обстоятельства. Вербоцентрический взгляд на синтаксис разрабатывался и до Теньера. Намеки на него можно видеть даже в грамматике Пор-Рояля, где говорилось, что только глагол, выражая суждение, может оформлять предложение и, следовательно, играть ведущую роль в предложении как в коммуникативной единице. Ж. Дамурет и Э. Пишон, авторы многотомной французской грамматики (1911-1940), указывали, что если в семантическом аспекте основным компонентом является глагол, а дополнительным – имя, то в структурном глагол – главный член, а имя – зависимый. Но Теньер сделал из вербоцентрической концепции ведущий принцип своей синтаксической теории. Обосновывая ее, Теньер подчеркивал, что она имеет огромное преимущество по сравнению с традиционной субъектно-предикатной, т.к. последняя является логической теорией, тогда как вербоцентрическая – чисто лингвистической. Однако это не совсем так. Вербоцентрическая концепция также находит логическое обоснование, но не в субъектно-предикатной логике, а в логике отношений, согласно которой центром высказывания является предикат, устанавливающий отношения между зависимыми от него субстантивными членами – аргументами. Логика отношений, получившая развитие с конца 19 века, заняла существенное место в синтаксических исследованиях, противопоставляя не компоненты суждения – субъект и предикат, а компоненты структуры ситуации, с которой соотносится суждение – то есть субстанции и отношения между ними.
Теньер в своей работе вводит понятие узла предложения. Он говорит, что в принципе никакой подчиненный элемент не может зависеть более, чем от одного управляющего. Управляющий же элемент, напротив, может управлять несколькими подчиненными. Каждый управляющий элемент, у которого есть один или несколько подчиненных, образует то, что Теньер называет узлом.
Узел определяется как совокупность, состоящая из управляющего слова и всех тех слов, которые – прямо или косвенно – ему подчинены, и которые он в некотором роде связывает в один пучок.
Узел, образованный словом, которое подчиняет себе - прямо или косвенно – все слова предложения, называется центральным узлом. Такой узел находится в центре всего предложения. Он обеспечивает структурное единство предложения тем, что связывает все его элементы в единый пучок. В некотором смысле он отождествляется со всем предложением.
Очевидно, что центральный узел обычно образуется глаголом, утверждает Теньер. Однако ничто не препятствует тому, чтобы в этой роли выступал узел, образованный существительным, прилагательным или наречием. В частности такое встречается в разговорной речи или названиях литературных произведений. Тем не менее, многие современные ученые, развивая эту идею, заявляют, что правомерно говорить о нулевом предикате в подобных предложениях, так же являющимся центральным узлом всего предложения.
Таким образом, некоторые грамматисты, сторонники логического подхода, утверждают, что в центре любого простого предложения находится глагол. Другие заявляют, что существуют субстантивные, адъективные и наречные предложения. Теньер считает, что сам вопрос поставлен неудачно (с. 118). В простом предложении центральным узлом не обязательно должен быть глагол. Но уж если в предложении имеется глагол, он всегда центр этого предложения. Поэтому неправы немецкие грамматисты, которые дали существительному название Hauptwort, то есть «главное слово». В действительности такое название больше подходит глаголу.
Глагольный узел, который является центром предложения в большинстве европейских языков, выражает своего рода маленькую драму. Действительно, как в какой-нибудь драме в нем обязательно имеется действие, а чаще всего также действующие лица и обстоятельства.
Если перейти от плана драматического к плану структурного синтаксиса, то действие, актеры и обстоятельства становятся соответственно глаголом, актантами и сирконстантами.
Глагол выражает действие или процесс.
Актанты – это живые существа или предметы, которые участвуют в процессе в любом качестве и любым способом, не исключая самого пассивного.
Сирконстанты выражают обстоятельства (времени, места, способа и т.д.), в которых развертывается процесс.
В связи с этим возникает крайняя необходимость классификации этих категорий. Вопрос об общих и частных классификациях глагольных категорий по самым разнообразным признакам как содержательного так и формального плана неоднократно ставился лингвистами.
Характеризируя глагол как единицу языкового строя, необходимо в первую очередь подчеркнуть у него наличие двойного набора ролей на всех языковых уровнях.
В частности, на семантическом уровне он выступает, во-первых, как и любая часть речи, в роли единицы лексической, концептуальной номинации, называющей некоторое конкретное действие, некоторое конкретное явление действительности (например, to read, to sleep, etc). Данное значение глагола определяет его лексическое значение. Во-вторых, глагол способен передавать не только свое собственное значение, но и репрезентовать значение всей ситуации, описываемой его лексемой, а именно определять набор участников ситуации, их роли и их иерархию, т.е. выступать в роли предиката являющегося единицей особой комплексной номинации, определяющей ситуацию как нечто единое целое. Это значение глагола рассматривается как лексико-графическое.
Таким образом, глагол способен называть не только само действие, но и всю ситуацию целиком, и предсказывать всех участников этого действия, этой ситуации.
Таким образом, особенностью глагола по сравнению с другими частями речи является то, что он выполняет два различных ряда ролей: свою собственную, отвечающую только за свое собственное функционирование в системе языка, и роль ядра (предиката, сказуемого) как репрезента всей ситуации, всего окружающего его предложения.
Таким образом, глагол является центром глагольного предложения. Он, исходя из этого, выступает в качестве элемента, управляющего всем глагольным предложением.
Глаголы, обладают разным количеством актантов.
Существуют глаголы без актантов, глаголы с одним, двумя или тремя актантами.
Глаголы без актантов выражают процесс, который развертывается сам по себе, и в нем нет участников (например, глаголы, выражающие атмосферные явления: it is raining, it is snowing, etc).
Глаголы с одним актантом выражают действие, в котором участвует только одно лицо или предмет (например, to fall, etc).
Глаголы с двумя актантами выражают процесс, в котором участвуют два лица или предмета, разумеется, не дублируя друг друга (например, to give, to whisper (нашептывать кому-то о ком-то)).
Данная способность глагола присоединять определенное количество актантов и называть всю ситуацию целиком, и предсказывать всех участников ситуации определяется как его семантическая валентность.
С семантической точки зрения первый актант, тот, который осуществляет действие – субъект. Второго – который испытывает его – ранее называли прямым дополнением, далее – дополнением объекта, мы будем называть его просто «объект».
Семантически между субъектом и объектом имеет место противостояние.
Противопоставление субъекта предикату мешает увидеть структурное равновесие в предложении, поскольку он ведет к изоляции одного из актантов в качестве субъекта и к исключению других актантов, которые вместе с глаголом и всеми сирконстантами отнесены к предикату. Такой подход означает, что одному из членов предложения предается несоразмерная значимость, не оправданная ни одним строго лингвистическим фактором. Противопоставление субъекта предикату скрывает, в частности, способность актантов взаимозаменяться, которая лежит в основе залоговых преобразований: сын любит отца – отец любим сыном. В таких предложениях каждый актант остается на своем уровне. Напротив, противопоставление субъекта предикату приводит к диссеметрии, так как каждый актант меняет свой уровень в зависимости от того, является ли он субъектом или нет. Также подобное противопоставление субъекта предикату затуманивает теорию актантов и валентности.
... доктором Линдом («Коронация»)... Везение, неуязвимость — черта не столько героев детективного романа (условно говоря, «сыщиков»), сколько центральных персонажей романа авантюрного, приключенческого. Классические «сыщики» редко вынуждены демонстрировать свое мастерство в меткости или в японской борьбе; Фандорину приходится это делать на каждом шагу. На его месте трудно представить «классических» ...
0 комментариев