Определения, используемые в Договоре

17412
знаков
0
таблиц
0
изображений

1. Определения, используемые в Договоре

1.1. Произведение – «Русский язык для школьников и поступающих в вузы», подготовленный Автором. Описание Произведения – пособие содержит основные теоретические понятия школьного курса русского языка и разъясняет порядок разбора языкового материала, адресован учащимся и особенно выпускникам средней школы в связи с отсутствием единого комплекта учебников по русскому языку для средних общеобразовательных учебных заведений.

В этом отрывке нашли отражение следующие черты официально-делового стиля:

– отсутствие личных местоимений;

– полное именование действующих лиц с указанием их социального статуса;

– замена их в дальнейшем на специальные обозначения Автор, Фирма;

– стандартизированные обороты: настоящий Договор о нижеследующем, именуемый в дальнейшем, действующий на основании;

– точное указание на место и время заключения договора;

– осложнение простого предложения различными обособленными членами;

– членение текста на блоки с использованием подзаголовков и цифрового обозначения.

1.3.     Публицистический стиль

Публицистический стиль – один из книжных, используется в общественно-публицистической и литературно-критической литературе, средствах массовой информации, на собраниях и митингах.

Задача этого стиля – воздействие на массовое сознание посредством общественно значимой информации. Характерные черты публицистического стиля – логичность, образность, эмоциональность, оценочность, призывность.

Для публицистического стиля характерно использование следующих языковых средств:

на уровне лексики:

-   широкое употребление общественно-политической, экономической, общекультурной лексики;

-   использование торжественной лексики (мерило, воззрение, источать, несравненно), часто в сочетании с разговорной;

-   использование образных средств: эпитетов, сравнений, метафор, фразеологизмов и «крылатых выражений»;

-   акцентирование авторского «я», личной оценки ситуации;

-   частая языковая игра, каламбуры, пародирование (особенно в заголовках);

на уровне морфологии и синтаксиса:

-   активное использование личных местоимений 1 и 2 лица и соответствующих форм глагола;

-   неиспользование причастных и деепричастных оборотов, их замена придаточными предложениями;

-   употребление побудительных и восклицательных предложений, риторических вопросов;

-   использование обращений;

-   частые лексические и синтаксические повторы

Основные жанры: публичное выступление (речь, доклад), дискуссия, критическая заметка, репортаж, интервью, статья, рецензия, очерк, зарисовка.

1.4.     Художественный стиль

Художественный стиль используется в произведениях художественной литературы, относится к книжной речи.

Задача стиля – нарисовать словами картину, выразить отношение к изображаемому, воздействовать на чувства и воображение читателя. Особенность – единство коммуникативной и эстетической функции, высокая образность.

Художественный стиль характеризуется следующими выразительными средствами:

-   тропы – обороты, в которых слово или выражение употреблено в переносном значении: метафора, метонимия, олицетворение, сравнение, эпитет и др.;

-   фигуры речи: анафора, антитеза, градация, инверсия, параллелизм, риторический вопрос;

-   ритм, рифма, преимущественно в поэтическом произведении.

Более широким понятием является язык художественной литературы: художественный стиль обычно используется в авторской речи, а в речи персонажей могут присутствовать и другие стили, например разговорный.

В качестве примера приведем отрывок из поэтического текста – стихотворения А. Блока:

Осень поздняя. Небо открытое,

И леса сквозят тишиной.

Прилегла на берег размытый

Голова русалки больной.

Здесь использованы следующие характерные для художественного стиля языковые средства:

– ритм, рифма;

– инверсия – прилагательное после существительного: осень поздняя, небо открытое, берег размытый, русалка больная;

– тропы: открытое небо, леса сквозят тишиной, голова русалки прилегла на берег;

– синтаксический параллелизм в первой строке;

– назывные предложения, создающие ощущение статичности, неподвижности.

1.5.     Разговорный стиль

Разговорный стиль противопоставлен книжным и используется в непринужденных беседах, чаще в неофициальной обстановке. Основная форма существования – устная, но может быть осуществлен и в письменной форме (записки, частные письма, фиксация речи персонажей, а иногда и авторской речи в художественных произведениях).

Задача речи – общение, обмена впечатлениями. Отличительными признаками разговорного стиля являются неофициальность, непринужденность, неподготовленность, эмоциональность, использование мимики и жеста.

Для публицистического стиля характерно использование следующих языковых средств:

на фонетическом уровне:

-   бо́льшая степень редукции гласных, произносительная компрессия слов (сейчас [щ’ас], здравствуйте [(з)дра́с’т’и]);

-   разнообразное интонирование при относительно свободном порядке слов;

на уровне лексики и словообразования:

-   использование разговорной и просторечной лексики, жаргона (работяга, электричка, дотошный, потихоньку, лебезить);

-   преимущественное употребление конкретной лексики, незначительное использование абстрактных, терминологических слов;

-   экспрессивность и оценочность в лексике и словообразовании (обалденно, бух, книжонка, здоровенный);

-   частое использование фразеологизмов;

на уровне морфологии:

-   наиболее частое из всех стилей употребление личных местоимений;

-   преобладание употребления глаголов над употреблением существительных;

-   редкое использование причастий и кратких прилагательных, неиспользование деепричастий;

-   несклоняемость сложных числительных, склоняемость аббревиатур;

-   употребление частиц, междометий;

-   частое переносное использование морфологических средств (например, использование времен и наклонений в несвойственных им в книжных стилях значении);

на синтаксическом уровне:

-   употребление односоставных и неполных предложений;

-   отсутствие сложных синтаксических конструкций;

-   бессоюзие сложного предложения;

-   частое использование побудительных, вопросительных и восклицательных предложений;

-   употребление обращений.

В качестве примера приведем высказывание одного из персонажей рассказа А. П. Чехова «Месть»:

– Отворите же, черт возьми! Долго ли еще мне придется коченеть на этом сквозном ветру? Если б вы знали, что в вашем коридоре двадцать градусов мороза, вы не заставили бы меня ждать так долго! Или, быть может, у вас нет сердца?

В этом небольшом отрывке нашли отражение следующие черты разговорного стиля:

– вопросительные и восклицательные предложения,

– междометие разговорного стиля, черт возьми,

– личные местоимения 1 и 2 лица, глаголы в этой же форме.

Еще один пример – отрывок из письма А. С. Пушкина к жене, Н. Н. Пушкиной, от 3 августа 1834 года:

«Стыдно, женка. Ты на меня сердишься, не разбирая, кто виноват, я или почта, и оставляешь меня две недели без известия о себе и о детях. Я так был смущен, что не знал, что и подумать. Письмо твое успокоило меня, но не утешило. Описание вашего путешествия в Калугу, как ни смешно, для меня вовсе не забавно. Что за охота таскаться в скверный уездный городишко, чтоб видеть скверных актеров, скверно играющих старую, скверную оперу? <...> Просил я тебя по Калугам не разъезжать, да, видно, уж у тебя такая натура.»

В этом отрывке проявились следующие языковые признаки разговорного стиля:

– использование разговорной и просторечной лексики: женка, таскаться, скверный, разъезжать, что за охота, союз да в значении ‘но’, частицы уж и вовсе не, вводное слово видно,

– слово с оценочным словообразовательным суффиксом городишко,

– инверсионный порядок слов в некоторых предложениях,

– лексический повтор слова скверный,

– обращение,

– наличие вопросительного предложения,

– употребление личных местоимений 1 и 2 лица единственного числа,

– употребление глаголов в настоящем времени,

– употребление отсутствующей в языке формы множественного числа слова Калуга (по Калугам разъезжать) для обозначения всех маленьких провинциальных городов.

Заключение

Изучение стилистических особенностей речи, стилей учит сознательному отбору и использованию языковых средств в речи. Точность как качество речи всегда связывается с умением ясно мыслить, со знанием предмета речи и значения слов.

Языковая норма складываются как результат отбора элементов (лексических, орфографических, орфоэпических и т.д.) из числа существующих в современном языке для обслуживания коммуникативных потребностей общества.

Стилистическая норма это принятая обществом в данный исторический период совокупность правил, которые регламентируют использование слов в зависимости от сферы употребления. Стилистические нормы изменчивы и отражают те языковые варианты, которые наиболее распространены в практике использования.

Стиль же речи это совокупность приемов, способов, манер использования этих средств, а также совокупность лексических, грамматических и синтаксических особенностей, которые придают речи определенную окраску и делают речь или научной, или официальной, или разговорной.


СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Белошапкова В.А Современный русский язык. М., 1977.

Головин Б.Н. Основы культуры речию М., 1988.

Горбачевич И.Н. Нормы современного русского языка. М., 1981.

Истрина Е.С. Нормы русского литературного языка и культура речи. М., 1948.

Костомаров В.Г. Жизнь языка. М., 1995.

Практическая стилистика русского языка: функциональные стили /под ред. В.А. Алексеева и К.А. Роговой. М., 1982.

Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М., 1989.

Сиротина Л.П. Современная разговорная речь и ее особенности. М., 1974.

Хазанова А.С., Цвайг Л.В. Русский язык: практическое руководство. М., 1996.


Информация о работе «Стили речи»
Раздел: Иностранный язык
Количество знаков с пробелами: 17412
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
35162
0
2

... — к городскому просторечию. Национальные особенности происхождения и литературной обработки Стиль языка сказываются на разном понимании «нейтральности». Так, во французском языке нейтральный стиль языка сдвинут в сторону книжной речи, в русском языке, по сравнению с французским,— в сторону разговорного просторечия, т.к. норма французского литературного языка складывалась в эпоху классицизма (17 ...

Скачать
15088
1
0

... сообщить, описать существенные признаки, свойства предмета научного познания. Названные особенности научного стиля находят выражение в его языковых характеристиках и определяют системность собственно языковых средств этого стиля. Научный стиль речи включает в себя языковые единицы трех типов. 1.            Лексические единицы, обладающие функционально-стилевой окраской данного (то есть научного) ...

Скачать
36262
0
0

... по культуре речи, однако не в теории; определение нормы как общепринятых … языковых средств дано Ф.П. Филиным…; культура речи и норма могут быть осмыслены и осмысливаются с разных точек зрения… [Л.П. Скворцов. Указ. раб., с. 43] В научной речи чаще, чем в других стилях речи, употребляются краткие прилагательные, например: Пуристическое отношение к языку характерно в различной степени для книг о ...

Скачать
27312
0
0

... . Повелительное наклонение представлено редко (в основном при описании опытов: проверьте результаты…, сличите данные…). Именной характер – типичная черта научного стиля, и объясняется это наличием в этом стиле качественных характеристик предметов и явления. Кроме того, частое употребление в научном стиле имен существительных в сочетании с прилагательными объясняется целью научного стиля – ...

0 комментариев


Наверх