1.4 Из истории древнерусского языка: дописьменный и письменный периоды

В истории древнерусского языка выделяются два периода: дописьменный – до X–XI вв. и письменный (памятники восточнославянской письменности сохранились лишь с X–XI вв.). Но начало этому процессу познания заложено в букваре, изучение которого начинается с изучения азбуки.

1.5 Абэцэ, абевега, азбука, алфавит

Абэцэ, абевега, азбука, алфавит… Все эти слова означают одно и то же – буквы какой-нибудь письменности, расположенные в некотором порядке. Мы так привыкли к этому порядку, что он давно уже кажется нам как бы естественным.

Все четыре названия устроены на один лад, по одному принципу. Все они представляют собой соединённые в одно слово названия первых букв таких «упорядоченных перечней»; названия эти меняются от языка к языку, от народа к народу.

Древнейшее из перечисленных – алфавит. Оно родилось в древней Греции и составлено из наименований хорошо уже нам известных двух греческих букв – «альфы» и «беты». Однако если «беты», почему же тогда «алфа-вит»?

Так это слово произносим мы, русские, на свой, восточнославянский лад. По-гречески оно пишется αλφαβητος, а западные языки передают его как alfabete.

Азбука – это слово построено по тому самому принципу, или, как теперь говорят, «алгоритму». Кроме «азбуки» когда-то существовали слова «абевега» и «азведи». Первое приводит В. Даль в своём словаре. Второе указано как фигурирующее в одной из книг XVII столетия в «Материалах» И. Срезневского.

«Азведи» – это точный перевод-калька слова «альфабетос», в котором, однако, «бета» прочитана как «вита». «Абевега» - слово скорее новейшее, уже послепетровское, и построено оно «на манер западноевропейских».

«Аз-бука» старославянского происхождения составное слово; старославянского – потому, что в древнерусском языке личное местоимение первого лица – «я» звучало не как «аз», а как «яз». Даже великие князья и цари в самых торжественных грамотах писались по-русски: «Яз, великий князь Московский…»

«Букы» (или «буки») дожило у нас до самой революции в церковношкольной практике как мнемоническое, облегчающее запоминание название второй буквы алфавита: в славянской азбуке на втором месте стоял звук «б». По своему смыслу слово «букы» означало «буква»; пожалуй, это было самое «азбучное» из всех славянских буквенных имён.


1.6 Влияние греческого и латинского алфавита на древнерусский алфавит

От греческого алфавита произошли алфавиты этрусский, латинский, готский (созданный Вульфилой) и славянский, изобретённый Кириллом (Константином) и Мефодием – македонцами.

Из латинского алфавита произошли все алфавиты западноевропейских языков. На почве латинского создались также польский, чешский, хорватский и словенский алфавиты. Сербы и болгары, македонцы пользуются несколько изменённым русским алфавитом.

1.7 Древние славянские алфавиты: а) кириллица, б) глаголица

Письменность у восточных славян существовала и до того периода в их языковой истории, который именуют письменным. В составе самых ранних из известных нам памятников восточнославянской письменности X–XI вв. есть бытовые берестяные письма, записи на ремесленных изделиях и т.п.

Развитые древние славянские алфавиты носят названия глаголицы и кириллицы. Создание или усовершенствование одного из них (спорно – какого) приписывают христианскому проповеднику IX в. Константину (Кириллу). В основу кириллицы было положено греческое уставное литургическое (т.е. богослужебное) письмо, а глаголицу сближают то с западными, то с восточными алфавитами.

Все дошедшие до нас древнерусские тексты написаны кириллицей. Об употреблении глаголицы мы знаем очень мало (глаголицей сделаны, например, надписи на внутренних стенах новгородского Софийского собора).

Начало письменного периода истории древнерусского языка хронологически совпадает с христианским периодом русской истории. Поэтому есть основания считать, что распространение кириллицы у восточных славян тесно связано с христианизацией. Вместе с тем, по мнению ряда учёных, кириллица вытеснила более раннее восточнославянское письмо – глаголицу, которое, может быть, даже преследовалось церковниками как письмо языческое и поэтому не дошло до нас.

Современный русский алфавит является модификацией древнейшей славянской азбуки (буквицы), называемой кириллицей. Для того чтобы лучше понять состав современного алфавита и оценить его, нужно представлять себе изменения в составе букв кириллического алфавита.

Кириллица была составлена в конце IX в. для перевода греческих богослужебных книг на славянский язык. На основе кириллицы развилось болгарское, древнерусское и сербское письмо.

На Руси эта азбука получила широкое распространение с конца X в. после официального введения христианства (988 г.). Богослужебные книги пришли к нам из Болгарии. Позднее (примерно к XIV в.) древнерусский язык распался на русский, украинский и белорусский языки. Все три народа – русские, украинцы и белорусы – пользуются азбуками, в основе которых лежит кириллица.

В основу кириллицы было положено греческое унциальное письмо торжественных книг. Кириллица состоит из 43 букв, 24 из которых заимствованы из греческого унциала.

Кириллица состоит только из заглавных букв единого шрифта (впервые две разновидности букв – прописные и строчные – ввел Петр I в образце азбуки 1710 г.).

В греческом языке не было многих звуков, имеющихся в славянских языках, – не было, естественно, в греческом письме и соответствующих букв. Поэтому в кириллицу применительно к особому звуковому составу старославянского языка было введено 19 новых, частично заимствованных из других алфавитов (ш, ц), а частично и специально созданных для этого букв (в табл. отмечены знаком *).

Древняя славянская азбука (кириллица)

 



Информация о работе «Утерянные буквы русского языка»
Раздел: Иностранный язык
Количество знаков с пробелами: 40390
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 4

Похожие работы

Скачать
40726
0
0

... та же буква в одном случае произносится так, а в другом – иначе, если визуально каких-либо различий нет. Подмена буков Я и Ю готовится тем, что в школах на уроках русского языка утверждают, что Я и Ю, мол, не самостоятельные звуки а сочетания: Я – (ЙА), Ю – (ЙУ) и т.п. Одновременно с подготовкой обреsания азбуки продолжается вытеsнение из языка исконных слов и выражений с заменой их на «слова- ...

Скачать
57420
2
0

... уместно сравнить с лесоводством и садоводством, возделкой языковой почвы и выращиванием новых древесных пород. В сущности, языкотворчество, творческая филология — это единственная идеология нашего времени, которая обеспечивает смысл существованию народа и взаимосвязь прошлого и будущего. Язык — единственное, что питает сознание всеобщими смыслами и делает сограждан понятными друг другу. Не то, ...

Скачать
56528
9
0

... . Это яз. крупной буржуазии; знание его и свободное владение им в устной, а особенно в письменной форме - привилегия господствующего класса. Глава 2. Классификация грамматики английского языка   2.1 Морфология английского языка 1. Части речи 1.1 Теория частей речи 1.2 Имя существительное 1.3 Имя прилагательное 1.4 Имя числительное 1.5 Местоимение 1.6 Глагол 1.6.1. Грамматическое ...

Скачать
12307
0
0

... он покой рцы. слово твердо ук ферьт хер от цы червь ша…(точки внутри азбуки автора.– Е.С.). Во время чтения азбуки вслух эти звуки произносили на каждом занятии в школе, каждый ребенок, пока не был утерян смысл, понимал «азбучные истины» - …добро есть, живет крепко земля, так как люди мыслят (думают), наш Он покой стережет (охраняет). Как мы думаем, так и живем, о чем же мы думаем и мечтаем, как ...

0 комментариев


Наверх