1. Прилагательные, зафиксированные в тексте от 8 до 4 раз.
Лексема чёрный встречается в тексте 8 раз и употребляется с существительными мысли, лестница, дни, горе, мантилья, собака, дома.
В печке опять трещит огонь; подсядем все к самовару, а в окна посматривает продрогшая ночью чёрная наша собака Полкан и приветливо махает хвостом.
В эту же группу входит прилагательное жёлтый, обозначающее цвет существительных забор, жилетка, дом, листья (употребляются 5 раз).
Окна наши выходили на какой-то жёлтый забор.
Так же в группу входит прилагательное седой употребляется с существительным волосы и с именами собственными.
Фамилия его Горшков; такой седенький, маленький; ходит в таком засаленном, в таком истертом платье, что больно смотреть; куда хуже моего!
2. В группу слов средней частотности входят лексемы, зафиксированные 3 раза, это лексемы:
Красный - 3 словоупотребления с существительными дерево, нос, полосы.
И последние слова он так жалобно протянул нараспев, что мне показалось, что он заплакать готов от досады, зачем книжки хорошие дороги, и что вот сейчас капнет слезинка с его бледных щёк на красный нос.
Розовый - 3 словоупотребления с существительными цвет, щёчка.
А дитя-то, шалунья-то наша, призадумается; подопрёт ручонкой розовую щёчку, ротик свой раскроет хорошенький и, чуть страшная сказка, так жмётся, жмётся к старушке.
Синий - 3 словоупотребления с существительными мальчик, небо, вода.
Небо такое холодное, синее и по краям разведено всё красными.
3. Группа редких слов, которые употреблены автором 1,2 раза, представлены прилагательными по 2 раза белый (пар), по одному разу представлены прилагательные чахоточный (цвет), ржавый (гвоздь), рыжий (слуга), румяная (фигурка), пунсовые (цветы).
Встаёт белый пар по озеру; …
Ржавый гвоздь, на котором крепилась полка и который, кажется, нарочно ждал этой минуты, чтоб сломаться, - сломался [1, с.58-61].
§4. Ахроматические и хроматические тона
Ахроматические тона - чёрный, белый, серый - представлены следующим образом. В синонимическом ряде со значением " цвета сажи, угля" прилагательное чёрный употребляется чаще всего, т.к представлено в романе 8 раз. Значение то, что видится как чёрный цвет передаёт глагол чернеть (с существительными лес и небо). В общей сложности в тексте встречается 10 лексем с корнем черн-. Значение "цвета снега или мела" передаёт прилагательное белый (пар), употребляемое 2 раза.
Прилагательное серый, являющееся основным словом для выражения значения "цвет, получающийся из смешения чёрного и белого; цвета пепла", в произведении не употребляется; лишь встречается один раз наречие серенько, синонимом к прилагательному серый является седой, употребляется 5 раз.
Хроматические тона представлены следующим образом. Наиболее представительной в качественном и количественном планах является группа слов, которая служит для обозначения красного цвета и его оттенков (19 словоупотреблений). В качестве синонимов к прилагательному красный "цвета крови" (3 употребления) выступают: пунсовый "ярко-красный" (1), розовый "бледно-красный" (3). Значение " стать красного цвета", " приобрести красный цвет" имеют глаголы покраснеть, раскраснеться, глагол-синоним багровели (1)
Прилагательное жёлтый является основным для выражения значения "имеющий окраску яичного желтка, золота, янтаря, соломы, лимона" (5 употреблений), синонимом к нему является золотой (4).
Холодная гамма представлена синим, зелёным цветами - всего 7 слов. Прилагательное синий " средний между фиолетовым и зелёным", употребляется с существительными небо, вода, лес, встречается словосочетания посинелый мальчик - 1раз.
Основным словом для выражения значения " цвета травы, листьев" в тексте выступает прилагательное зелёный (2 раза), в глаголе зеленеть (1) в значениях " приобрести зелёный цвет", " представляться как зелёный цвет" [1, с.61].
Психологи связывают цвет с эмоциями человека: у каждой эмоции свое определённое место в цветовом пространстве, т.е. каждая эмоция соответствует определённому цвету, а каждый цвет вызывает строго определённые эмоции [5, c.394].
С помощью оттенков красного цвета автор подчёркивает состояние своих героев, их мысли, а также описывает их внешнее состояние.
Например:
Вот и теперь всё как-то рябит в глазах; чуть поработаешь вечером, попишешь что-нибудь, наутро и глаза раскраснеются…
И ощущения нежные, и мечтания в розовом цвете - всё здесь есть!
Я помню, что я покраснела до ушей...
С психологической точки зрения красный цвет означает силу воли.
Он олицетворяет:
интерес к окружающему миру
активность
агрессивность
независимость
стремление к постоянному движению
стремление к соревнованию
подвижность
Красный - это основной цвет.
В психологии жёлтый цвет означает:
самопроизвольность
непосредственность
Он олицетворяет:
интерес к окружающему миру
активность
прожектерство
экспансивность
целеустремлённость
любознательность
Его психологические проявления:
непостоянство
оптимизм
оригинальность характера
весёлая натура
Жёлтый цвет так же, как и красный является основным цветом.
Синий цвет означает глубину чувства.
Он олицетворяет:
сосредоточенное внимание к своим делам
пассивность
вовлечённость
чувствительность
восприимчивость
стремление достичь цельности
Его психологические проявления:
спокойствие
удовлетворённость
нежность
любовь и привязанность
Синий - это основной цвет.
Зелёный цвет означает гибкость ума.
Он олицетворяет:
сосредоточенное внимание к своим делам
пассивность
умение защищаться
цепкость
независимость
оригинальность суждений
Его психологические проявления:
упорство
самоуверенность
упрямство
самоуважение
Зелёный цвет также является основным [5, c.395-396].
С психологической точки зрения в романе можно выделить четыре основных цвета: синий, зелёный, красный и жёлтый. Эти цвета отображают основные психологические потребности человека - удовлетворённость чем-либо, привязанность к чему-либо, самоутверждение, активность, стремление к цели, ожидание чего-то хорошего, потребность в успехе.
Остальные цвета в романе - вспомогательные. Одним из таких является чёрный цвет, используется для усиления крайности ситуации.
Например:
А теперь опять всё чёрные мысли, грустно; всё сердце изныло.
Эти дни были так недолги; их сменило горе, чёрное горе…
А теперь всё пойдут грустные, тяжёлые воспоминания; начнётся повесть о моих чёрных днях.
Строго говоря, чёрный и серый, исходя из психологии, вообще не цвета, потому что чёрный - это отрицание цвета, а серый - нейтральный, бесцветный. И тот, и другой мы можем называть "бесцветными" [5, с.394 - 401].
Мы видим, что Ф.М. Достоевский больше всего в своём романе употреблял красный цвет и его оттенки. Опираясь на психологию, это говорит о том, что возможно Достоевский хотел, чтобы его собственная активность принесла ему богатый опыт и полнокровное ощущение жизни. Какие бы формы ни приняла эта активность - творческие усилия, деятельность во имя развития или экспансии, преувеличенные, чрезмерно драматизированные поступки, - всё это обозначается тем цветом, который сопровождает красный в одной группе с ним.
К красному цвету в романе добавлен жёлтый. Это придаёт цвету оранжевый оттенок, что означает физиологическое состояние активного расхода энергии.
Таким образом, цветовая лексика представлена 50 словами. Соотношение ахроматических цветов (чёрно-белое видение мира) и собственно цветов (цветовое видение мира) составляет АЦ: СЦ = 17: 43. Цветовая палитра тяготеет к тёплой гамме за счёт преобладания красного и жёлтого цветов и их оттенков (ТГ: ХГ = 17: 2). Это может быть объяснено предметом описания, потому что в романе повествуется о жизни бедных людей, об их тяжёлой доле. И в этих описаниях основными являются холодные цвета.
По количественному соотношению преобладающих ахроматических и хроматических тонов цветовая гамма романа выстраивается следующим образом: красно (29) - чёрно (10) - жёлтая (5). Это цвета удивительной хохломской росписи, в которой, как считается, находит выражение национальная русская цветовая картина мира.
1. Абрамова Е.И. Славянские языки: системно-описательный и социокультурный аспекты исследования / Е.И. Абрамова - Брест: БрГУ имени А.С. Пушкина, 2008. - 58 с.
2. Фрилинг К., Ауэр К. Человек - цвет - пространство: Прикладная цветопсихология / К. Фрилинг, К. Ауэр - Москва, 1973.
3. Ожегов С.И. Словарь русского языка / С.И. Ожегов - Москва: Русский язык, 1991. - 670-715 с.
4. Бахилина Н.Б. История цветообозначений в современном русском языке / Н.Б. Бахилина - Москва: Наука, 1975. - 287 с.
5. Люшер М. Цвет вашего характера / М. Люшер - Москва: Вече: Персей, 1996. - 394 с.
6. Клар Г. Тест Люшера. Психология цвета / Г. Клар - Москва: Питер, 1998. - 94 с.
7. Бердяев Н.А. Миросозерцание Достоевского / Н.А. Бердяев - Москва, 1993. - 57 с.
8. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского / М.М. Бахтин - Москва: Советская Россия, 1979. - 56 с.
9. Панаева А.Я. Воспоминания / А.Я. Панаева - Москва: Художественная литература, 1972. - 144 - 145 с.
10. Научно-методический журнал. Русский язык в школе. Выпуск 1. - Москва: Министерство образования Российской Федерации ООО Наш язык, январь / февраль 2003. - 67 с.
11. Научно-методический журнал. Русский язык в школе. Выпуск 6. - Москва: Министерство образования Российской Федерации ООО Наш язык, сентябрь 2007. - 53 с.
... русского и английского языков было проведено исследование, которое позволило описать лингвокультурологическую специфику цветообозначений в устойчивых словосочетаниях, особенности их отражения и функционирования в русском и английском языках. Сопоставление устойчивых словосочетаний с цветовым прилагательным на основе словарных статей выявило, что в толковых словарях русского и английского языков ...
0 комментариев