3.3 Элементы готического романа в творчестве Агаты Кристи

Для творчества Агаты Кристи было актуальным использование традиций готического романа. Чтобы выявить эти традиции и проследить их развитие в произведениях писательницы, представительницы классического детектива, рассмотрим подробно романы «Десять негритят» и «Кривой домишко».

Сюжет романа «Десять негритят» строится вокруг таинственных событий, как и в готическом романе. Таинственный остров, таинственные мистер и мисс Онимы, хозяева острова, достаточно таинственные приглашения пожить на остров людям, никогда ранее не встречавшимся, таинственное прошлое каждого из них, заслуживающее наказания, пусть и не посредством суда, – все это складывается в одну большую тайну, которая по мере развития сюжета нарастает подобно снежному кому. Роман буквально пронизан тайнами, разгадка которых происходит лишь в самом конце: пропавшая пряжа мисс Брент, красная занавеска из ванной комнаты – их таинственное исчезновение находит логическое объяснение в конце романа. Так же – с помощью логики и ratio – раскрываются другие тайны, включая главную: кто является убийцей? И таинственное – уже не мистическое.

 В «Кривом домишке» тайна предстает перед читателем уже на первых страницах: «… Видишь ли, Чарльз, он [дед] не просто… умер. По-моему, его убили…»[31]. Таинственные обстоятельства смерти – убийства главы семейства, как и в «Десяти негритятах», по ходу развития действия в романе обрастают новыми таинственными явлениями, и эти явления рационально объясняются в конце романа. Тогда же становится известно имя убийцы – тринадцатилетней внучки, на которую подозрение никоим образом не падало.

Для всех романов Агаты Кристи свойственно обилие тайн и недосказанностей. Корнями эта традиция уходит в готический роман, где таинственное воспринимается как мистическое. В произведениях же Агаты таинственное, как правило, является мистическим лишь на первый взгляд, на самом деле всякий мистицизм легко объясняем логически.

В «Десяти негритятах» местом действия является Негритянский остров с построенным по последнему слову шикарным особняком. По сути, это замкнутое пространство, вырваться из которого не представляется возможным ни одному из десяти людей, оказавшихся на этом острове. Герои оказываются его заложниками сначала в физическом понимании, а затем и в духовном. Замкнутость пространства сказывается на поведении героев: изначальное чувство тревоги сменяется страхом, а затем и ужасом перед неизвестностью. И тем сильнее он ощущается, чем больше времени герои проводят на этом острове. Ужас становится всепоглощающим, уничтожающим. «Будь они в старом доме со скрипящими половицами и темными закоулками, …их страх был бы вполне объясним. Но здесь – в этом ультрасовременном особняке? Здесь нет ни темных закоулков, ни потайных дверей, а комнаты заливают потоки электрического света… нет, здесь не скроешься, ничего таинственного тут нет! И быть не может! Но это-то и вселяло в них ужас…»[32].

В повести «Кривой домишко» поместье семьи Леонидис тоже представляет собой замкнутое пространство – после смерти деда ни один из членов семьи не имеет права покидать дом до окончания судебного расследования (хотя одна из героинь нарушает это требование). Таким образом, место действия в романе ограничивается стенами родового поместья, которое носит загадочное название «Три шпиля». Само название поместья вызывает ассоциации с готическим стилем, которые подтверждаются текстуально. По своей архитектуре оно очень напоминает замок. Конечно же, в самом доме нет привидений, но уже внешним видом, множеством комнат, расположенных в разных уровнях, чердаком и всевозможными лестницами дом вселяет тревогу. И в свете событий, о которых идет повествование в романе, эта тревога только усиливается.

Разрушенных замков, старинных башен в детективных романах Агаты Кристи немного. Как правило, события происходят в обычных домах, особняках, поместьях, которые разве что отдаленно могут напоминать замки или крепости. Для писательницы намного важнее то, что в этих домах творится, а не их внешний облик. Остров, вилла или даже кривой домишко – что угодно, в любом случае, это замкнутое пространство. Правда, не совсем такое, как в готическом романе: Агата Кристи допускает некоторую вариативность, как, например, в «Десяти негритятах» - дом-остров.

Замкнутое пространство (в широком понимании), из которого выход невозможен – своего рода топографическая ловушка. Оказавшись в ней, герои подсознательно начинают искать способы спасения, но в итоге оказываются в тупике: сознание, находящееся в постоянном напряжении, само попадает в ловушку, но уже интеллектуально-психологическую. К страхам и ужасам, вызванным замкнутостью пространства, добавляются страхи и ужасы другого рода: если топографическая ловушка – общее для всех героев явление, то интеллектуально-психологическая ловушка у каждого своя. И она более сильная, более страшная. Так, в «Десяти негритятах» топографической ловушкой является остров в целом, а в ловушку психологическую рано или поздно попадает каждый герой по отдельности. Когда из десяти прибывших на остров осталась ровно половина, «…мысли, больные, безумные, мрачные мысли – метались у них в головах…»[33]. Каждый из оставшихся в живых был обречен: из интеллектуальной ловушки не смог выбраться ни один из героев. По сути, то, что названо выше интеллектуально-психологической ловушкой, представляет собой два взаимосвязанных и взаимообусловленных типа лабиринта: интеллектуальный – связанный со стремлением разгадать, кто и зачем заманил героев на остров и кто будет следующей жертвой его «правосудия». Психологическая ловушка обусловлена тайными грехами героев, которые проявляются по ходу развития сюжета.

Как следствие пребывания в различного рода ловушках, топографической и интеллектуально-психологической, герои начинают рефлексировать в пространстве. Для детективного жанра это свойственно. В определенной степени рефлексия - ответная реакция на происходящее вокруг. Например, в «Десяти негритятах»: произошло убийство – и сознание героев начинает работать с удвоенной силой. Они прячутся по комнатам, запирая двери на все замки, и каждый из оставшихся в живых прокручивает в голове события, за причастность к которым оказался на острове. После очередного убийства рефлексия усиливается, и внутренний мир, внутренние переживания становятся даже важнее общего спокойствия. В определенной степени рефлексия – защита, которая не срабатывает по причине своей деструктивности. Сообщение о преступлениях в начале повести как констатация факта вызывает у героев различные реакции, в соответствии с которыми выделяется три группы персонажей. В первую группу попадают те, кто полностью признает свою вину (Марстон, Ломбард), причем, Марстон признает свою вину от отсутствия рефлексии, от неразвитости нравственного чувства (по сути, он признает не свою вину, а факт наличия события и свое участие в нем), а Ломбард признает свою вину от искаженного нравственного чувства, оправдывая гибель двадцати человек инстинктом самосохранения. Во второй группе оказываются признавшие вину частично (Вера Клейторн, судья Уоргрейв, Блор) – они признают совершившееся событие (трагическая гибель мальчика, смерть осужденного в тюрьме), но не признают в этом событии преступления (отрицают свою вину, оценивая ситуацию как случайность или выполненный долг). Они отличаются от Марстона тем, что наделены нравственным чувством и способны увидеть в событии преступление и разграничить ситуацию и нравственную оценку. Марстон гибнет первым от рук судьи-убийцы, поскольку не способен пройти психологический путь к осмысленному признанию совершённого преступления. И третью группу составляют персонажи, не признавшие своей вины в совершенных преступлениях (мисс Брент, доктор Армстронг), притом, мисс Брент полностью отказывается от комментариев, и мы не можем увидеть ни состава преступления, ни степень ее участия в нем, ни ее отношения к преступлению вообще; доктор Армстронг занимает иную позицию, изначально прикрываясь ложью, «имя моей жертвы ни о чем мне не говорит», за которой скрываются страшные вещи – вину свою Армстронг прекрасно знал, и это видно из его внутреннего монолога: "Я был пьян, - думал он, - мертвецки пьян... Оперировал спьяну. Нервы ни к черту, руки трясутся. Конечно, я убил ее»[34].

Что характерно: преступления как объективный факт в процессе рефлексирования становятся фактом психологическим. Притом, все персонажи, за исключением Ломбарда и мисс Брент, расценивают ситуацию как случай или судьбу, снимая с себя ответственность.

Даже расплату – убийства на острове – герои поначалу пытаются представить как несчастный случай.

Размышление и рефлексирование не было чуждо и героям готических романов, но в детективах Агаты Кристи рефлексия проявляется в усиленном варианте. Во многом это связано с особенностями детективных сюжетов – они более сложны по построению. Выше мы уже говорили о двух типах ловушки – интеллектуальной и психологической, и если попадания в интеллектуальную ловушку не удалось избежать никому из героев повести, то в психологическую ловушку угодили не все: первым в нее попал доктор Армстронг, что проявилось в его лжи, которая стала неотступной его спутницей на протяжении всего произведения; следом - генерал Макартур, не сумевший вызволить свое сознание из замкнутого круга событий прошлого; за ним – мисс Брент, психическое состояние которой по мере развития сюжета лишь ухудшалось. Не удалось избежать психологической ловушки и Блору, а для Веры пребывание в ней стало, по сути, трагическим. В определенной мере заложником психологической ловушки можно считать и судью Уоргрейва, но его ловушка – совсем иная, нежели у других героев: она более всеохватывающая, более сильная по своему действию. Если другие герои повести переживали события, за причастность к которым оказались на острове, каждый внутри себя (определенный герой за определенную причастность), то ловушка Уоргрейва оказалась по сравнению с чужими ловушками более огромных размеров: в ней нашлось место для истории каждого из девяти прибывших на остров. Жажда мести, некой кары за преступления, которые по законам правосудия не заслуживают наказания, но по нравственно-человеческим законам его требуют, - вот итог пребывания Уоргрейва в его психологической ловушке. Действуя по Апокалипсису, а не по считалке, которая фигурирует в романе, Агата Кристи умышленно не помещает в психологическую ловушку персонажей, которые либо не способны к психологическим переживаниям, как Марстон, либо степень их причастности не настолько велика, чтобы ловушка их захватила.

Интересную и немаловажную роль в детективах Агаты Кристи играют неодушевленные предметы, нередко выступающие в качестве деталей, через которые открываются особенности окружающего мира. Они занимают особое место в романах, и у каждой есть свое предназначение, нередко роковое: они несут страх. В романе «Кривой домишко» такой деталью была записная книжка Джозефины. Эта деталь послужила ключом к разгадке таинственных убийств в семействе Леонидисов. «Дедушка не позволил мне учиться танцевать, поэтому я решила его убить… Я ненавижу няню… Ненавижу… Ее я тоже убью…»[35].

Детективный роман «Десять негритят» изобилует характерными деталями: это и фарфоровые фигурки негритят, таинственным образом исчезающие со стола в гостиной, и часы с медведем, которыми был убит Блор, и водоросли в комнате Веры. Все эти детали несут смысловую нагрузку.

В готическом романе детальный мир не представлен столь ярко, как в детективе, особенно Агаты Кристи.

Важным элементом в детективных романах Агаты Кристи являются различные песенки, считалки, детские стишки. Берущие истоки в готическом жанре (различные легенды, поверия, шифрованные семейные тайны), они выполняют функцию предопределения:

Десять негритят отправились обедать,

Один поперхнулся, их осталось девять.

Девять негритят, поев, клевали носом,

Один не смог проснуться, их осталось восемь.

Восемь негритят в Девон ушли потом,

Один не возвратился, остались всемером.

Семь негритят дрова рубили вместе,

Зарубил один себя – и осталось шесть их.

Шесть негритят пошли на пасеку гулять,

Одного ужалил шмель, их осталось пять.

Пять негритят судейство учинили,

Засудили одного, осталось их четыре.

Четыре негритенка пошли купаться в море,

Один попался на приманку, их осталось трое.

Трое негритят в зверинце оказались,

Одного схватил медведь, и вдвоем остались.

Двое негритят легли на солнцепеке,

Один сгорел – и вот один, несчастный, одинокий.

Последний негритенок поглядел устало,

Он пошел повесился, и никого не стало.[36]

Эта детская считалка, которую все герои романа знали наизусть, стала неким сценарием ряда убийств, совершившихся на Негритянском острове. Но, помимо предопределения, в ней заложено и игровое начало как неверие в ужасное, которое может случиться.

Наделение детских песенок, стишков, считалок функцией предопределения, несомненно, принадлежит Агате Кристи. Для ее детективных романов свойственно вплетение подобных элементов в повествование.

Заключение


Выполненная работа позволила нам определить четкие рамки классического детектива, разграничить детектив со смежными жанрами, выявить жанровые особенности готического романа и проследить влияние традиций готического жанра на творчество Агаты Кристи.

Как мы могли заметить, это влияние было достаточно сильным и значимым. Анализ детективных повестей Агаты Кристи «Десять негритят» и «Кривой домишко» показал, что готический роман привнес в творчество писательницы немало элементов, которые получили определенное развитие, а затем трансформировались и стали неотъемлемой частью детектива. Безусловно, готика обогатила детектив, наполнив его свой специфичностью. Это проявилось, в первую очередь, в сюжетах детективных повестей и романов Агаты Кристи и нашло отражение в творчестве в целом.

Что характерно: то, что в готике объяснялось инфернальными силами, у Агаты Кристи получает рациональное, разумное обоснование. Такая трансформация таинственного и мистического во многом объясняется особенностями детективного жанра, где, как правило, раскрытие преступления – следствие умственной работы и логических рассуждений, в то время как в произведениях готики подобные рассуждения излишни.

Трансформации подвергнуто и готическое пространство: оно сохраняет замкнутость как свойство, но становится изменчивым и вариативным, подчас даже допускается смешение замкнутого – полузамкнутого. Развитие и изменение пространственного элемента у Агаты Кристи также обусловлено особенностями детективного жанра.

На основании проведенной работы можно сделать вывод: традиции готического жанра были унаследованы детективной литературой в полной мере. Будучи в определенной степени преемником готики, детектив вобрал в себя необходимые черты «прародителя», что позволило детективу стать самостоятельным жанром и развиваться дальше, а также открыть смежные с детективом жанры. Те же элементы готики, которые в чистом виде не могли быть унаследованы детективом, были подвергнуты трансформации, обусловленной канонами детективного жанра.

Список использованной литературы.

1.  Адамов А. Мой любимый жанр – детектив. Записки писателя. – М., 1980. – 353с.

2.  Анджапаридзе Г.А. Мир Агаты Кристи// Кристи А. Загадка Ситтафорда: Романы, пьеса, рассказы. – Л.: Лениздат, 1986. – С.659-671.

3.  Анджапаридзе Г.А. Обреченная на успех // Кристи А. Сочинения в 3т. – М., 1992. – Т.3. – С.556-571

4.  Анджапаридзе Г.А. Популярный жанр вчера и сегодня // Кестхейи Т. Антология детектива. Следствие по делу о детективе. – Будапешт. – Корвина. – 1989. – С.5-17.

5.  Анджапаридзе Г.А. Реквием в трех частях по жертвам «свободы» и «демократии»// Английский политический детектив. Энтони Бивор. В интересах государства. Реймонд Хоуки. Побочный эффект. Брайан Клив. Жестокое убийство разочарованного англичанина: Романы. Пер. с англ./ Составл. и предисл. Г.А. Анджапаридзе. – М.: Радуга, - 1985. – С. 5-22.

6.  Астапенков А. Агата Кристи – королева детектива// Книжное обозрение. – 1995. - 21 февраля (№8) - С.16-17.

7.  Банникова И.А. О стилистическом контексте детектива и методах его исследования и приложения.// http:// hclub.cluster.sgu.ru/lingvistic/11.htm

8.  Бавин С.П. Зарубежный детектив ХХ века (в русских переводах): Популярная библиографическая энциклопедия – М.: Кн. Палата, - 1991. – 206с.

9.  Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. – М.: Худож. лит., 1975 – 504с.

10.  Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по исторической поэтике.// М.М.Бахтин Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. – М.: Худож. лит., 1975 – С.234-408.

11.  Богуславская О. Страшно, страшно поневоле… / О. Богуславская // Знамя. - 2003. - №7.

12.  Бондарев А.П. Проблема человека в романе Вильяма Годвина «Сен-Леон».// В. Годвин Сен-Леон. Повесть шестнадцатого века. – М.: Ладомир, 2003. – С.5 – 32.

13.  Борхес Хорхе Луис О Честертоне. Из книги «Новые расследования», 1952 - http:/sophist.hotbox.ru/borges/ borges2.htm

14.  Брехт Б. О популярности детективного романа.// Б. Брехт О литературе. Издание второе, дополненное. – М.: Художественная литература, 1988 – С.279-287

15.  Вацуро В.Э. Готический роман в России. Составление и подготовка текста по черновой рукописи Т.Ф. Селезневой (Серия "Филологическое наследие") - М.: "Новое литературное обозрение", 2002. - 544 с. - http://www.

16.  Вольский Н.Н. Загадочная логика. Детектив как модель диалектического мышления. - Новосибирск, 1996. – 216с.

17.  Вулис А.В. В мире приключений: Поэтика жанра. –М.: Советский писатель, - 1986. – 384с.

18.  Вулис А.В. Поэтика детектива./ А.В. Вулис // «Новый мир», 1978, №1 – С.244-258

19.  Гозенпуд А.Детективная драма.// А. Гозенпуд Пути и перепутья. Английская и французская драматургия ХХ века. – Л.: Искусство, 1967 – С. 84-111

20.  Горбачева Ада Милорды, вперед! // «Знамя». – 1998. - №2 - Журнальный зал. Электронная библиотека современных литературных журналов России. http://www.

21.  Жирмунский В.М. Английский предромантизм.// В.М. Жирмунский Из истории западноевропейских литератур. – Ленинград: Наука, - 1981. – С.149-175.

22.  Зверев А. Храм Гекаты // Запретная книга – русский фэн-сайт Г.Ф.Лавкрафта. htm.

23.  Зоркая Н. Проблема изучения детектива: опыт немецкого литературоведения. // Новое литературное обозрение. – 1996. - №22 – С.65-77

24.  Ильина Н. Что такое детектив? // Ильина Н. Белогорская крепость. Сатирическая проза 1955-1985. – М.: Советский писатель, 1989 – С.320-330

25.  История зарубежной литературы XVIII века: Учеб. для филол. Спец. Вузов / Л. В. Сидорченко, Е. М. Апенко, А. В. Белобратов и др.; Под ред. Л. В. Сидорченко. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Высш. шк.; 2001. — 335 с.

26.  Кавелти Дж. Г. Изучение литературных формул// Новое литературное обозрение. - 1996- № 22 - С. 33 - 64

27.  Кестхейи Т. Антология детектива. Следствие по делу о детективе. – Будапешт. – Корвина. – 1989. –261с.

28.  Кириллова С. Леди убивают джентльменов. Женский детектив. Тенденция. -http://www. 29.  Лавкрафт Г.Ф.Помни о Смерти: Готические ужасти // "Мир фантастики". - 2004. - № 8. – С.25-48. 30.  Малахов О. Литература ужасов/ О. Малахов, А. Василенко – 2000. – специально для «Российского избирателя» - http://www.

31.  Маркулан Я. Детектив. Что это такое? Морфология жанра.// Я.Маркулан Зарубежный кинодетектив. Опыт изучения одного из жанров буржуазной массовой культуры. Л.: Искусство, 1975, С.6-50

32.  Мясников В. Бульварный эпос Журнальный зал. Электронная библиотека современных литературных журналов России «Новый Мир» 2001, №11 Последнее обновление: 08.04.2005 / 02:10

33.  Наркевич А.Ю. Детективная литература // Краткая литературная энциклопедия: В 5 т. Т.2. / Под ред. А. Суркова. - М.: Сов. энциклопедия, 1964. - С. 606.

34.  Нудельман Р.Э. Детективная литература./ Р.Э. Нудельман // БСЭ. 3-е изд., Т. 8. М., 1972. – С.523

35.  Приданникова Т. Готический роман – что это такое?/, Приданникова Т. - перепечатка из журнала «Голос магнитогорской молодeжи» (Магнитогорск).-1991.- 8-14 окт. - С.4-5.– http:// www. fandom. Ru / about_fan/pridannikova_01.htm

36.  Руднев В. Культура и детектив// Даугава (Рига). – 1988. – №12. - http://www.sol.ru/Library/ Kulturology/ kultslov/b079. htm

37.  Свенцицкая О. Английский готический роман // Энциклопедия для детей Т.15. Всемирная литература. Ч.1 От зарождения словесности до Гете и Шиллера / Глав. Ред. М.Д.Аксенова – М.: Аванта+, 200. – С.598-599.

38.  Скалицки М. Феномен детектива (К вопросу о своеобразии детективного повествования) // http://www.samvydav.Net/index.php? lang = u&material_id=57332&page= material

39.  Тугушева М. Опасный мир Агаты Кристи// М.Тугушева Под знаком четырех. О судьбе произведений Эдгара По, Артура Конана Дойла, Агаты Кристи, Жоржа Сименона. М. – Книга, 1991. – С.149-209.

40.  Хализев В.Е. Теория литературы: Учебник/ В.Е. Хализев. – 3-е изд., испр. И доп. – М.: Высш. шк., 2002. – 437с.

41.  Цветов В. Агата Кристи (1890-1976)// История 327-28. - 2003 – С.12-13.

42.  Эко Умберто Метафизика детектива. Из эссе «Заметки на полях «Имени Розы»».- http://www.chat.ru/ html

43.  Словарь иностранных слов. – 14-е изд., испр. – М.: Рус. яз., 1987. – 608с.

44.  Советский энциклопедический словарь / гл. ред. А.М. Прохоров. – 3-е изд. – М.: Сов. энциклопедия, 1985. -1600с., ил.

Список художественной литературы.

1.  Кристи Агата. Сочинения. В 3т. – т.1.Убийство Роджера Экройда; Убийства по алфавиту; Десять негритят: Романы: пер. с англ./ Сост. Г. Анджапаридзе. – М.: Худож.лит., 1992. – 511с. 2.  Кристи Агата. Сочинения. В 3т. – т.2. Кривой домишко; Зернышки в кармане; Третья: Романы: пер. с англ./ Сост. Г. Анджапаридзе. – М.: Худож.лит., 1992. – 544с. 3.  Кристи Агата. Сочинения. В 3т. – т.3.Труп в библиотеке; Бледный конь; …И в трещинах зеркальный круг: Романы: пер. с англ./ Сост. Г. Анджапаридзе. – М.: Худож.лит., 1992. – 573с.
Информация о работе «Традиции готического романа в творчестве Агаты Кристи»
Раздел: Зарубежная литература
Количество знаков с пробелами: 85488
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
168255
12
1

... аспекты поддерживаются членами общества, придавая субкультуре идеализированность и поддерживая определенную тематику, свойственную каждому социальному движению. Рассмотрим отдельно значение визуальных и коммуникативных характеристик, для идентификации их с субкультурными традициями. «Особенности внешнего облика и экспрессии человека могут стать «знаками», которые будут вовлечены в жизнь ...

Скачать
234473
5
0

... номенклатура английских личных имен непрерывно пополнялась неологизмами, образованными от имен фамильных: Dradley, Traham, Howard, Shirley, Sinclair и др. Такое тесное взаимодействие и взаимопроникновение личных и фамильных имен в современной английской антропонимической системе приводит к тому, что часто бывает трудно отличить одни от других. В таких именованиях, как William Henry, Henry James, ...

0 комментариев


Наверх