1.1.2. Фактический материал

Достоверность и точность приводимых фактов определяют научность издания. В справочной и учебной литературе особенно важно качество приводимых сведений (яркость, запоминаемость, конкретность).

При анализе рукописи Маньковского И.А. следует установить, удачны ли факты, типичны ли они, выражают ли главное, существенное, а также определить их достоверность, т. е. обратить внимание на правильность написания собственных имен, точность указания дат и цитат.

Содержание и объем пособия определяются действующим законодательством, учебной программой вузов и потребностями специалистов в данной сфере. Она устанавливает круг вопросов, которые должны быть освещены. Факты, приведенные Маньковским И.А., не отвечают всем выше изложенным требованиям, и не позволяют автору изложить материал с надлежащей полнотой.

И вместе с тем включение в рукопись некоторых ранее не излагаемых другими авторами глав – правомерно, т. к. содержание законодательных документов меняется, вносятся необходимые дополнения, а в юридической практике встречаются все новые спорные вопросы, над которыми и начал работу автор. Приведенные данные базируются на документах, зарегистрированных официальными органами. В рукописи дано описание последних достижений в области юриспруденции.

Проверка по достоверным источникам (энциклопедиям) показала, что автором не допущено ошибок в написании инициалов юристов и цитируемых им лиц. Но, тем не менее, нет единообразия в подаче этих сведений – автор указывает инициалы ученого иногда перед его фамилией, а иногда и после. Автору следует унифицировать систему подачи фактического материала.

Еще одним существенным фактическим недочетом в представленной рукописи является расхождение некоторых представленных в ней фактов с теми, что изложены в первоисточнике, в нашем случае в Гражданском Кодексе Республики Беларусь. Так последний не отражает такого понятия, как «существо залога», а автор делает ссылку на статью 320 ГК и утверждает, что именно там содержится это понятие. Возможно, в данном случае он руководствовался старыми редакциями Кодекса.

Также приводя в обоснование собственным доводам статьи из ГК РБ, автор должен пользоваться соответствующей терминологией, не употреблять синонимов, значение которых, к тому же, не целиком отражают необходимый смысл. («Несоблюдение как простой письменной формы, так и нотариальной формы влечет его ничтожность (п. 4 ст. 320 ГК)» вместо «Несоблюдение как простой письменной формы, так и нотариальной формы влечет его недействительность (п. 4 ст. 320 ГК)»).

Кстати, из представленного материала видно, что автору свойственно неверное употребление слов в контексте того или иного предложения. Так ошибочным является выражение «Предмет залога погиб…». Погибнуть может лишь одушевленное существо, но оно, в свою очередь, не может быть предметом залога.

1.1.3. Логика изложения

анализ логики изложения — следующий этап работы редактора над рукописью. Он позволяет определить, насколько систематизирован материал, аргументированы выводы, доказательны приводимые положения. В своем анализе редактор опирается на знание законов логики.

Анализ рукописи показал, что автор умело разделил ее на рубрики. Соблюдена логическая последовательность, с которой изложен материал, не выявлено случаев, когда тематически близкие разделы размещены в разных главах.

При анализе рукописи также были найдены следующие ошибки:

1.  Отсутствие соответствия между деталями высказывания («… залог находящихся в собственности Республики Беларусь недвижимого имущества (в том числе не завершенных строительством объектов)...»).

1.2.  Оценка формы произведения

1.2.1. Композиция

Структуру пособия Маньковского И.А. «Залог: комментарий законодательства и судебной практики» можно описать следующим образом. Оно разделено на 7 глав приблизительно одного размера, каждая из которых содержит несколько разделов, которые, в свою очередь. Так, в главе 2 «Договор залога» содержится 4 раздела: «Существенные условия договора залога», «Форма договора залога и его регистрация», «Стороны договора залога» и «Права и обязанности сторон».

Выбранная автором двухступенная рубрикация соответствует читательскому адресу (студенты и преподаватели вузов, специалисты) и виду издания (пособие).

Анализ композиции позволил выявить следующие недочеты:

1.  Разделы «Введение», «Заключение» и «От автора»отсутствуют. А они могли бы дать информацию будущему читателю об актуальности данного издания, вкратце отразить самую интересную информацию, отображенную в рукописи.

2.  Раздел «Краткое содержание» повторяет оглавление. Его не следует помещать в издании. По мнению автора, этот раздел должен облегчать самостоятельную работу с пособием, однако он не выполняет свою функцию. Лучше с этой задачей справляется оглавление.

1.2.2. Объем рукописи

Объем издания определяют: глубина раскрытия темы, характер изложения, авторский стиль. Объем рукописи Маньковского И.А. «Залог: комментарий законодательства и судебной практики» нельзя назвать оптимальным. В некоторых случаях повествование затянуто за счет малозначительных деталей. Так излишнее внимание уделено «договору комиссии», который имеет лишь косвенное отношение к исследуемой автором теме. Кстати, в этом же разделе автор допускает и необоснованные повторы. («…хотя предметом договора комиссии и договора о предоставлении залога является деятельность по заключению сделок, не этом сходство указанных договоров исчерпывается», «… лишь формального совпадения предмета договора явно недостаточно для отождествления двух различных по направленности сделок» и «Хотя договор о предоставлении залога и обладает одним из признаков договора комиссии (он направлен на заключение сделки), тем не менее, он настолько отличается от последнего по своим признакам, что не может быть отнесен к таковым»). А в некоторых случаях, например, в разделе 2.3. «Стороны договора залога» материал изложен слишком лаконично, что делает его схематичным и труднодоступным. Маньковский дает перечень юридической литературы других авторов, которые подробно исследуют данный вопрос, а также совсем скудный анализ этих исследований. Автору следует их развить, обозначить переход от одной мысли к другой.


Информация о работе «Особенности редакторской подготовки к изданию пособия»
Раздел: Журналистика
Количество знаков с пробелами: 26195
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
108271
0
0

... и некоторые другие, не так часто встречающиеся. Подробный список отличий в первой половине поэмы представлен в приложении в виде таблицы. § 2. Особенности подготовки аппарата Первое наблюдение, бросающееся в глаза при работе с изданиями Венедикта Ерофеева – бедственное состояние аппарата практически в каждой книге. Причём справедливо это как для поэмы «Москва – Петушки», так и для ...

Скачать
97353
0
0

... Милля отчетливо демонстрирует возможности интерпретации литературного произведения средствами книгоиздания. Одним из этих средств как раз и является аппарат издания. 1.6. Просветительская деятельность Д.И. Писарева Вторая половина XIX века проходит под знаком влияния на общественную жизнь идей Д.И. Писарева. Огромное значение Писарев придает распространению знаний, образованию народа. Он был ...

Скачать
107808
0
0

... был сформирован в 1930-е годы отечественными книговедами и на длительное время определил развитие теории и практики книговедения и, в частности, редакционно-издательского дела. Функциональный подход рассматривается как методологическая основа современных научных дисциплин, обращенных к предмету и явлениям информации, системности и управления. Он определяется, прежде всего, функциональной природой ...

Скачать
85611
1
2

... , чтобы они располагались по всей книге, ритмично[16]. Общая схема прохождения издания в производстве представлена в Приложении 2. Рассмотрим далее приемы художественно-технического оформления на примере серии книг «История книжного искусства». 2.2.Редакторский анализ художественно-технического оформления на примере серии книг «История книжного искусства» Наш анализ следует начинать с 70-х ...

0 комментариев


Наверх