1. условного, 2. Желательного , 3. Сослагательного.

Пример условного и желательного наклонения:

Будь я характером посолиднее, моя Даша давно была бы уже замужем.

(“В бане”).

Т.В. Парменова в работе “Сослагательное наклонение в русском языке” анализирует модальные значения сослагательного наклонения. “Об инвариантном значении сослагательного наклонения в высказывании, а в каждом конкретном случае оно уточняется в той или иной разновидности – частном модальном значении желательности, необходимости”, - отмечает она. В ее работе также методика выявления значений сослагательного наклонения.

Методом замены данное модальное содержание высказыванно выражается другими средствами – сочетанием. Модальный глагол СН “инфинитив”. Так выделяются частные модальные значения.

Замена конструкцией “хотел бы + инфинитив” выявляет модальное значение желательности. “Прочитал бы я эту книгу” - “Я хотел бы прочитать эту книгу.”

Замена глаголом “мочь с ВН + инфинитив” устанавливает значение возможности действия: “Он выполнил бы это задание” - “Он мог бы выполнить это задание”.

Подстановка “следовало бы + инфинитив, надо бы + инфинитив” свидетельствует о модальном значении необходимости. “Так бы и говорил” – “Так бы и надо/следовало говорить”.

Анализ контекста. Он показал, что собственно формой СН передается значение гипотетичности действия и всего содержания высказывания, а в контексте это значение модифицируется, выступает в виде того или иного частного значения.

Отделяем простые и сложносочиненные предложения от сложносочиненных, в которых форма СН, помимо модальной, выполняет еще и конструктивную функцию. Отдельно рассматриваются вопросительные конструкции.

Сопоставление простого и сложного предложения с формой СН привело к заключению о единстве системы модальных значений, выраженных этими конструкциями. Сложное предложение отчается от простого тем, что в нем более ясно находят выражения частные значения. Особенностью вопросительных конструкций является то, что в них неизвестным является именно наличие или отсутствие гипотетического действия (его возможность, желательность, необходимость).

Глава вторая. КАТЕГОРИЯ НАКЛОНЕНИЯ ГЛАГОЛА В СОВРЕМЕННОМ КАЗАХСКОМ ЯЗЫКЕ

В современном казахском языке различают следующие виды наклонений: 1. Повелительное, 2. Изъявительное, 3. Желательное, 4. Условное, 5. Отлагательно-именное.

Повелительное наклонение

Повелительное наклонение выражает повеление, приказание, просьбу, самопринуждение, предписание и т.п. Побуждение к действию в этом наклонении направлено на определенное лицо, в том числе на самого говорящего. В последнем случае глагол обозначает самопринуждение, желание совершить действие: корсететiн (покажу-ка), корсететiн (покажем-те).

Наиболее характерно и распространенно направление действия на второе лицо, то есть служащего, что может быть выражено в виде повеления, приказывания или просьбы: жiбер (отпусти), жiберiндер (отпустите), жiерiнiз (отпустите Вы), жiберiнiздер (отпустите вы).

Если действие не относится ни к говорящему, ни к слушающему (второму) лицу, а ко всем остальным, глагол приобретает значение предписания, приказания, установления. Например:

Заем жонiндегi жана жоба кабылдансын.

Принять новый проект о займе.

Асан маган ертен сагат 10-да келсiн.

Пусть Асан завтра придет ко мне в 10 часов.

Таким образом, повелительное наклонение глагола в зависимости от того, на кого направлено действие, дифференцируется по лицам и числам, имеющим определенное грамматическое оформление. Первое лицо единственного числа повелительного наклонения образуется путем присоединения к основе глагола или к деепричастной форме на –а, -е аффикса –йын, иiн, шакыр-а-йын, (позову-ка) котерей-iн (подниму-ка), ки-е-йiн (надену-ка).

От деепричастной формы на –а, -е оно образуется в том случае, когда глагольная основа оканчивается на согласные, в том числе на –й. Ср:уйрет-е-йiн (научу-ка), токта-йын (остановлюсь-ка), суй-е-йiн (поцелуй-ка).

В глаголах оканчивающихся на гласные –а, е, аффикс первого лица повелительного наклонения приставляется непосредственно к основе: ойла-йын (подумаю же, подумаю-ка), болжа-йын (предположу же, предположу-ка), тосе-йiн (постелю же, постелю-ка).

Множественное число первого лица образуется присоединением к деепричастной форме на –а, -е (при конечном согласном и глагольной основе с конечным гласным а, е аффикса –йык, -йiк; тарта-йык (потянем же), кос-а-йык (присоединим же), кес-е-йiк (режем/те), себе-йiк (посеем/те).

Второе лицо единственного числа повелительного наклонения в казахском языке совпадает с основой глагола: жет (достигай), от (проходи), ор (заплети), кыс (прижми), тапта (топчи).

“Что касается совпадения границы корня и слова во втором лице единственного числа повелительного наклонения, то оно является омографическим, т.е. налицо не чистый корень, а сочетание корня с интонацией. А без последнего, как известно, глагольная основа не служит коммуникативным целям”.

Непосредственное повеление или приказание выражается именно вторым лицом единственного числа. Второе лицо единственного числа имеет особую форму выражения просьбы по отношению к собеседнику. Она образуется путем присоединения к основе глагола аффикса –ныз, нiз: тында-ныз (послушайте), дем алы-ныз (отдохните), шай iшi-нiз (пейте чай).

Множественное число второго лица повелительного наклонения образуется путем прибавления к форме единственного числа аффикса множественного числа –дар.

Однако имеется некоторая особенность в образовании множественного числа императива, так как аффикс –дар приставляется не непосредственно к основе глагола, а после суффикса –н.

Таста-н-дар (бросайте, бросьте), ойла-н-дар (подумайте), асыкпа-н-дар (не торопитесь).

Множественное число второго лица вежливой формы образуется обычным способом, т.е. к форме единственного числа прибавляется аффикс множественного числа: токта-ныз-дар (остановитесь), дайындал-ныз-дар (готовьтесь), уйымдастыр-ыныз-дар (организуйте), талап етiнiз-дер (потребуйте).

Множественное число второго лица императива по значению несколько отличается от единственного числа. Если форма единственного числа выражает безусловное требование, повеление, приказание, то во множественном числе, такая категоричность отсутствует. Множественное число выражает общение с требованием предложением (ко многим). Лозунги и призывы обычно кончаются формой множественного числа императива: Жарысты орiстете берiндер! Развертывайте соревнование!

Третье лицо повелительного наклонения образуется путем прибавления к основе глагола аффикса –сын, -сiн:

Мына хатта Аскарга тапсырсын. Пусть вручат это письмо Аскару.

Келiп корiнсiн. Пусть прет покажется.

Ол кайтар жолында маган жолыга кетсiн. Пусть он на обратном пути зайдет ко мне.

Основное значение третьего лица повелительного наклонения – это побуждение к действию, направленное на третье лицо или субъект, который отсутствует в момент речи.

Третье лицо, как правило, не имеет формы множественного числа.

Кроме побуждения к действию, третье лицо в форме единственного числа выражает утверждение, узаконение, установление.

Жолдас ___________ совхоз министрi кызметiнен босатылсын.

Освободить товарища ___________ от обязанностей министра совхозов.

Совхоз министрi кызметiне жолдас ________ тагайыналсын. Министром совхозов назначить товарища_______________.

В народно-разговорном языке существует ряд словосочетаний, в которых ведущую роль играет глагол в третьем лице повелительного наклонения. Обычно они выражают благожелательность или, наоборот неблагожелательность. Жолын болсын (Пусть повезет тебе в пути), тэнiр тiлегiндi берсiн, кудай тiлегiндi берсiн (пусть бог благословит тебя).

1 лицо 2 лицо 3 лицо
Ед.ч. Мн. число Ед.ч. Мн. число Ед.ч. Мн. число

Барайыншы

Келейiншi

Табайыншы

iздейiншi

Барайыкшы

Келейiкшi

Табайыкшы

Iздейiкшi

Баршы

Келшы

Тапшы

iздешi

Барындаршы

Келiндершi

Табындаршы

Iздендершi

Барсыншы

Келсiншi

Тапсыншы

iздесiншi

Барсыншы

Келсiншi

Тапсыншы

Iздесiншi

К глаголам в повелительном наклонении присоединяется аффикс –шы, -шi. Этот аффикс придает повелительному наклонению императивность (т.е. действие должно совершаться неотлагательно), а иногда оттенок любопытства: алайын-шы (возьму-ка), корейiн-шi (посмотрю-ка), айт-шы (скажи-ка), ер-шi (дай-ка).

Аффикс неотлагательности –шы, -шi может быть присоединен к вспомогательному глаголу в составе сложного:

Мына хатты Асанга бере салшы. Передай-ка это письмо Асану.

Терезенi ашып кой-шы. Откройте-ка окно.

Айта берсiн-шi. Пусть не говорит.

Изъявительное наклонение

Наиболее многогранно и употребительно изъявительное наклонение. В нем представлены грамматические формы глагола, выражающие временные отношения, формы выражения и способы образования грамматической категории времени разнообразны. Но, тем не менее, в семантическом отношении все это разнообразие представлено в рамках прошедшего, настоящего и будущего времен.

По способу образования временные формы глагола можно разбить на две группы: аналитические и синтетические. Аналитические формы образуются на двух, иногда из трех глаголов.

Жазып алып едiм – Я где-то записал.

Мен бул мэселе туралы бурын жазган едiм.

По этому вопросу я раньше писал.

К синтаксическим формам времени относятся те формы, которые образуются путем присоединения к основе определенных аффиксов:

Бул кiтапты мен элдекашан окыганмын.

Эту книгу я давно прочитал.

Корсетiледi – Будет показано.

жак жекеше Копше
I Мен алайын Бiз алайык
II Сен ал, сiз алыныз Сендер алындар, сiздер алыныздар
III Ол алсын Олар алсын
I Ты бери. Вы берите. Вы берите. Ты бери
II Он берет Они пусть берут

Настоящее время

Настоящее время глагола имеет две разновидности: настоящее врем конкретное и настоящее время переходящее, в данное время в момент речи. Образуется путем сочетания деепричастий с вспомогательными глаголами отыр (сидит), тур (стоит), жатыр (лежит), дур (находится). Эти глаголы в сочетании с основным глаголом в казахском языке имеют значение состояния действий.

Кун жауып тур. Идет дождь, букв.: Небо находится в состоянии дождя.

Ол хат жазып отыр. Он пишет письмо.

Как правило личные аффиксы принимают вспомогательные глаголы. Основной же глагол в форме деепричастия остается неизменяемым.

Единственное число Множественное число
1 лицо. Мен жазып отырмын Бiз жазып отырмыз.
2 лицо. Сен жазып отырсын Сендер жазып отырсыздар.
2 лицо. Сiз жазып отырсыз Сiздер жазып отырсыздар.
3 лицо. Ол жазып отыр Олар жазып отыр
Жаып отыр – пишет (пишут).
Единственное число Множественное число
1 лицо. Катысып журмiн. Катысып журмiз.
2 лицо. Катысып журсiн. Катысып журсiндер.
3 лицо. Катысып жур. Катысып журсiздер.
Катысып жур – участвует (участвуют)

Нельзя смешивать сложные глаголы, образующиеся от деепричастий, причастий плюс вспомогательные глаголы с формами конкретного настоящего времени. Отличительный признак последних – сочетание деепричастия на –п с вспомогательными глаголами отыр, тур, жатыр, жур.

Настоящее переходящее время образуется от глагольной основы плюс аффикс деепричастия на –а, -и, (и при отрицательной форме).

Единственное число: бар-а-мын (пойду), бар-а-сын (пойдешь), бар-а-сыз (Вы пойдете), ол бар-а-ды (он пойдет).

Множественное число: бiз бар-а-мыз (мы пойдем), сендер бар-а-сын-дар (вы пойдете), сiздер бар-а-сыз-дар (вы пойдете).

Это время указывает на действие (или событие), совершающееся постоянно: кус ушады (птицы летают), колхозшылар егiн жинайды (колхозники убирают урожай), эншi эн салады (певец поет песни).

Настоящее переходящее время наиболее употребительно по сравнению с другими временными формами. Выражая постоянное действие оно находит частое применение и в разговорной речи, и в языке художественной литературы.

Будущее время.

Будущее время имеет тоже несколько разновидностей: будущее предположительное, неопределенное будущее и настоящее будущее. Будущее предположительное время образуется от деепричастия на –а, -е, -и плюс аффикс –р: сана-р-мын, сана-р-мыз, сана-р-сын, сана-р-сыз, сана-р-сындар, сана-р-сыздар, ол сана-р, олар сана-р (сана – считай).

Это время указывает на предположительность действия т.е. время совершения действия откладывается на неопределенное будущее. Оно может совершиться и не совершиться: Мен оны институтка шакырамын. – Я, может быть, приглашу его в институт.

В казахском языке есть целый ряд глаголов, которые употребляются как устойчивые выражения со значением предположения:

Кейiн коремiз (потом посмотрим), мумкiн жолыгармыз (возможно встретимся). Буган не айтарсын? (что же скажешь на это?).

Такие устойчивые выражения находят наиболее широкое употребление в разговорном языке, встречаются они и в диалогах, и в характеристике персонажей.

Неопределенное будущее время образуется путем прибавления к основе глагола аффикса –мак, -мек, (-пак, пек, бак, бек) плюс личные аффиксы глагола. Бар-мак-пын (собираюсь пойти), кел-мек-пiз (собираемся прийти).

Эта форма служит для выражения предстоящего действия. Однако она указывает на начало и завершение действия, о котором говорится лишь как о цели, о намерении. Поэтому значение формы –мак в личной форме носит неопределенный характер: Ол бiздiн бригадирiмiз болмак. – Он будет нашим бригадиром.

Значение неопределенного времени выражается не только аффиксом – мак, но и аффиксами лица.

Единственное число Множественное число
1 лицо. Мен аудармакпын. Бiз аудармакпыз.
2 лицо. Сен аудармаксын. Сендер ауармаксындар.
2 лицо. Сiз аудармаксыз. Сiздер аудармаксыздар.
3 лицо. Ол аудармак. Олар аудармак.
Аудармак – намерен (намерены) перевести

Неопределенное будущее время на –мак, мек, может принимать аффиксы –шы, -шi, на которые наращивается аффикс лица: сатпакшымын, сатпакшымыз…

Аффикс –шы, -шi придает формам неопределенного будущего времени оттенок долженствования.

Осы жолы мен оган жолыкпакшимен. – В этот раз я должен его встретить. (неопределенное будущее время имеет).

Прошедшее время

Прошедшее время имеет несколько форм: давно прошедшее, недавно прошедшее, обычное прошедшее, и повествовательное прошедшее.

Давно прошедшее время образуется от деепричастия на –п плюс личное окончание глагола.

Единственное число: суреттеп-пiн, суруттеп-сiн, суреттеп-сiз, сутреттеп-тi.

Множественное число: суреттеп-пiз, суреттеп-ciндер, суреттеп-сiздер, суреттеп-тi.

Суреттеп- обрисовать.

Глагол в этой форме выражает действие, которое могло и не совершиться, вследствие чего о нем говорится лишь предположительно.

Сондай саясат жугiзiп-пiз. (Как будто такую политику проводили мы).

Обычное прошедшее время. Данная форма образуется от причастия прошедшего времени на –ган путем прибавления личных аффиксов. В отличие от давно прошедшего времени эта форма носит общий, неконкретный характер и указывает лишь на совершения действия в прошлом.

Ойлаганмын. Я подумал.

Ол эбден ойланган. Он основательно подумал.

Недавно прошедшее время образуется от глагольной основы плюс аффикс. Во множественном числе к аффиксу единственного числа прибавляется аффикс –к, -м. Корiндiм (Я показался), корiндiк (мы показались).

Недавно прошедшее время выражает действие, которое происходило недавно, в ближайшее к моменту речи время. Кроме того, недавно прошедшее время имеет значение законченности действия.

Кордiм. – Я посмотрел.

Глагол едi в сочетании с формой деепричастия на –п, формами причастий и глаголами состояния (отыр, тур, жатыр, жур) образует целую серию сложных (описательных) форм прошедшего времени и другие формы наклонения.

Сложная форма прошедшего времени.

Эта форма образуется из сочетания деепричастия на –п или причастия прошедшего времени (ген, ган, кен) с формой едi.


Информация о работе «Категория наклонения глагола в русском и казахском языках»
Раздел: Языкознание, филология
Количество знаков с пробелами: 67813
Количество таблиц: 5
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
108362
2
0

... бітіріп институтқа келеді. - Закончив практику, студенты приедут в институт. [Бектуров 2004,23] 3. Сопоставительная характеристика глагола русского и казахского языков Принятым является положение, что глагол — это часть речи, которая обозначает действие и выражает это значение в формах вида, залога, наклонения, времени, лица, выступая в предложении в функции сказуемого. Данное ...

Скачать
156018
13
0

... описанию протекания действия: они обозначают не действие, а факт (стоить, иметь - НСВ) или моментальный переход из одного состояния в другое (вскрикнуть, очнуться - СВ). Время      В современном русском языке у глаголов различают три формы времени: настоящее, прошедшее и будущее.    Глаголы в форме прошедшего времени обозначают действие, которое происходило до момента речи, например: Пушкин ...

Скачать
20422
1
0

... или -ып + форма настоящего времени определенной группы вспомогательных глаголов". Общетюркская форма прошедшего времени на -ды отличается семантической емкостью и видовой нейтральностью. В развитии тюркских языков постоянно проявлялась тенденция к созданию прошедшего времени с видовыми значениями, в особенности обозначающих длительное действие в прошлом (ср. неопределенный имперфект типа караим ...

Скачать
35464
0
0

... только моделью, но не простой, а моделью, имеющей вполне определенную морфологическую опору. <…> Таков общий объем требований, обеспечивающий достаточное основание гипотез о генетическом родстве <…> языков. Необходимо заметить, что эти требования полностью подтверждаются материалами вышеуказанных языков. <…> Ностратические языки Развитие сравнительно-исторического изучения ...

0 комментариев


Наверх