1. Мы, лидеры стран «Группы двадцати», собрались в Лондоне 2апреля 2009года.

2. Мы столкнулись с самым серьезным в современной истории вызовом мировой экономики– с кризисом, который усугубился с момента нашей последней встречи, который затрагивает жизнь женщин, мужчин и детей в каждой стране и для преодоления которого все страны должны объединиться. Глобальный кризис требует глобального решения.

3. Мы исходим из того, что благополучие неделимо, что устойчивым может быть только совместный рост и что наш глобальный план восстановления должен быть ориентирован на удовлетворение потребностей и обеспечение рабочих мест для трудящихся и их семей не только в развитых странах, но и в странах с формирующейся рыночной экономикой и беднейших странах мира, а также отражать интересы не только нынешнего, но и будущих поколений. Мы полагаем, что единственным надежным фундаментом для устойчивой глобализации и улучшения благосостояния для всех является открытая мировая экономика, базирующаяся на рыночных принципах, эффективном регулировании и прочных глобальных институтах.

4. В этой связи сегодня мы обязуемся сделать все необходимое, для того чтобы:

– восстановить уверенность, темпы роста и рабочие места;

– восстановить финансовую систему и возобновить кредитование;

– укрепить финансовое регулирование, чтобы вернуть доверие;

– обеспечить финансирование и реформирование наших международных финансовых учреждений для преодоления текущего кризиса и предотвращения кризисов в будущем;

– поощрять глобальную торговлю и инвестиции и отказаться от протекционизма, чтобы заложить фундамент для благополучия; и

– обеспечить устойчивый экономический подъем для всех без ущерба для окружающей среды.

Действуя сообща для выполнения этих обязательств, мы выведем мировую экономику из состояния спада и предотвратим повторение подобных кризисов в будущем.

5. Достигнутые нами сегодня договоренности– об утроении ресурсов, которыми располагает МВФ, и увеличении их до 750млрд. долларов США, о поддержке новых ассигнований СПЗ в размере 250млрд. долларов США, о выделении по меньшей мере 100млрд. долларов США в поддержку дополнительного кредитования по линии МБР, об обеспечении поддержки финансирования торговли в объеме 250млрд. долларов США и о задействовании дополнительной выручки от согласованных продаж золота МВФ для финансирования беднейших стран на льготных условиях- составляют дополнительную программу на сумму в 1,1трлн. долларов США, направленную на восстановление кредитования, роста и рабочих мест в мировой экономике. Вместе с мерами, принятыми нами на национальном уровне, это образует беспрецедентный глобальный план экономического восстановления.

Возобновление роста и восстановление рабочих мест

6. Мы принимаем беспрецедентные согласованные фискальные меры, что позволит сохранить или создать миллионы рабочих мест, которые в ином случае исчезли бы, и к концу года затраты на эти меры составят 5трлн. долларов США, что даст возможность повысить объем производства на 4 процента и ускорить переход к «зеленой» экономике. Мы обязуемся последовательно реализовывать фискальные меры в масштабах, необходимых для возобновления роста.

7. Центральные банки наших стран также принимают исключительные меры. В большинстве стран прошло резкое сокращение процентных ставок, и наши центральные банки взяли на себя обязательство проводить политику стимулирования экономического роста до тех пор, пока это будет необходимо, и применять весь спектр инструментов кредитно-денежной политики, включая нетрадиционные инструменты, с учетом необходимости обеспечения стабильности цен.

8. Наши действия по возобновлению роста могут быть эффективными только тогда, когда мы восстановим внутренние системы кредитования и международные потоки капитала. Мы оказываем существенную комплексную поддержку нашим банковским системам с целью обеспечения ликвидности, рекапитализации финансовых учреждений и принятия решительных мер по урегулированию проблемы некачественных активов. Мы обязуемся принять все необходимые меры для восстановления нормального потока кредитов в финансовых системах и для обеспечения устойчивости системообразующих учреждений, проводя нашу политику в соответствии с согласованными «Группой двадцати» основными принципами восстановления системы кредитования и финансового сектора.

9. В совокупности эти действия обеспечат крупнейший финансовый и денежно-кредитный стимул и образуют самую масштабную за последнее время программу поддержки финансового сектора. Совместное осуществление действий позволит повысить их результативность, и объявленные на данный момент исключительные меры политики должны быть реализованы незамедлительно. Сегодня мы договорились также о дополнительном выделении ресурсов для мировой экономики в объеме более 1трлн. долларов США через наши международные финансовые учреждения и систему финансирования торговли.

10. Согласно оценке МВФ, проведенной в прошлом месяце, общемировой рост в реальном выражении возобновится к концу 2010года, когда его темпы превысят 2процента. Мы убеждены, что согласованные сегодня действия, а также наша неизменная приверженность совместной работе в интересах возобновления роста и восстановления рабочих мест при сохранении фискальной стабильности в долгосрочной перспективе, позволят быстрее возобновить рост в экономике. Сегодня мы обязуемся предпринимать любые действия, какие будут необходимы для достижения этого, и мы призываем МВФ на регулярной основе проводить оценку принятых мер и требуемых глобальных действий.

11. Мы преисполнены решимости обеспечить фискальную и ценовую стабильность в долгосрочной перспективе и будем реализовывать надежные стратегии по развертыванию мер, необходимых в настоящее время для поддержки финансового сектора и восстановления мирового спроса. Мы убеждены, что реализация нашей согласованной политики позволит ограничить долговременные издержки для наших экономических систем, снизив, таким образом, масштаб фискальных мер, необходимый в более долгосрочном плане.

12. Мы будем реализовывать все меры нашей экономической политики на основе принципов сотрудничества и ответственности за их последствия для наших стран и будем воздерживаться от девальвации наших валют по соображениям конкуренции и развивать стабильную, нормально функционирующую международную валютную систему. Мы будем поддерживать– в настоящее время и в будущем– объективный, непредвзятый и независимый контроль со стороны МВФ за нашими экономическими системами и финансовыми секторами, влиянием нашей политики на другие страны и рисками, с которыми сталкивается глобальная экономика.

Укрепление финансового надзора и регулирования

13. Крупные провалы в финансовом секторе и финансовом регулировании и надзоре стали основными причинами кризиса. Доверие не будет восстановлено до тех пор, пока мы не возродим веру в нашу финансовую систему. Мы примем меры для создания более сильной, более глобально сплоченной надзорной и регулятивной системы для будущего финансового сектора, которая будет поддерживать устойчивый мировой рост и будет соответствовать потребностям бизнеса и граждан.

14. Каждый из нас согласен обеспечить надежность своей внутренней системы регулирования. Но мы согласны также добиваться гораздо большей сплоченности и системного сотрудничества между странами и создать систему международно согласованных высоких стандартов, в которой нуждается мировая финансовая система. Усиленное регулирование и надзор должны стимулировать обоснованность решений, честность и транспарентность, ограждать от риска всю финансовую систему, смягчать, а не усиливать последствия финансового и экономического цикла, сокращать зависимость от неоправданно рискованных источников финансирования и препятствовать принятию чрезмерно рискованных решений. Регулирующие и надзорные органы должны защищать потребителей и инвесторов, поддерживать рыночную дисциплину, не допускать негативных последствий для своих стран, сокращать масштабы регулятивного арбитража, поддерживать конкуренцию и динамичное развитие и шагать в ногу с новыми тенденциями на рынке.

15. С этой целью мы осуществляем план действий, согласованный на нашей последней встрече и представленный в прилагаемом докладе о ходе работы. Сегодня мы опубликовали также заявление, озаглавленное «Укрепление финансовой системы», и, в частности, мы договорились:

– создать новый Совет по финансовой стабильности (СФС) с расширенным мандатом, являющийся преемником Форума финансовой стабильности (ФФС) в составе всех стран «Группы двадцати», стран ФФС, Испании и Европейской комиссии;

– что СФС следует сотрудничать с МВФ для обеспечения раннего предупреждения о макроэкономических и финансовых рисках и мерах, необходимых для их устранения;

– перестроить наши системы регулирования таким образом, чтобы наши органы власти были в состоянии выявлять и принимать в расчет макро-пруденциальные риски;

– расширить регулирование и надзор на все системно важные финансовые учреждения, инструменты и рынки. Сюда будут включены, в первую очередь, системообразующие фонды хеджирования;

– поддерживать и проводить в жизнь жесткие новые принципы ФФС, касающиеся оплаты и компенсации, и поддерживать устойчивые компенсационные механизмы и корпоративную социальную ответственность всех фирм;

– обеспечив оздоровление экономики, принимать меры по повышению качества, объема и международной упорядоченности капитала в рамках банковской системы. В будущем регулирование должно предотвращать чрезмерное использование заемного капитала и требовать заблаговременного создания резервов;

– принимать меры против не идущих на сотрудничество юрисдикций, в том числе против «налоговых убежищ». Мы готовы применить санкции для защиты своих государственных финансов и финансовых систем. Эра банковской тайны закончена. Мы отмечаем, что ОЭСР сегодня опубликовала список стран с оценкой Глобального форума на соответствие международному критерию обмена налоговой информацией;

– мы призываем органы, устанавливающие стандарты финансовой отчетности, незамедлительно приступить к работе с надзорными и регулирующими органами в целях совершенствования норм оценки и планирования и подготовить единый свод высококачественных глобальных стандартов финансового учета;

– распространить регулятивный надзор и регистрацию на кредитно-рейтинговые агентства, обеспечив соблюдение ими международного кодекса добросовестной практики, в частности для предупреждения недопустимой коллизии интересов.

16. Мы поручаем министрам финансов наших стран осуществить эти решения в сроки, предусмотренные планом действий. Мы предложили СФС и МВФ проконтролировать ход работы совместно с Целевой группой по принятию финансовых мер и другими соответствующими органами и представить доклад к следующей встрече министров финансов наших стран, которая пройдет в ноябре в Шотландии.

Укрепление наших глобальных финансовых учреждений

17. Страны с формирующейся рыночной экономикой и развивающиеся страны, выступавшие локомотивом мирового роста, теперь также сталкиваются с трудностями, усугубляющими нынешний спад мировой экономики. Для восстановления доверия в мире и оживления экономики совершенно необходимо, чтобы приток капитала в них продолжался. Это потребует существенного укрепления международных финансовых учреждений, в частности МВФ. Поэтому мы договорились сегодня выделить дополнительные ресурсы в объеме 850млрд.долл.США через глобальные финансовые учреждения на поддержку роста в странах с формирующейся рыночной экономикой и развивающихся странах, оказывая содействие финансированию затрат на меры по смягчению последствий цикличности, рекапитализации банков, инфраструктуры, финансированию торговли, поддержку платежных балансов, пролонгацию кредитов и социальную поддержку. С этой целью:

– мы договорились увеличить ресурсы, которыми располагает МВФ, за счет немедленного выделения членами Фонда 250млрд.долл.США, впоследствии включенными в расширенные и более гибкие Новые механизмы заимствования, объем которых увеличен на сумму до 500млрд.долл.США, и при необходимости рассмотреть вопрос о заимствованиях на рынке; и

– мы поддерживаем существенное увеличение объема кредитования не менее, чем на 100млрд.долл.США со стороны многосторонних банков развития (МБР), в том числе для стран с низким уровнем доходов, и обеспечим, чтобы все МБР располагали соответствующим капиталом.

18. Чрезвычайно важно, чтобы эти ресурсы могли использоваться эффективно и гибко для поддержки роста. В связи с этим мы с удовлетворением отмечаем успехи, достигнутые МВФ с помощью его Гибкой кредитной линии (ГКЛ) и его реформированного механизма кредитования и предъявления условий, которые позволят МВФ эффективно реагировать на глубинные причины, по которым страны нуждаются в финансировании платежных балансов, в частности на заимствование банковским и корпоративным секторами капитала, поступающего извне. Мы поддерживаем решение Мексики стремиться к заключению договоренности о предоставлении ГКЛ.

19. Мы договорились поддержать общее выделение СПЗ (специальные права заимствования), в результате которого 250млрд.долл.США поступит в мировую экономику и увеличится глобальная ликвидность, а также срочную ратификацию Четвертой поправки.

20. Чтобы наши финансовые учреждения содействовали выходу из кризиса и недопущению кризисов в будущем, мы должны повышать их дееспособность, эффективность и легитимность с ориентацией на более долгосрочную перспективу. Поэтому наряду со значительным увеличением объема ресурсов, согласованным сегодня, мы твердо намерены реформировать и модернизировать международные финансовые учреждения, чтобы они могли эффективно помогать членам и акционерам в преодолении новых трудностей, с которыми те сталкиваются. Мы реформируем их мандаты, круг ведения и управление с учетом изменений, произошедших в мировой экономике, и новых проблем глобализации, чтобы голос стран с формирующейся рыночной экономикой и развивающихся стран, в том числе беднейших из них, был лучше слышен и они были шире представлены. Это должно сопровождаться мерами по повышению кредитоспособности и подотчетности учреждений за счет улучшения стратегического надзора и принятия решений. С этой целью:

– мы обязуемся осуществить комплекс реформ по изменению квот МВФ и порядка принятия решений, согласованных в апреле 2008года, и призываем МВФ завершить следующий пересмотр квот к январю 2011года;

– мы согласны с тем, что наряду с этим следует рассмотреть вопрос о более широком участии управляющих Фонда в определении стратегического направления деятельности МВФ и повысить его подотчетность;

– мы обязуемся проводить в жизнь реформы Всемирного банка, согласованные в октябре 2008года. Мы ожидаем, что на следующих встречах дальнейшие рекомендации относительно ускоренного проведения реформ, касающихся принятия решений и представленности, будут согласованы к весенним совещаниям 2010года;

– мы согласны с тем, что руководителей и старшее руководящее звено международных финансовых учреждений следует назначать в процессе открытого, прозрачного отбора с учетом их заслуг; и

– исходя из текущих обзоров МВФ и Всемирного банка, мы предложили Председателю, действуя совместно с министрами финансов «Группы двадцати», провести консультации всеобъемлющего характера и представить к следующей встрече предложения относительно дальнейших реформ, направленных на повышение оперативности реагирования и способности к адаптации МФУ.

21. Помимо реформирования наших международных финансовых учреждений с учетом новых вызовов глобализации, мы договорились о том, что желательно достичь новый глобальный консенсус по вопросу об основных ценностях и принципах, которые будут стимулировать устойчивую экономическую активность. Мы поддерживаем обсуждение подобной хартии устойчивой экономической деятельности, предполагая продолжить обсуждение на своей следующей встрече. Мы принимаем к сведению работу, начатую на других форумах в этом направлении, и ожидаем дальнейшего обсуждения хартии устойчивой экономической деятельности.

Борьба с протекционизмом и развитие всемирной торговли и инвестиций

22. Увеличение объемов мировой торговли было основой растущего процветания на протяжении полувека. Однако сегодня впервые за последние 25 лет эти объемы сокращаются. Снижение спроса усугубляется усилением протекционистского давления и ликвидацией системы торговых кредитов. Для возобновления всемирного роста необходимо оживление мировой торговли и инвестиций. Мы не повторим исторические протекционистские ошибки прошлого. С этой целью:

– мы вновь подтверждаем принятое в Вашингтоне обязательство-воздерживаться от возведения новых барьеров для инвестиций или торговли товарами и услугами, введения новых ограничений на экспорт или осуществления мер по стимулированию экспорта, несовместимых с правилами Всемирной торговой организации (ВТО). Кроме того, мы будем незамедлительно корректировать любые такие меры. Мы продлеваем сроки данного обещания до конца 2010 года;

– мы намерены минимизировать любое негативное воздействие на торговлю и инвестиции со стороны нашей внутренней политики, включая финансово-бюджетную политику и меры по поддержке финансового сектора. Мы не уступим финансовому протекционизму, особенно мерам, которые ограничивают всемирное движение капитала, особенно в развивающиеся страны;

– мы намерены незамедлительно извещать ВТО о любых подобных мерах и призываем ВТО и другие международные организации в рамках своих соответствующих мандатов следить за тем, как мы соблюдаем принятые обязательства и публиковать ежеквартально доклад по данной теме;

– в то же время мы будем предпринимать все возможные усилия для поддержки и развития торговли и инвестиций; и

– мы намерены выделить как минимум 250 млрд. долларов США в течение последующих двух лет на укрепление системы финансирования торговли с помощью наших учреждений по кредитованию экспорта и инвестиционных агентств и МБР. Мы также просим наши регулирующие органы использовать имеющуюся гибкость требований к капиталу в интересах финансирования торговли.

23. Мы остаемся привержены делу обеспечения успешного и сбалансированного завершения Дохийского раунда развития, которое весьма необходимо. Это могло бы способствовать росту мировой экономики как минимум на 150 млрд. долларов США в год. Для этого мы намерены добиваться дальнейшего прогресса, в том числе в отношении методов работы.

24. Мы намерены вновь сделать акцент на этом важнейшем вопросе и уделить ему в предстоящий период политическое внимание, мы также будем использовать нашу непрерывную работу и соответствующие международные совещания для достижения дальнейшего прогресса.

Обеспечение справедливого и устойчивого экономического роста для всех

25. Мы преисполнены решимости не только восстановить рост, но и заложить основы справедливой и устойчивой мировой экономики. Мы признаем, что нынешний кризис имел несоразмерно серьезные последствия для уязвимых слоев населения беднейших стран, и подтверждаем свою коллективную ответственность по смягчению социальных последствий кризиса в целях сведения к минимуму долгосрочного ущерба для глобального потенциала. В этих целях:

– мы подтверждаем свои исторические обязательства по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и по выполнению наших соответствующих обещаний по ОПР, включая обязательства по оказанию помощи в интересах торговли, облегчению бремени задолженности, а также обязательства, принятые на встрече в Глениглсе, особенно в отношении стран Африки к югу от Сахары;

– те меры, которые мы наметили, и те решения, которые мы приняли сегодня, позволят выделить 50млрд.долл.США на нужды социальной защиты, стимулирования торговли и поддержания развития в странах с низким доходом в рамках существенного увеличения средств на преодоление кризиса, выделенных этим и другим развивающимся странам, а также странам с формирующейся рыночной экономикой;

– мы выделяем средства на нужды социальной защиты беднейших стран, в том числе путем предоставления инвестиций для решения долгосрочных проблем обеспечения продовольственной безопасности и путем внесения добровольных двусторонних взносов в Механизм оказания помощи странам с уязвимыми экономиками по линии Всемирного банка, включая Фонд по преодолению инфраструктурного кризиса и Фонд оперативного социального реагирования;

– мы обязались использовать в соответствии с новой моделью поступлений дополнительные средства от согласованных продаж золота МВФ, а также дополнительных доходов для предоставления беднейшим странам в течение последующих 2–3лет дополнительных кредитов на льготных и гибких условиях на сумму в 6млрд.долл.США. Мы призываем МВФ представить конкретные предложения к весенним совещаниям;

– мы договорились рассмотреть вопрос о гибкости Механизма поддержания приемлемого уровня задолженности и призываем МВФ и Всемирный банк представлять соответствующие доклады МВФК и Комитету по вопросам развития на их ежегодных совещаниях; и

– мы призываем ООН совместно с другими глобальными учреждениями создать эффективный механизм отслеживания последствий кризиса для беднейших и наиболее уязвимых стран.

26. Мы отдаем себе отчет в том, какое воздействие оказывает кризис на людей. Мы обязуемся оказывать поддержку тем, кого коснулся кризис, путем создания рабочих мест и принятия мер в поддержку роста поступлений. Мы будем строить справедливый и ориентированный на семью рынок труда как для женщин, так и для мужчин. Поэтому мы приветствуем доклады Лондонской конференции по вопросам занятости и Римского социального саммита и предложенные ими ключевые принципы. Мы будем оказывать поддержку занятости путем стимулирования роста, осуществления инвестиций в образование и профессиональную подготовку и проведения активной политики на рынке труда с упором на наиболее уязвимые слои населения. Мы призываем МОТ, совместно с другими соответствующими организациями, произвести оценку принимаемых мер и тех мер, которые потребуется принять в будущем.

27. Мы договорились добиться оптимального использования инвестиций по линии программ фискального стимулирования в целях обеспечения прочного, устойчивого и соответствующего экологическим требованиям экономического подъема. Мы будем осуществлять переход к экологически чистым, инновационным, ресурсосберегающим, низкоуглеродным технологиям и инфраструктуре. Мы призываем МБР внести полноценный вклад в достижение этой цели. Мы будем намечать дальнейшие меры по созданию устойчивых экономик и вместе работать над их реализацией.

28. Мы подтверждаем свое обязательство рассматривать угрозу необратимых изменений климата на основе принципа общих, но дифференцированных обязанностей, и достичь соответствующих договоренностей на Конференции ООН по изменению климата, которая состоится в декабре 2009года в Копенгагене.

Осуществление наших обязательств

29. Мы обязались приложить все усилия, чтобы безотлагательно провести работу по воплощению этих слов в практические дела. Мы достигли договоренности о том, чтобы вновь встретиться до окончания этого года для рассмотрения хода осуществления наших обязательств.


Заключение

Текущий глобальный экономический кризис стал результатом провала сложившейся финансовой системы в результате низкого качества регулирования, из-за чего огромные риски оказались вне должного учёта.

Мировые финансовые институты регулирования не отреагировали на происходящие в последние годы события адекватными действиями, что подтвердило несоответствие их деятельности потребностям современного многополярного мира. Из-за отсутствия инструментов по предотвращению и минимизации последствий кризисных мир столкнулся с серьёзными экономическими потрясениями и – как результат – с ростом глобальной социальной нестабильности.

Для значительной части человечества ещё сложнее становится обеспечить комфортное жилье, образование, качественное медицинское обслуживание и даже продовольствие. Из-за кризиса мировой подъём последних лет практически не сказался на улучшении ситуации для наименее обеспеченных слоев населения.

Поэтому в условиях глобализации для нормального функционирования мировой экономики необходима стабильная, предсказуемая и функционирующая по заранее известным правилам международная валютно-финансовая система, в основе которой лежит поддержание макроэкономической и финансовой дисциплины ведущими мировыми экономиками. Нынешний кризис показал, что поддержание такой дисциплины остаётся нерешённой задачей как для суверенных государств, так и для ведущих компаний, оперирующих на глобальных рынках.

Текущий глобальный экономический кризис свидетельствует о необходимости отказа от стандартных подходов и требует принятия коллективных, согласованных на международном уровне решений, направленных, по своей сути, на создание системы управления процессом глобализации. Всем странам нужно действовать максимально решительно, чтобы восстановить устойчивое экономическое развитие, а также доверие и стабильность на финансовых рынках.

Новая международная архитектура финансовых отношений, по мнению российского президента, должна строиться на принципах:

– совместимости деятельности и гармоничности стандартов национальных и международных институтов регулирования;

– демократичности и равномерной ответственности за принятие решений;

– достижения эффективности на основе легитимности механизмов международной координации;

– прозрачности деятельности всех участников;

– справедливого распределения рисков.

На прошедшем в апреле Лондонском саммите было достигнуто согласие по основным параметрам новой мировой финансовой системы. Большинство разработанных мер направлены на решение многих проблем, связанных с нестабильностью современной финансовой и экономической системы. Их комплексная реализация обеспечит условия для создания универсальной системы финансово-экономического регулирования, исключающей возможность возникновения глобального кризиса.


Список литературы

1.  Журнал «Вопросы экономики» Выпуск 1 2009 г. Л. Суэтин «О причинах современного финансового кризиса».

2.  Журнал «Вопросы экономики» Выпуск 2 2009 г. В. Мау «Россия и мировой кризис. Драма 2008 года: от экономического чуда к экономическому кризису».

3.  Журнал «Вопросы экономики» Выпуск 3 2009 г. А. Кудрин «Мировой финансовый кризис и его влияние на Россию».

4.  Журнал «Вопросы экономики» Выпуск 4 2009 г. Г. Фетисов «О мерах преодоления мирового кризиса и формировании устойчивой финансово-экономической системы».

5.  Журнал «Справочник экономиста» Выпуск 3 2009 г. Ж.В. Локтева «Особенности развития экономики России в период общемирового кризиса».

6.  Журнал «Экономист» Выпуск 4 2009 г. Ю. Пахомов, С. Пахомов «Корни кризиса. Мировой финансовый кризис: цивилизационные истоки».

7.  Журнал «Экономист» Выпуск 3 2009 г. В. Кушлин «Факторы экономического кризиса и базис его преодоления».

8.  Интернет-ресурс: www.correspondent.net.

9.  Интернет-ресурс: официальный сайт Д. Медведева www.kremlin.ru.


Информация о работе «Причины мирового экономического кризиса и пути выхода из него»
Раздел: Экономика
Количество знаков с пробелами: 59909
Количество таблиц: 1
Количество изображений: 3

Похожие работы

Скачать
10215
0
0

... . И при этом Штаты тратили колоссальные суммы на различные социальные и медицинские программы, то есть на программы, направленные на повышение уровня жизни рядовых американцев. Как стал мировым финансовый кризис в США? Во-первых, американские банковские группы, имеющие филиалы и дочерние банки по всему миру уменьшили выделение средств на их развитие. Во-вторых, акции наиболее пострадавших в ...

Скачать
39993
2
0

... уровнем развития человеческого потенциала, опередив все страны СНГ, кроме России. О месте Республики Беларусь в мировом сообществе, Европейском Союзе и среди стран СНГ свидетельствуют некоторые социально-экономические показатели (см. приложение А). Беларусь по рейтингу конкурентоспособности национальной экономики, а также другим обобщающим показателям социально- экономического развития находится ...

Скачать
77271
1
5

... по депозитам, что также спровоцировало уменьшение кредитного портфеля. 2.2 Влияние экономического кризиса на горнодобывающую промышленность на примере компании ГМК «Норильский Никель» Рассмотрим влияние мирового экономического кризиса на экономику России на примере горнодобывающего предприятия ГМК «Норильский Никель». Норильский комбинат был основан 23 июня 1935 года, а уже в 1953 г. стал ...

Скачать
31667
0
0

... валюты в страну, что сократило возможности импорта продовольствия. В результате подскочили цены на продукты питания. В городах разорялась основная масса мелких собственников и предпринимателей. Экономический кризис имел большие социальные последствия. 17 марта 1930 г. по требованию «баронов олова» правительство санкционировало массовые увольнения на рудниках. Только на предприятиях Патиньо ...

0 комментариев


Наверх