5. Нетиповые окказионализмы (окказионализмы третьей степени).
Встречаются случаи, в которых асистемность окказиональных слов проявляется особенно ярко. К таким случаям относятся отмечаемые рядом исследователей явления контаминации, междусловного наложения, слияния частей предложения в одно целое, перехода аффиксальных элементов в знаменательные слова, произвольного усечения основ и др. К указанному способу слияния относится, например, слово как-бы-реформы («…учились в дремучие времена Константина Устиновича Черненко и его школьной «как-бы реформы» // [«МК в Нижнем Новгороде», 6-13.09.2001]. Интересен также окказионализм губермобиль («губермобиль» представляет собой «Волгу» ГАЗ-3110» // [«КП – Нижний Новгород», 31.08.2001]), созданный путем контаминации – сложения начальной и конечной частей слов губернатор и автомобиль. В подобных случаях говорят о внетиповом возникновении окказионализмов [54] или об окказиональном способе словообразования [139].
Но и в подобных случаях можно отметить проявление словообразовательной системы. Так, в образовании окказионализмов, созданных путем междусловного наложения, не сопровождающегося усечением (велосипедагогические науки), наблюдается аналогия с представленным в языке способом сложения с наложением частей мотивирующих основ (лермонтовед, табакур и т. п.). Образование окказионализмов на основе целого предложения (всепошлияпошел), по сути, идет по известному в языке способу слияния слов (вечнозеленый, дикорастущий и т.п.). Развитие контаминированного окказионального словообразования ведет к росту агглютинативных черт в семантике, структуре производного слова, что является наиболее общей тенденцией развития современной словообразовательной системы [89].
При создании окказионализмов с использованием неморфемных элементов (при наложении, усечении или присоединении в качестве аффикса) система заявляет о себе участием в этом процессе мотивирующих основ и слов, существующих в языке, а также аналогией с представленными в узуальных словах наложением, усечением, аффиксальными способами словообразования. Произвольный отрезок, употребляемый в качестве аффикса, окказионален только по форме, значение же его обычно представлено в системе аффиксальных значений.
Типы окказиональных слов
Разнообразные окказионализмы, изучаемые современной лингвистикой, чрезвычайно интересны не только для характеристики потенциальных возможностей языковой системы, но и для анализа речевых явлений, поскольку высокохудожественные, эстетически ценные авторские окказионализмы являются важным текстообразующим средством, отличаются исключительной семантической емкостью.
Способность окказионализма вместить содержание, как правило, требующее для своей передачи несколько слов, делает его удобным объектом для лингвистического анализа. Именно индивидуально-авторское слово подтверждает концепцию А.А. Потебни о том, что масса разнообразных мыслей может замещаться "относительно небольшими умственными величинами. Этот процесс можно назвать процессом сгущения мысли".
Выводы
Обработано 100 цитат из сборника «Тьмать». Изучение разных мнений об определении окказионализма и проведенное нами исследование окказиональной лексики у Вознесенского позволяет сделать такие выводы:
-окказиональная лексика занимает важное место в формировании русского языка и используется практически всеми авторами;
-окказионализмы А. Вознесенского уже относятся к классике и вошли в историю русской литературы
-большую часть окказиональной лексики Вознесенского составляют наречия(41), остальные - имена существительные(30), глаголы(16), имена прилагательные(15), а также грамматические окказионализмы из двух разных частей речи(8)
- согласно степени окказиональности : окказионализмов первой степени 18, нестандартных образований 68, сугубо окказиональных словосочетаний 14
-по способу образования: фонетических 0,лексических 68, семантических 3, окказиональных сочетаний 23, графических 6
Использованная литература
1. Александрова О.И. Неологизмы и окказионализмы// Вопросы русского современного словообразования, лексика и стилистика. Нуачн. тр. Куйбышевского Государственного пединститута. Куйбышев, 1974.
2. Бабенко Н.Г. Окказиональное в художественном тексте. Структурно-семантический анализ: Учебное пособие/ Калининград .1997.
3. Бархударов Л.С. Язык и перевод. М. 1975.
4. Винокур Г.О. Маяковский – новатор языка. М., 1943.
5. Гаспаров М.Л. Русские стихи 1890-х – 1925-го годов в комментариях. М., 1993.
6. Дуглас Адамс. Автостопом по Галактике. Пер.-В.Баканов. М., «АСТ», 1997.
7. Дуглас Адамс. Галактический Путеводитель для путешествующих автостопом. Пер.- Вадим Филиппов
8. Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование. М.: Просвещение, 1973.
9. Земская Е.А. Словообразование и текст// Вопросы языкознания. 1990. № 6.
10. Зубова Л.В. Поэзия М.Цветаевой : Лингвистический аспект. из-во ЛГУ. 1989.
11. Зубова А. И. Способы окказионального словообразования в английском и русском языках и их соответствие при переводе. Дипломная работа. Орел 2003.
12. Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты). М.
1990Лопатин Н.М. Рождение слова. Неологизмы и окказиональные образования. М. Наука, 1973.
13. Красных. В. Н. Основы психолингвистики и теории коммуникации. М, 2001.
14. Лопатин Н.М. Рождение слова. Словообразование. М.: Просвещение, 1973.
15. Лыков А.Г. Современная русская лексикология (русское окказиональное слово). М.: Высшая школа, 1976.
16. Нуков С.Ж. Языковая игра в словообразовании. Докторская диссертация. М, 1997.
17. Окказиональные антрополексемы в языке конца 20 века// Материалы научно-практической конференции «Языковая культура в условиях высшей школы: содержание, технологии, развитие» Ростов н/Д, РГЭУ, 2003.
18. Поздеева. Е.В. Окказиональное слово: воспроизведение и перевод. Автореферат кандидатской диссертации. Пермь, 2002
... никого, как ни дыши. Давай с тобой, организуем встречу! Марина, ты письмо мне напиши – По телефону я тебе отвечу. (222) Как известно, Марина Влади жила в Париже, а Владимир Высоцкий в Москве, они не могли встречаться часто. И с помощью писем и звонков по телефону они старались преодолеть это огромное расстояние, разделяющие их. Из контекста другого стихотворения, где поэтом ...
... Иванову использовать приём псевдовосстановления производящей основы. Он заключается в том, что восстанавливается предполагаемая или создается возможная базовая основа для данного слова, которое в современном русском языке является непроизводным. Принцип имитации заключается в пародировании стиля Б. Заходера, его творческого кредо – поэзии для детей. По форме это стихотворение – детская считалка ...
... Нами были исследованы и описаны особенности лексической системы, а именно устаревшей лексики в повести Л.Н. Толстого «Детство». Нами была рассмотрена и описана архаическая лексика в языке Л.Н. Толстого; собран материал архаических явлений и объединен в тематические группы; проанализирован процесс архаизации по тематическим группам; составлена библиография по данной теме. В русской лексике ...
... классификации жанров и тщательного изучения её основных речевых характеристик. Данная классификация отражает все особенности, (отмеченные ранее) жанровой системы современных СМИ. Глава 3. Жанрово-речевая проблема студенческих печатных изданий. Газета «Петрозаводский университет» Современная российская пресса очень разнообразна: региональные издания, развлекательные газеты и журналы, « ...
0 комментариев