1.5 Мировые тенденции развития образовательного туризма

Образовательный туризм – явление сравнительно новое, еще пять лет назад такой вид отдыха рассматривали немногие. Однако в свете современной динамики развития общемировой экономики, международных отношений - популярность «полезного отдыха» существенно возросла. За последние пять лет общее число студентов, готовых совместить приключения и отдых с пользой для собственного развития, возросло на 40%. [2] В России эти показатели также растут, и, вероятно, очень скоро сравняются с общемировыми показателями, однако различия в развитии направления очевидно присутствуют.

Согласно статистическим данным, подавляющее большинство молодых людей в мире склоняются в сторону «полезного отдыха» и свободного стиля путешествия. Более 85% путешественников отказываются называть себя туристами и ищут в поездках не стандартных туристических развлечений протоптанных экскурсионных маршрутов, а возможность увидеть страну изнутри, глазами местных жителей, почувствовать на себе новые социальные и культурные условия, а также совместить отдых с изучением или поддержанием существующего уровня иностранного языка. При этом, возраст 57% таких путешественников составляет 20-25 лет, но за последние пять лет путешествия «без границ» становятся все более популярными и у людей в возрастной категории от 25 до 35 лет, с 2002 по 2007 год их количество возросло с 23% до 31%.[3]

Независимо от уровня дохода для большинства путешественников самым важным фактором является стоимость поездки: она волнует 94% собирающихся навстречу приключениям людей со всего мира. При этом годовой доход более 35% путешественников составляет менее 2,5 тыс. долларов США, а студенческими и молодежными скидками по международной карте ISIC в международных поездках пользуются до 92% ее обладателей.[4]

Одновременно, поскольку в современном интенсивном ритме жизни каждая минута на счету, время используется предельно рационально, понятия развития и отдыха все чаще смешиваются. Путешественники по всему миру, стараясь рационально использовать время, внести баланс между полезным и приятным, выбирают так называемый «полезный отдых». Такой способ планирования свободного времени выбирает до 70 % путешественников из разных точек мира.

В ответ на спрос рождается предложение – с каждым днем для граждан всего мира растет список возможностей сочетания «приятного с полезным», а программы отдыха все более сбалансированными, приближаясь к идеальным. В результате сегодня у жителей многих стран, в том числе у россиян, есть возможность сочетать путешествие с языковыми курсами, включающими в себя изучение иностранного языка с занятиями спортом, любимым делом, отдыхом в экзотических странах, оплачиваемой работой и так далее.

Спрос на комбинированные программы отдыха возрастает и в России. Пляжные и однообразные экскурсионные программы многим уже кажутся неинтересными, современные российские туристы хотят большего, в частности, отдыха, который позволит не только расслабиться, но и приобрести нужные навыки и знания. И основное отличие российских и общемировых тенденций именно в этом: в России, как ни в одной другой стране мира популяре такой вид «полезного отдыха» как образовательный туризм.

Показатели говорят сами за себя: сегодня мы занимаем 9 место в мировом рейтинге, по сравнению с 15 в 2004 году. Самым востребованным иностранным языком, который едут изучать российские граждане – английский, его стремиться выучить до 79 % молодых туристов. При этом 40% предпочитает изучать его в Великобритании, 20% на Мальте, и 10% в США. Из их числа всего лишь 9 % намеренно совмещают изучение английского с отдыхом в экзотических странах и только 3% склоняются в сторону специализированных программ, включающих активное занятие спортом, развитие навыков в любимом деле и т.д.[5]

При этом, «полезный отдых» в нашей стране – прерогатива самых молодых путешественников: около 70 % таких путешественников – школьники и иногда сопровождающие их родители, 25% - студенты и только 5% - соотечественники в возрасте старше 25 лет.[6] Кроме того, зачастую совмещая на практике изучение языка за рубежом с туристическим времяпрепровождением, отдых и развлечения россиянами воспринимается, скорее как дополнительный, а не равнозначный фактор.

“Такие установки связаны в первую очередь с тем, что комбинированные программы в России – явление сравнительно новое, их предлагают, в основном, крупные туристические компании. Таким образом, наши сограждане все еще мало знакомы с привлекательными возможностями совмещения обучения с разнообразием дополнительных приятных и полезных видов отдыха. И часто среди наших соотечественников бытует мнение, что, если во время отпуска придется заниматься, скажем, на курсах иностранного языка, то отдохнуть не удастся вовсе. Другой важный вопрос, препятствующий развитию в России направления свободного отдыха и полезных путешествий на мировом уровне, это сложность процедур получения визы для въезда во многие страны мира. Этот трудоемкий процесс с часто непредсказуемым результатом напрочь отбивает желание путешествовать без предварительной подготовки, и в результате более 97 % образовательных поездок за рубеж совершаются согласно заранее намеченному плану”. [7]

Между тем, сегодня в России ведется активная работа для укрепления российского образовательного и «свободного» туризма, приближения его к общемировым стандартам. В частности, Комитет АТОР по образовательным поездкам и детскому туризму ведет переговоры с дипломатическими представительствами разных стран для упрощения визового режима, занимается информированием российских туристов об их правах и возможностях и т.д. И конечно, представители Комитета АТОР, надеются, что количество российских путешественников, выбирающих импровизированные и полезные поездки, в ближайшее время возрастет.


1.6 Требования к изучающим русский язык[8]

1. При решении определенных коммуникативных задач учащийся должен уметь вербально реализовывать следующие интенции в пределах усвоенного лексического минимума:

l  вступать в коммуникацию, знакомиться с кем-либо, представляться или представлять другого, здороваться, прощаться, обращаться к кому-либо, благодарить, извиняться, отвечать на благодарность и извинения, просить повторить;

l  задавать вопрос и сообщать о факте или событии, лице, предмете, о качестве, принадлежности предмета, о событии, действии, времени и месте действия его причине;

l  выражать желание, просьбу, предложение, приглашение, согласие или несогласие, отказ;

l  выражать свое отношение: давать оценку лицу, предмету, факту, действию.

2. Учащийся должен уметь реализовывать элементарные коммуникативные намерения в следующих ситуациях общения:

l в магазине, киоске, кассе;

l в буфете, столовой;

l в библиотеке;

l на уроках;

l на улицах города, в транспорте;

l в поликлинике, у врача, в аптеке;

l в разговоре по телефону.

3. Учащийся должен уметь осуществлять элементарное речевое общение в устной форме в рамках актуальной для данного уровня тематики:

Школа. Я в классе. Я в школе. Я на уроке. Моя школьная жизнь. Вместе с классом после уроков.

Город. Я на улице. Я в транспорте.

Мой город. Мой дом. Моя семья, родственники. Где мы живем. Наша квартира. Ждем гостей. Убирает дом, готовим угощение.

Мой день. В школе и дома. Мой распорядок дня. Мои любимые занятия. Работа по дому.

Время года. 4 сезона. Погода. Игры, спорт. Моя одежда.

Растительный мир. Дикие растения. Что где растет? Культурные растения. Что где растет? Мы любим наши растения.

Животный мир. Дикие звери, птицы, рыбы, насекомые. Домашние животные. Детеныши животных. Кто где живет?

Питание. Я за столом. Что и когда мы едим? В магазине «Продукты», Здоровье. Части тела. Я иду к врачу. Я вызываю врача.

Что полезно, вредно, опасно (травмы, их лечение, ОБЖ).

Магазин. Я в магазине. Универмаг. Где и что мы покупаем. Мои друзья. Портрет, характер. Играем вместе. Кем мы хотим быть, профессии.

4.  По конкретным видам речевой деятельности формируются следующие умения:

Аудирование:

l умение различать в потоке речи отдельные звуки, слоги, слова, словосочетания и предложения;

l умение понять на слух информацию, содержащуюся как в монологической, так и диалогической речи в рамках актуальных сфер общения (бытовой и учебной).

Говорение (в рамках изученных тем):

l умение самостоятельно продуцировать связанные высказывания в соответствии с предложенной темой и коммуникативно-заданной установкой;

l строить монологическое высказывание репродуктивного типа на основе услышанного или прочитанного текста;

l умение отвечать на ключевые вопросы по содержанию услышанного или прочитанного текста;

l умение составить описание или повествование по картинкам;

l умение адекватно реагировать на реплики собеседника, инициировать диалог и выражать коммуникативные намерения в минимальном наборе речевых ситуаций.

Чтение:

l умение соотносить звуки и буквы;

l в рамках изученных тем умение сознательно и правильно читать слова, словосочетания, предложения и элементарные тексты;

Письмо:

·  умение писать печатными буквами слоги, слова и предложения в рамках изученных тем;

l умение написать свое имя, свою фамилию и свой адрес.


Информация о работе «Разработка туристского продукта "Образовательный туризм в Санкт-Петербурге"»
Раздел: Физкультура и спорт
Количество знаков с пробелами: 41652
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
24899
1
0

... отрасли экономики, направленной на удовлетворение туристских потребностей населения и гостей города. Цели и задачи работы сводятся: - характеристика нынешнего состояния и развития внутреннего туризма в Санкт-Петербурге; - необходимость и возможность привлечения и последующего приема гостей; - необходимость и возможность привлечения инвестиций, в том числе и иностранных; - описание и анализ ...

Скачать
188831
11
2

... распространение рекламно-информационных материалов. В период проведения Петербургского экономического форума работало более 200 «ангелов». 3. Основные пути решения в туристско-экскурсионном обслуживании иностранных туристов в Санкт-Петербурге (на базе Городского туристско-информационного центра)   Скоро лето – самый пик туристического сезона. В Санкт-Петербург приезжает множество иностранных и ...

Скачать
58966
3
0

... доля этих трех отраслей в 2001 году составила около 80% всего объема промышленного производства. Пищевая промышленность города занимает 37,5% в структуре объема промышленного производства Санкт-Петербурга, машиностроение и металлообработка - свыше 30%. На долю электроэнергетики приходится 10,5% объема промышленного производства города. За период с 1996 по 2001 год промышленное производство ...

Скачать
142944
23
3

... – "Интур-Тревеэл". Максимальное количество очков – 160, стремясь к ним можно стать лидером. Необходимо отметить, что достижение целей планирования маркетинговых исследований потребителей туристского продукта и процесса туристических услуг в целом, невозможно без продуманных управленческих решений. Без них трудно до­биться согласованных действий внутри туристского пред­приятия, сложно ...

0 комментариев


Наверх