3.  Традиционная система счета и письма

В хорватском языке выделяются три наречия: штокавство, кайкавство и чакавство. Наиболее распространено штокавское наречие.

Хорватская азбука состоит из 30 букв, письмо- латиница. Он относится к группе славянских языков, которые по степени их близости друг к другу принято делить на 3 группы: восточнославянскую (русский, украинский и белорусский), южнославянскую (болгарский, македонский, сербский, хорватский и словенский) и западнославянскую (чешский, словацкий, польский с кашубским диалектом, сохранившим определенную генетическую самостоятельность, верхне- и нижнелужицкие).

Сходство обнаруживается в корнеслове, структуре слова, употреблении грамматических категорий, структуре предложения, морфонологических чередованиях. Эта близость объясняется единством происхождения. Впервые литературную обработку славянские языки получили в 60-х гг. 9 веке.

Создателями славянской письменности были братья Кирилл (Константин-Философ) и Мефодий. Они перевели для нужд Великой Моравии с греческого языка на славянский литургические тексты. В своей основе новый литературный язык имел южно-македонский (солунский) диалект, но в Великой Моравии усвоил много местных языковых особенностей. Позже он получил дальнейшее развитие в Болгарии.

На этом языке (обычно называемом старославянским языком) была создана богатейшая оригинальная и переводная литература в Моравии, Паннонии, Болгарии, на Руси, в Сербии.

Существовало два славянских алфавита: глаголица и кириллица. От 9 в. славянских текстов не сохранилось. Самые древние относятся к 10 в.: Добруджанская надпись 943, надпись царя Самуила 993 и др. От 11 в. сохранилось уже много славянских памятников. C временем язык стал меняться внесением национальных особенностей и элементов.

В хорватским языке очень много слов, сохранивших свое значение из старославянского языка ( к примеру – «чело» - лоб, «око/очи» - глаз/глаза, «живот» - жизнь, «уста» - рот, губы, «вода» - вода и пр.) Кроме истинно хорватских слов встречаются много слов из остальных славянских языков, принимая во внимание историю государства, в хорватском языке множество слов взятых из греческого, латинского, итальянского, немецкого и турецкого.
Самые древние записи на хорватском языке относятся к 11 веку. Стандартизация хорватского языка начинается во второй половине 18 века.

Хорватский язык единственный, который был писан тремя письмами : глаголицей от 9 века, западной кириллицей от 12 века и латиницей от 14 века. Со временем основной письменностью стала латиница, но иногда и в 19 веке встречались записи глаголицы. Хорватский язык относится к южнославянской группе славянских языков, является официальным языком Хорватии. Первые документальные записи на хорватском языке относятся к XI веку н.э.

Хорватский язык родственен сербскому, болгарскому и македонскому. Так, вплоть до 1991 года считалось, что хорватский и сербский языки – лишь диалекты общего сербохорватского языка. На самом деле они сильно отличаются – прежде всего, тем, что сербский язык использует кириллицу, а хорватский – латиницу.

Особенностями хорватского языка является своеобразное произношение и ударение в словах. В хорватском языке слова пишутся так, как произносятся, а ударение чаще всего падает на первый слог, но никогда – на последний.

В алфавите 30 букв. В основном это латинские символы, но встречаются и знаки, характерные только для хорватского языка. Звуки произносятся так же, как и в других европейских языках.

Любопытно, что многие хорватские слова созвучны русским. Это объясняется общим происхождением языков – формированием на основе старославянского. Хорватский язык – единственный, использовавший по мере становления целых три вида письменности: глаголицу, западную кириллицу и латиницу. В XIX веке местами еще использовалась кириллица, однако в наше время хорватский язык полностью перешел на латиницу.

Хорватский язык в основном использует гаевицу — алфавит, построенный на основе латиницы с использованием диакритических знаков: č, ć, đ, š, ž. Иногда для записи хорватских текстов используется вуковица, в таком случае при транскрипции применяются те же правила, что и для сербского языка.

Большинство согласных букв передаются с хорватского языка на русский транслитерацией.

Буквосочетания dj, lj и nj используются для записи отдельных (мягких) звуков хорватского языка. Буква đ обозначает тот же звук, что и сочетание dj, и передается в транскрипции по тем же правилам.

Перед гласными dj → дж, lj → л, nj → н, причем вместо а, о, у после них пишется я, ё, ю соответственно: Panjan → Панян.

Перед согласными и в конце слова dj не встречается, lj → ль, nj → нь: Trilj → Триль.

Сочетания ј с гласными передаются в транскрипции следующим образом: в начале слова и после гласной ja → я, je → е, ji → и, jo → йо, ju → ю: Jovan → Йован; после согласной ja → ья, je → ье, ji → ьи, jo → ьо, ju → ью: Isjanovski → Исьяновски. Перед согласными и в конце слова j → й.

После согласных e → е, в начале слова и после гласной e → э: Eterović → Этерович.

В остальных случаях гласные передаются транслитерацией.


Информация о работе «Историографическое исследование Хорватии»
Раздел: История
Количество знаков с пробелами: 78855
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
24649
0
0

...  – это трагический гуманизм, исполненный разочарования в человеческой природе, вызванный к жизни переоценкой идеалов Возрождения». Существует несколько версий происхождения термина: 1) от итальянского «baruecco» – жемчужина неправильной формы; 2) «baroco» – одна из форм схоластического (религиозно-догматического) силлогизма (рассуждения, в котором две посылки объединены общим термином); 3) от ...

Скачать
123224
0
0

... живыми же, но не конями, а людьми. И эти обязательства исполнялись в точности, как будто бы у них всегда на задворках имеются в запасе литовские пленники». Большой вклад в развитие историографии Крымского ханства по этому вопросу сделал Хензель В. посвятивший данной проблеме свой труд «Проблема ясыря в польско-турецких отношениях XVI – XVII вв.». Он пишет, что по числу участников набеги делились ...

Скачать
299718
0
0

... периодически - постоянным. Внешне оно выражается в отчасти хаотическом состоянии дел в регионе, однако, в реальности этот хаос имеет строгую внутреннюю логику, свою ритмику изменения освоения пространства-времени.   Венгрия Период № 4. (с 1241 года до 1380 годов) - Период начинается жестоким поражением от монголо-татар. В 1241 году монголо-татары, под руководством Батыя, разгромили польских и ...

Скачать
89318
0
0

... 31) Жуков Д. Из глубины тысячелетий, с. 281. 32) Жуковская Л. П., Филин Ф. П. "Влесова книга..." Почему не Велесова? (Об одной подделке). - Русская речь, 1980, № 4, с. 117. 33) Осокин В. Что же такое "Влесова книга?" - В мире книг, 1981, № 10, с. 70-73. 34) Неверно утверждение о существовании фотокопий ВК, неверно, что она охватывает историю древних славян с V века до н. э. по VI-VII века н. ...

0 комментариев


Наверх