5. Неизбежность изменений в языке в новых общественных условиях

После 1991 года в российском обществе произошли значительные политические и экономические изменения, которые оказали влияния на условия употребления русского языка в устной и письменной речи. Эти изменения условий использования языка отразились и на отдельных участках его лексической системы. Потеряли актуальность и вышли из активного употребления многие слова, называвшие экономические реалии советского времени, идеологическая лексика. Были вновь переименованы названия многих учреждений и должностей. В активное употребление вернулась религиозная лексика, из специальной сферы в общеупотребительную перешли многие экономические и правовые термины.

Отмена цензуры привела к появлению в прямом эфире спонтанной устной речи, демократизация - к участию в публичном общении лиц, имеющих различное образование и уровень речевой культуры.

Столь заметные перемены в речи вызвали обоснованную обеспокоенность общественности по поводу состояния русского языка современности. При этом высказываются различные мнения. Некоторые считают, что реформы в обществе привели к резкому снижению уровня речевой культуры, порче языка. Другие высказывают мнение, что развитие языка - стихийный процесс, который не нуждается в регулировании, так как язык, по их мнению, сам по себе выберет всё лучшее и отвергнет лишнее, неподходящее. К сожалению, оценки состояния языка чаще всего политизированы и чрезмерно эмоциональны. Для того чтобы разобраться, что происходит с языком, необходимы научные методы оценки благоприятности языковых изменений, которые пока ещё разработаны недостаточно.

6. Научные методы оценки благоприятности языковых изменений

Научный подход к оценке происходящих изменений опирается на ряд прочно установленных положений языковедения.

Сразу следует отметить, что язык не может не меняться со временем, его нельзя законсервировать никакими усилиями.

В то же время общество не заинтересовано в том, чтобы язык менялся чрезмерно резко, поскольку это создаёт разрыв в культурной традиции народа.

Более того, люди заинтересованы в том, чтобы язык служил эффективным средством мышления и общения, а значит, желательно, чтобы изменения в языке служили этой цели или, хотя бы не препятствовали ей.

Научную оценку языковых изменений можно дать только на основе ясного понимания функций языка и точного представления о том, какие свойства должен иметь язык, чтобы наилучшим образом выполнять свои функции.

Мы уже говорили о том, что главные функции языка - служить средством общения и формирования мысли. Значит, язык должен быть таким, чтобы он позволял любую сложную мысль делать ясной для собеседника и самого говорящего. При этом важно, чтобы понимание было адекватным, т.е. чтобы в результате высказывания в сознании собеседника возникала именно та мысль, которую хотел передать ему говорящий.

Для этого языку необходимы следующие свойства:

лексическое богатство, т.е. наличие подходящих слов и сочетаний слов для выражения всех необходимых понятий;

лексическая точность, т.е. очевидность смысловых различий между синонимами, паронимами, терминами;

выразительность, т.е. способность слова создавать яркий образ предмета или понятия (этим свойством не обладают термины иноязычного происхождения);

ясность грамматических конструкций, т.е. способность словоформ в предложении точно указывать на отношения между понятиями;

гибкость, т.е наличие средств для описания различных аспектов обсуждаемой ситуации;

минимальность неснимаемой омонимии, т.е. редкость таких ситуаций, когда слово и в предложении остаётся двусмысленным.

Современный русский литературный язык в полной мере обладает всеми перечисленными выше качествами. Проблемы в общении возникают из-за того, что далеко не каждый говорящий умеет пользоваться теми возможностями, которые предоставляет ему русский язык.

Следовательно, для оценки языковых изменений необходимо ответить на следующие вопросы:

Способствует ли изменение укреплению положительных свойств языка (выразительности, богатства, ясности и др.)?

Способствует ли изменение тому, чтобы язык лучше выполнял свои функции?

Отрицательный ответ на эти вопросы позволяет делать вывод о нежелательности изменения

Для того чтобы иметь надёжные данные о том, как функционирует язык необходимы регулярные социолингвистические исследования, в ходе которых было бы полезно выяснить следующие вопросы:

В какой степени лица, принадлежащие к разным социальным и демографическим группам, понимают информационные сообщения из телевизионных новостей?

В какой степени юристы и неюристы понимают язык законов?

В какой степени специалисты данной отрасли понимают новую терминологию?

Насколько точно употребляются термины вне профессиональной среды?

Как часто возникает недопонимание в обычном бытовом разговоре?

Ответы на эти вопросы позволили бы объективно оценить эффективность использования русского языка в современной речевой коммуникации.


Информация о работе «Русский язык начала XXI века»
Раздел: Языкознание, филология
Количество знаков с пробелами: 26661
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
123005
0
2

... техносферы, такие как: специальная (профессиональная и терминологическая) лексика; общеупотребительная; жаргонная лексика. Были проанализированы вопросы о классификации новой лексики в русском языке, выделены основные проблемы лексики техносферы в русском языке начала XXI века. Во второй главе в ходе анализа способов, средств и моделей словообразования в русском языке были выявлены общие и ...

Скачать
42731
0
0

... . Слово, обращенное к другому объекту мира, меняет свою семантику, одновременно меняя для говорящих сам фрагмент языковой картины мира. Слово информационный до недавнего времени занимало весьма скромное и незаметное место в лексической системе русского языка, выполняя функции относительного прилагательного от существительного информация - «Относящийся к информации; осведомительный» [БАС]. В ...

Скачать
30183
0
0

... не только о значениях слов, но и о нормах и правилах использования слов в речи, о типовой, отражающей культурные традиции сочетаемости и о ситуативной обусловленности слова. Глава 2: Характер изменений в системе русского языка конца XX века Язык и время два неотделяемых понятия: как язык живет во времени, конкретной исторической и социальной эпохе, так и время отражается в языке. Лексические ...

Скачать
35458
0
0

... , то есть до 1988 года, поэтому компьютерная лексика была достоянием посвященных, а язык «компьютерщиков» был закрытым для общества. С начала компьютерной революции конца 80-х годов XX-го века словарный запас компьютерного сленга и новые приращения к нему стали всеобщим достоянием. В настоящее время во всем мире уделяется огромное внимание развитию микропроцессорной техники, вычислительной техники ...

0 комментариев


Наверх