1. Произношение на месте взрывного [г] фрикативного звука [ ]

“ Ты [ ]руб, Паша! ”

“ И [ ]де тут у вас [ ]лавный?”. (ирония)

“Ну, что, [ ]уляем на все!”

“В литературном языке на месте буквы “г” произносится взрывной звук,”- читаем в книге Р.Н.Аванесова “ Русское литературное произношение.”1 При образовании взрывного звука задняя часть спинки языка смыкается с мягким небом; шум образуется в момент мгновенного размыкания органов речи струей выдыхаемого воздуха. Поэтому взрывной [г]- мгновенный: его нельзя тянуть. Взрывной [г] присущ севернорусским говорам, южнорусским свойственнен фрикативный звук, который представляет собой не что иное, как звонкий [х].

Фрикативный [ ] можно тянуть. Употребление в речи [ ]-фрикативного в наше время является чертой просторечия или же показателем одного из южнорусских диалектов. В нашем случае применение этого элемента просторечия используется для комического эффекта , как впрочем и нижеследующие примеры.

2. Замена взрывного [к] на фрикативный [х] в позиции перед взрывными согласными.

В данном случае происходит регрессивная диссимиляция по способу образования, достаточно последовательно представленная в просторечной фонетике, которая объясняется тем, что два взрывных согласных произнести сложнее, чем последовательность из фриктивного и взрывного согласных (неполная смычка при артикуляции первого согласного облегчает артикуляцию всей группы в целом).1

У Р.И.Аванесова в книге “ Русское литературное произношение” по поводу произношения сочетания [к] с последующим взрывным имеется такое указание: “Группа-кт во многих говорах произносится как [хт]: [хто’], [хт]ому, до[хт]ор... Такое произношение для некоторых случаев было не чуждо и старым московским нормам. По говорам возможна диссимиляция и в других сочетаниях: [хп]о’лю, [хк]ому’, [хк]оро’ве. в литературном языке такое произношение не принято. ”2

Замена [к] на [х] как средство фонетической имитации чаще всего встречается в слове “кто”, вероятно, потому, что это слово чаще остальных встречается в нашей речи.

“- Он назвал меня алкоголиком !

- [Хто]?!” (возмущение)

Кроме замены [к] на [х] это слово интересно еще и очень огубленным пролонгированным [о].

“- А ты [х]то такой?!”

“ - Да,[х]то тебе такую ерунду сморозил?” (возмущение)

3. Ассимиляция гласных.

Ассимилятивные процессы в безударном вокализме характерны не только для моссковского просторечия, но наблюдается и в ряде акающих говоров русского языка. Эта черта свойственна говорам юго-западного Подмосковья. Р.Ф.Пауфошима объясняет подобные ассимилятивные процессы артикуляторными причинами - стремлением говорящих к преодолению артикуляционных трудностей. При указанном типе произношения несколько соседних слогов образуют единую артикуляционную базу, что экономит произносить усилия говорящего.1

Господи, а эти все телеви[з’и]р смотрят!

А вот и мой [к’и]бинетик!

телевизор телеви[з’и]р

кабинет [к’и]бинет

4. Лабиализация нелабиализованных гласных

- Да убери ты свой ч[у]модан. Пройти нельзя! (возмущение)

ч[э]модан ч[у]модан

по[л‘и]с по[л‘у]с

5. Вокалич. вставки в группах согласных

Ну ты и [жын’тил’м’эн]

6.Аналогическое оглушение

Смотри, какую я ю[п]очку себе прикупила!

юбка юпка юпочка.

7. Гиперкорректные консонантные эпентезы

инцидент инциндент

компрометировать компроментировать

дерматин дермантин

Услышав от одного своего знакомого (студента МГУ) произношение “дерма[н]тин”, я спросила, почему он так произносит, неужели он не знает. как правильно. Информант ответил, что знает, но так говорить ему больше нравится, так он как бы играет словом (по его выражению).

8. Паразитическая надставка [т] после [н].

закрой крантик!

кран кран[т]ик

А тут сбоку крантик, нажимаешь и ..... (восхищение)

9. Употребление твердого [р] в словах типа “п[р]ынц”, г[р]ыбы

Тоже мне прынц Уэльский!

Интересно отметить, что мягкий [р’] в словах типа “ве[р’]х’”, “пе[р’]вый” не употребляется, хотя это является ярким признаком просторечия. Судя по всему, явления старомосковского произношения все меньше и меньше используются молодежью, даже и в экспрессивных целях.

10. Перенос ударения с конечного слога на неконечный.

Эй, ты, коклюш, иди сюда!

коклюш коклюш

Вон молодежь на дискотеку собирается! (иронично о подростках).

молодежь молодежь

Итак, опираясь на полученный материал, можно сделать вывод, что фонетическая имитация часто используется как средство эммоциональной фонетики.

Вкрапливая в свою речь элементы просторечия, человек обогащает, расцвечивает свою речь, выражает различные эмоции.

Однако, нельзя сказать, что используются все явления просторечной фонетики. Мы отметили следующие черты: произношение фрикативного [ ]; замена взрывного [k] на фрикативный [х]; ассимиляция гласных; лабиализация нелабиализованных гласных; вокалич. вставки в группах согласных; аналогическое оглушение; гиперкорректные консонантные эпентезы; паразитическая надставка; употребление твердого [р] в словах типа “прынц”; перенос ударения. Многие явления просторечной фонетики использованы не были. Видимо, бессознательно отбираются самые яркие примеры, чтобы показать, что это лишь имитация. Если примеры будут менее яркими, то можно подумать, что человек в действительности не владеет литературными нормами.


§. 4.ВЫВОДЫ.

Проанализировав полученный материал можно выделить собственно эмоциональные фонетические средства:

а) удлинение гласных средства полисемантичны

б) удлининие согласных

в) скандирование

г) выпадение звуков создают общий эмоциональный фон

д) придыхание отрицательные эмоции

е) особенности реализации некоторых

фонем

1) сверхнапряженное [и] для выражения особенно сильных эмоций

2) глухой “йот” только на конце императива глагола

(выражает приказание)

Особое место отводилось фонетике междометий, вследствие противопоставленности междометий основному лексическому составу языка по своему лексическому значению (эмоциональная лексика).

Были обнаружены следующие особенности междометий:

а) произношение междометий на вдохе

для выражения гипертрофированных эмоций

б) две наиболее характерные реализации гласных фонем в абсолютно сильной позиции:

1. основная


2. закрытая


для передачи спокойных, несильных эмоций

при усилении выражаемых чувств

в) отсутствие редукции

для выражения различных эмоций

г) наличие особых фонем

1.гортанно-носовая фонема

2.реализация согласного звука в междометиях типа “ага” - фрикативный [ ] и гортанный [h]

3.долгие аффрикаты [ц] и [ч]

4.аффриката [пф] и [тп]


5.щелкающие или “сосательные”


6.билабиальный [в]


для выражения различных эмоций


для призыва к тишине

для выражения эмоций призрения или недовольства

для выражения эмоций недоверия или удивления

для выражения эмоций радости


Итак, фонетическая подсистема междометий в большой степени удалена от КЛЯ. Рассмотрев фонетические странности междометий можно сделать вывод о близости подсистемы междометий фонетической подссистеме малочастотных слов.

В качестве эмоционального средства могут использоваться элементы просторечия. На фоне нормальной, правильной речи отдельные стилистические вкрапления могут играть немаловажную роль. В данном случае вкрапление элементов просторечной фонетики создает определенный комический эффект.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В данной работе была исследована фонетика эмоциональной речи в ее устной и письменной реализации.

В первой главе освещены, главным образом, вопросы, которые носят теоретический характер:

- социолингвистика и социофонетика.

Объект их изучения.

- теория о фонетических подсистемах.

Эмоциональная фонетика является одной из них

- общие положения об эмоциональности в речи.

- экспрессивная и апеллятивная функция речи. Идеи Н.С.Трубецкого.

Во второй и третьей главе были исследованы эмоционально экспрессивные средства речи. Так как "большее количество апеллятивных средств в области фонетики интернационально"1, то мы следовали "призыву" Н.С.Трубецкого к тому, чтобы "для каждого языка (в данном случае для русского) установить полный перечень всех фонологически-апеллятивных средств, с помощью которых возбуждаются известные чувства и эмоции."2

Перечень универсальных экспрессивных средств, как нам думается, для речи вообще:

- удлинение гласных

- удлинение согласных

- нарушение единоударности слов (скандирование)(можно расс

матривать и как использование элементов маркированных стилей и типов произношения)

- выпадение звуков

- использование элементов маркированных стилей и типов произношения.

Остальные выявленные средства могут не являться апеллятивными в других языках, где они относятся к явлениям "нормальной" фонетики. Такие как придыхание, произношение на вдохе, наличие особенных реализаций некоторых фонем и особых фонем и др.

Некоторые из этих средств могут быть полисемантичны (т.е. выражать не одну, а множество различных эмоций), за некоторыми же закреплено выражение определенных эмоций.

Изучение эмоциональной фонетики является важным, несомненно, в первую очередь для лингвистики. Ведь это особая подсистема со своими законами, которые, порой, опровергают и ставят с ног на голову постулаты "нормальной" фонетики. В сфере эмоциональной фонетики кроется еще много интересного, и необходимо дальнейшее ее изучение.

Исследования в области эмоциональной фонетики могут принести свою пользу и в других областях нашей жизни. Мы уже отметили использование элементов эмоциональной фонетики в художественных произведениях. Эмоционально-экспрессивные средства активно используются актерами в театрах. Знание эмоциональной фонетики важно, к примеру, и для медицины для изучения психического состояния человека. В связи с этим подобные исследования представляются нам полезными не только с лингвистической точки зрения.


Библиография.

1. Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. М.1972.

2. Аванесов Р.И. Фонетика современного русского литературного языка.М.1956.

3. Бакулина Н.С. Эмоционально-фонетические подсистемы языка: фонетика скороговорок, фонетика междометий. 1992.

4. Балли Ш. Французская стилистика.М.1961.

5. Бернштейн С.И. Голос Блока.

6. Брок О. Очерк о физиологии славянской речи.”Энциклопедия славянской филологии”вып.5. 1910.

7. Вандриес Ж. Язык.М.1937.

8. Высотский С.С. О московском народном говоре.Городское просторечие.Сб.научных статей.М.1984.

9. Грамматика русского языка. АН СССР.М.1952.

10. Девкин В.Д. О видах нелитературности речи.Городское просторечие.М.1994.

11. Дедова О.В. Фонетические особенности современного московского просторечия.Канд.дисс.М.1988.

12. Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения.М.1979.

13. Зиндер Л.Р.Общая фонетика.1960.

14. Златоустова Л.В. Фонетическая структура слова в потоке речи.Казань.1962.

15. Иванова Е.И. Средства эмоциональной фонетики в авторской песне В.С.Высоцкого. Дипл. работа.1990.

16. Капанадзе Л.А. Современное городское просторечие и литературный язык.Городское просторечие.М.1984.

17. Леонтьев А.А. Психолингвистика.Л.1967.

18. Никольский Л.Б. Синхронная социолингвистика.М.1976.

19. Панов М.В. О стилях произношения.Развитие современного русского языка.М.1963.

20. Панов М.В. Русская фонетика.М.1967.

21. Панов М.В. Современный русский язык(фонетика).М.1967.

22. Пауфошима Р.Ф. О произношении гласного второго предударного слога в некоторых русских говорах. В сб. Диалектология русского языка.М.1981ю

23. Пеньковский А.Б. О несвободе свободного варьирования аллофонов. Вопросы фонологии и фонетики. Тезисы докладов советсих лингвистов на 7 Международном конгрессе фонетических наук.М.1971.

24. Пирогова Н.К. Вокализм современного русского литературного языка, синтагматика и парадигматика. МГУ.1979.

25. Пирогова Н.К. Лингво-социальная природа орфоэпической нормы русского языка. Вестн.Моск.университета.сер.9.филология.1991.3.

26. Пирогова Н.К. Н.С. Трубецкой и фонетическая стилистика.Вестн.Моск.университета.сер.9.1992.1.

27. Развитие фонетики современного русского литературного языка.М.1966.

28. Развитие фонетики современного русского литературного языка.М.1971.

29. Реформатский А.А. Из истории отечественной фонологии.М.1970.

30. Розанова Н.Н. Современное московское просторечие и литературный язык. Городское просторечие.М.1984.

31. Русский язык и советское общество.Т.4.М.1968.

32. Русский язык по данным массового обследования. Под ред.Л.П. Крысина.М.1974.

33. Смысловое восприятие речевого сообщения .М.1976.

34. Социально-лингвистические исследования .Под ред. Л.П.Крысина и Д.Н.Шмелева.М.1976.

35. Социальная и функциональная дифференциация литературных языков.М.1977.

36. Тендряков В. Донна Анна.”Новый мир.”1988.3.

37. Трубецкой Н.С. Основы фонологии.М.1960.

38. Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку.М.1957.

39. Цветаева М.И. Повесть о Сонечке.

40. Язык: система и подсистемы. К70-летию М.В.Панова.М.1990.


1 Рус.яз. и советск. общ-во. Социолого-лингвистич. исслед. под ред. М.В.Панова. М. 1968. Т.1-4

1 Н.К.Пирогова. Н.С.Трубецкой и фонетич. стилистика. Вест. Моск. ун-та. сер. 9. 1992 №1, с.58

1 Русский язык по данным массового обследования. Опыт социально-лингвистического изучения. /Под ред. Л.П.Крысина. М.1974.С.6

1 Н.К.Пирогова. Лингво-социальная природа орфоэпической нормы русского языка. Вестн. Моск. ун-та. сер. 9. филология. 1991. №3.С.19

1 Н.К.Пирогова, Лингво-социальная природа орфоэпической нормы русского языка. Вестн. Моск. ун-та. сер.9 филология. 1991. №3. с.19

2 Язык: система и подсистема. К 70-летию М.В.Панова. М. 1990. с.61.

1 М.Я.Головинская. “Об одной фонологической подсистеме в современном русск. лит. яз.” в сб. Развитие фонетики совр. русского языка. М.1971. с.54

2 Развитие фонетики современного русского языка. М. 1971.с. 54.

3 Панов М.В. Русская фонетика. М.1967. с.192.

1 Трубецкой Н.С. Основы фонологии. М.1960. с.24

2 Бали Ш. Французская стилистика.М.1961.с.33

1 Балли Ш. Французская стилистика. М. 1961. с.330- 331.

1 Л.П.Крысин. Речевое общение и социальные роли говорящих. с. 43. В кн. Социально-лингвистические исследования (под ред. Л.П.Крысина и Д.Н.Шмелева) м. 1976.

2 Там же. с.51.

1 Н.С.Трубецкой. Основы фонологии. М. 1960.с. 32.

1 С.И.Берштейн. Голос Блока. С.472

1 Иванова Е.И. Дипломная работа на тему:”Средства эмоциональной фонетики в авторской песне В.С.Высоцкого. М.1990. С.60

1 Л.В.Щерба. “О разных стилях произношения и об идеальном фонетическом составе слов.” В сб. “Избранные работы по русскому языку.” М.”Просвещение”, 1957.

2 Л.В.Щерба Фонетикаи франц. яз. изд. 4 .М. 1953.


3 Там же. С.21

4 Л.В.Щерба. “О разных стилях.....С.21

1 Златоустова А.В. Фонетическая структура слова в потоке речи. Казань. 1962. С.60

2 Златоустова А.В. Фонетическая структура слова в потоке речи. Казань. 1962. С.60

1 Брок О. Очерк физиологии славянской речи. “Энциклопедия славянской физиологии”. вып.5, 2. СПб.,1910. С.83

1 С.С.Высотский. О московском народном говоре. В сб. “Городское просторечие”. М.1984.С.35


2 Там же. С.35

1 Панов М.В. Русская фонетика. М. 1967. С.198

2 Грамматический материал дается с опорой на Грамматику русского языка. АН СССР. М. 1952. т. 1. с. 674-680.

1 А.А.Реформатский. Неканоничная фонетика. В сб. Развитие фонетики современного русского языка. М. 1966.С.97.

2 А.А.Реформатский. Неканоничная фонетика. В сб. Развитие фонетики современного русского языка. М. 1966.С.98.

1 Бакулина Н.С. Эмоционально-фонетические подсистемы языка: фонетика скороговорок, фонетика междометий. 1992.С.56.

2 Бакулина Н.С. Эмоционально-фонетические подсистемы языка: фонетика скороговорок, фонетика междометий. 1992.С.52.

1 Бакулина Н.С. Эмоционально-фонетические подсистемы языка: фонетика скороговорок, фонетика междометий. 1992.С.52-53.

1 Цитата по статье А.А.Реформатского. Неканоничная фонетика. В сб. “Развитие фонетики современного русского языка”. М.1966. С.102.

1 Пеньковский А.Б.О несвободе свободного варьирования аллофонов. В сб. Вопросы фонологии и фонетики. Тезисы докладов советских лингвистов на 7-м Международном конгрессе фонетических наук. М.1971.С.21.

1 Зиндер Л.Р.Общая фонетика. С.168-169.

1 Реформатский А.А.Неканоничная фонетика. С.96-97.

1 Л.А.Капанадзе. Современное городское просторечие и литературный язык. В сб. “Городское просторечие”. М.1984.С.9

2 Там же. С.9

1 В.Д.Девкин “О видах нелитературной речи.” В Сб “Городское просторечие”. С.17.

1 В.Д.Девкин “О видах нелитературной речи.” В Сб “Городское просторечие”. С.17.

2 Винокур Т.Г. Функциональная и социальная характеристика стилистических свойств высказываний в современном русском языке. В Кн. Социальная и функциональная дифференциация литературных языков. М.:Наука, 1977. С.317-318

1 Р.И.Аванесов Русское литературное произношение. М.1972.С. 80-82.

1 Более подробно об этом смотри в кандидатской диссертации О.В.Дедовой “Фонетические особенности современного московского просторечия”. М.1988. С.80-81


2 Р.И.Аванесов Русское литературное произношение. М. 1972. С.146.

1 Р.Ф.Пауфошима. “О произношении гласного второго предударного слога в некоторых русских говорах”. В сб. “Диалектология и лингволеография русского языка.” М. 1981, С.25.

1 См.Н.К.Пирогова. Н.С.Трубецкой и фонетическая стилистика. Вестник московского университета. Серия 9, филология. 1992. №1. С.57-58.

2 Н.С.Трубецкой. Основы фонологии. М. 1960. С.31.


Информация о работе «Фонетика эмоциональной речи в ее устной и письменной реализации»
Раздел: Литература и русский язык
Количество знаков с пробелами: 72450
Количество таблиц: 2
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
197139
2
3

... групп методы разработанной и апробированной коррекционной системы, основанной на применении в коррекции речевых нарушений игр и игровых приемов с целью получения более высокого результата при проведении коррекционной работы с детьми, имеющими фонетико-фонематическое недоразвитие речи и посещающих старшую и подготовительную группы ДОУ "Улыбка". Заключение Проведенный в 1 главе дипломного ...

Скачать
31521
0
0

... . Заключение Заканчивая разговор о речи, о родном языке как средстве общения, следует подвести некоторые итоги и определить перспективы, связанные с совершенствованием культуры устной и письменной речи. Итак, устная речь– это в конечном счете культура общения, культура речевой деятельности, овладение которой предполагает высокий уровень развития общей культуры человека, т.е. ...

Скачать
321800
0
0

... язык как учебный предмет. Следовательно, при определении тематических групп (идеографических тем) для организации работы по обогащению словарного запаса учащихся на уроках русского языка в V—IX классах необходимо исходить из «социального заказа» общества о воспитании подрастающего поколения, обладающего «всесторонне развитыми способностями». (М арке К., Энгельс Ф. Соч.—М., 1955.—Т. 4.—С. 336.) В ...

Скачать
698911
0
0

... контакты", "Многоязычие в социологическом аспекте". Их исследованием занимаются социолингвистика (социальная лингвистика), возникшая на стыке языкознания и социологии, а также этнолингвистика, этнография речи, стилистика, риторика, прагматика, теория языкового общения, теория массовой коммуникации и т.д. Язык выполняет в обществе следующие социальные функции: коммуникативная / иформативная ( ...

0 комментариев


Наверх