4. Требования к внеклассной работе
Перечисленные выше особенности внеклассной и внешкольной работы находят свое отражение в методических требованиях к их содержанию.
К таким требованиям можно отнести следующие:
1. Органическая связь урочной и внеурочной работы. Эта связь может быть двусторонней. Внеклассная работа опирается на работу в классе. Внеклассные занятия иностранным языком основываются, как известно, на владении навыками и умениями, созданными на уроках иностранного языка, поэтому важно, чтобы учащиеся пользовались этими навыками и умениями возможно полно, одновременно совершенствуя и развивая их в соответствии с условиями и особенностями внеурочной работы. Внеклассная работа таким образом может оказать положительное воздействие на учебную деятельность учащихся на иностранном языке.
Внеурочное общение на иностранном языке учащихся приближается в какой-то мере к естественно мотивированному пользованию им, оно может служить важным средством мотивации, столь необходимой для речевой практики и овладения языком[3]. Наиболее полная реализация этого методического требования возможна при соблюдении ряда условий.
Во-первых, тематика учебного языкового материала и последовательность его изучения должна позволять использовать его не только на уроках, но и во внеурочной работе, разумеется, по-иному комбинируя и варьируя его. Учебники по иностранным языкам позволяют развивать, комбинировать и объединять учебную тематику в новых ситуациях общения и в новых темах во внеурочных мероприятиях в основном в пределах изученного языкового материала.
На этой базе возможно проведение массовых школьных мероприятий на иностранном языке. Разумеется, введение определенного количества нового языкового материала неизбежно и даже желательно, потому что этот материал позволяет улучшать содержательную сторону речевой деятельности и тем самым существенно обогащать индивидуально-речевой опыт учащихся в иностранном языке. Вместе с тем методически и психологически неоправданно перегружать внеклассные занятия большим количеством нового материала, потому что это снижает интерес учащихся к такого рода занятиям в силу его трудности, недоступности, особенно для экспрессивных видов речевой деятельности учащихся.
Вторым условием реализации органической связи учебной и внеклассной работы является заинтересованность учащихся, информативность содержания, привлекательность форм внеурочной работы.
Материал, используемый на внеклассных занятиях при подготовке массовых мероприятий, должен быть интересным, познавательным, развивающим. Он должен учитывать индивидуальности, склонности и уровень подготовки учащихся по языку.
Разнообразие приемов и форм работы с учетом условий проведения занятий (места, времени и др.), возраста учащихся, специфики внеклассной работы является одним из важных средств повышения заинтересованности учащихся (об этом см. далее).
2. Обязательность в выполнении учащимися добровольно взятых ими на себя внеклассных поручений в соответствующих видах работы (например, в кружках, массовых мероприятиях). Без этого невозможно выполнение следующего третьего требования.
3. Целенаправленность и регулярность внеклассных занятий в соответствии с особенностями видов внеурочной работы: еженедельная, ежедневная, ежемесячная, один раз в полугодие, год (см. об этом далее).
4. Массовый охват учащихся разными видами внеклассной работы является одним из средств усиления ее воздействия на учащихся.
5. Факультативные занятия, как вид внеклассной работы внеклассной работы в старших классах и их особенности.
По своей природе факультативное занятие по иностранному языку, с одной стороны, базируется на нормативной программе, а с другой стороны, представляет собой звено в цепочке занятий, преследующей отличающиеся от нормативной программы цели. Поэтому программа факультативного курса должна строиться так, чтобы школьники, посещающие его, не испытывали скуки на обычных уроках, но и факультативные занятия не должны восприниматься ими как некое «повторение» («закрепление») того, что изучалось в классе.
Соответственно, в основу факультативного курса по иностранному языку в неспециализированной школе желательно положить принцип, а именно развитие максимального количества речевых умений на минимум с лексического и грамматического материала[4]. В подобной ситуации факультативный курс должен быть ориентирован не столько на расширение словарного и структурного запаса, сколько на овладение способами речевого поведения в разнообразных жизненных ситуациях и при решении разнообразных проблем. При соблюдении вышеупомянутого принципа школьники не посещающие факультативных занятий, не чувствуют себя безнадежно отставшими от тех, кто их посещает, но зато последние могут служить примером для первых, ибо способны показать. насколько полнее, разнообразнее и логичнее могут быть высказывания в пределах, практически не превышающих программный материал. Следовательно, работа над лексическими и грамматическими навыками на факультативных занятиях должна ориентироваться на развитие гибкости навыка и его готовности к включению .
Необходимо, однако, отметить, что такой подход не может рассматриваться как универсальный при построении факультативных занятий любого типа. Здесь рассматривается факультативный курс. не ставящий узкопрофессиональных целей и пригодный равно для городской и сельской школы, а именно - развивающий логичность и эффективность общения в бытовой сфере. Бытовую сферу мы не ограничиваем чисто туристическими коммуникативными ситуациями типа «Как заказать в ресторане обед» или «Как узнать дорогу в гостиницу». Имеется в виду широкая гамма человеческих взаимоотношений привычных занятий, увлечений, восприятия различных сторон действительности. Поэтому коммуникативные ситуации предусматривают такие формы выражения мыслей, как расспрос, объяснение, комментирование, полемика.
При подборе материала положительную роль играет тематический принцип, поскольку он способствует систематизации лексики. Но этот принцип мы понимаем широко: как основу для установления межтематических связей, чтобы слова не «вмерзали в контекст». Например, тема «Проведение каникул» связана с темами «Туризм», «Занятия спортом», «Осмотр достопримечательностей» и т.п. Иными словами, наш подход определяется не столько тематикой, сколько проблематикой. Иногда специфика формируемого умения заставляет и вовсе отказаться от тематической объединенности. Например, умение давать дефиниции бытовым понятиям, напротив, предполагает припоминание лексики из самых различных областей деятельности и знаний: от кухонной утвари до экзотических животных. Кроме того, могут появляться проблемы, которые трудно причислить к какой-либо традиционно выделяемой школьной теме: например, каких людей вы уважаете; какие недостатки вы легко прощаете, а какие нет; какого отношения к себе вы ждете со стороны окружающих; как лучше общаться с друзьями - в письмах или по телефону и т.п.
Любое занятие в рамках факультативных занятий данного типа должно быть направлено на формирование умений устного общения. Соответственно, занятия могут классифицироваться в зависимости от цели примерно следующим образом:
- «моноцелевые» занятия, посвященные развитию умений монологического высказывания или диалогического общения;
- «полицелевые» занятия, совмещающие развитие умений монологического высказывания или диалогического общения либо с развитием умений чтения (аудирования), либо с совершенствованием лексических или грамматических навыков оформления высказывания.
Таким образом, направленность на совершенствование навыков означает, что занятия могут строиться на материале с преобладанием либо лексического, либо грамматического аспекта. При этом грамматические явления обобщаются так, чтобы обеспечить на занятии определенную совокупность разнообразных коммуникативных намерений. Если одновременно отрабатывается несколько конструкций, то подбираются такие коммуникативные намерения, где все эти грамматические явления одинаково были бы необходимы для достижения речевой цели, а если идет работа над одним сложным грамматическим явлением, то в речевых заданиях следует показать вариативность его применения для реализации нескольких коммуникативных намерений .
Основные принципы, на которых базируется построение факультативных занятий, как на школьном уроке, так и на занятии в вузе: осознание цели и способов ее достижения и результатов, взаимосвязь видов речевой деятельности, максимальная коммуникативность тренировки и плавный переход к речевой практике, предупреждение ошибок за счет правильной последовательности заданий и т.д.
В отношении этапов занятия следует отметить, что, поскольку мы не вводим внепрограммных грамматических явлений или принципиально новых лексических тем, этап ознакомления с языковым материалом, как правило, не бывает подробным, развернутым и не занимает значительной части занятия. И все же иногда этот этап может занимать важное место в структуре занятия. В какой-то мере необходимость ознакомления вызвана недостатками действовавшего на протяжении многих лет учебника по английскому языку для неспециализированных школ. Однако при любом основном учебнике необходимо обобщать изученный материал на ином качественном уровне, с точки зрения как говорящего, так и воспринимающего информацию (например, обобщение способов побуждения к действию, выражения долженствования, сообщения о совершившемся действии, способов расшифровки омонимических грамматических конструкций). Такие обобщения не должны перегружать факультативный курс. Что же касается речевых умений, то ознакомление с ними как раз чаще бывает на факультативных занятиях, нежели на обычном уроке, ориентированном в большей степени на перенос относительно простых речевых действий из родного языка, чем на развитие сложных интеллектуальных умений, таких, как дефиниция, определение логичности или объективности высказывания и т.д.
Итак, в связи с достаточно скромным местом этапа ознакомления в структуре факультативного занятия появляется возможность уделять больше внимания коммуникативным задачам, чем на обычном уроке. Если на уроке, где вводится и подробно объясняется новый сложный материал, можно иногда ограничиться условно-коммуникативными заданиями по жестко заданной схеме, то каждое факультативное занятие включает целый ряд подлинно речевых заданий.
При этом предпочтение отдается заданиям не столько в ролевой игре, сколько в выражении собственных мнений. Дело в том, что тренировочные ролевые игры недостаточно стимулируют внутреннюю мотивацию, а собственно речевая, творческая ролевая игра требует огромной подготовки, на которую нет времени при одном-двух часах факультативных занятий в неделю. Зато выражению своего мнения можно учить на каждом занятии, причем не только на этапе речевой практики, но и на этапе тренировки.
Одна из основных задач факультативных занятий - развитие личности учащихся. В процессе изучения иностранного языка совершенствуется структура интеллекта: различные виды памяти и мышления/разнообразные интеллектуальные операции, и в первую очередь, такие, как сопоставление, обобщение, классификация. принятие смыслового решения. Отсюда и вытекает задача формирования принципиально новых умений, а не только перенос умений, имеющихся на родном языке, т.е. практическая цель на факультативных занятиях неотделима от развивающей цели.
Поскольку школьники, как правило, посещают факультативные занятия не чаще одного-двух раз в неделю (в лучшем случае это сдвоенное занятие) и зачастую не имеют домашних заданий, то очень важно применение самых разнообразных опор, которые одновременно исключали бы возможность языковых ошибок, подсказывали бы языковой материал и давали бы максимум возможностей для самовыражения, для проявления себя как личности.
Трудности организации самостоятельной работы над иностранным языком дома связаны с отсутствием специального учебного пособия. Поэтому очень важно, чтобы у учащихся оставался так называемый «конспект» занятия, в котором сформулирована цель занятия, последовательность инструкций и указан языковой материал, с которым надлежит работать, а также даны образцы выполнения новых видов заданий. Это помогает им еще раз воссоздать, уточнить, дополнить, изменить свое высказывание. Кроме того, раздача конспектов помогает упрочить и межтематические связи, т.е. на последующих занятиях по мере надобности возвращать учащихся к языковым единицам и жизненным проблемам, которые предлагались на предыдущих занятиях.
Учитывая различия в языковой подготовке, психологических особенностях и интересах учащихся внутри каждой группы, для поддержания внутренней мотивации на факультативных занятиях еще большее значение по сравнению с уроками приобретает индивидуализация заданий. В конспекте это может выражаться в разном уровне проблемности. Вернее, задания могут предполагать разную степень самостоятельности в языковом оформлении высказывания при наличии проблемы в каждом варианте задания.
Факультативный курс, обладая относительной автономностью, составляет с нормативным курсом единое целое. Он проводится параллельно с основным курсом, и поэтому преподавателю нет особой нужды очерчивать промежуточные цели, хотя учет дополнительно развиваемых умений должен вестись, так как появляется возможность в большей степени задействовать взаимосвязь разных видов речевой деятельности.
... жизни. Большое значение самостоятельной работе придает Р. Л. Кадыкова. Различные мероприятия, ставшие традиционными, - результат большой внеклассной работы по иностранному языку и доверие старших к младшим. Учащиеся шестых классов приглашают пятиклассников на подготовленный ими вечер. Для этого они подбирают материал, готовят выступление. Учителя И. М. Мольберг, О.В. Стригновская при ...
... ; · безличные предложения с формальным подлежащим it (It’s warm. It’s spring); · утвердительные, отрицательные и вопросительные предложения с оборотами there is / there are, to be going to. II. Практическая часть: 1. Факультативные курсы по английскому языку для учащихся начальной школы Организация факультативной работы по английскому языку в начальной школе имеет ...
... ЭП «Раннее обучение двум иностранным языкам одновременно»; 2) обсуждение и анализ эффективности преподавания 2-х иностранных языков одновременно, начиная с ранней ступени обучения; 3) обсуждение насущных педагогических и методических проблем, связанных с интегрированием предметов; 4) обмен опытом проведения занятий с использованием ИКТ. Что же выявил семинар? К каким результатам и выводам пришли ...
... привлекает многие образовательные системы, стремящиеся найти разумный баланс между академическими знаниями и прагматическими умениями. Глава II. Технология использования проектной методики в обучении иностранным языкам на старшей ступени средней общеобразовательной школы 2. 1. Психолого-педагогические основы технологии использования проектной методики в обучении иностранным языкам В ...
0 комментариев